Page 1
® OOKTOPS & C UIDE ABLE OF ONTENTS Important Safety Instructions ........1-3 Surface Cooking .............. 4-5 Care & Cleaning ..............6 Troubleshooting ..............6 Warranty & Service ............. 7 Guide de l’utilisation et entretien ........8 Guía de uso y cuidado ............18 ®...
Date of Purchase _____________________________ Always disconnect power to appliance before servicing. If you have questions, call: WARNING Jenn-Air Customer Assistance 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) If the information in this manual is not followed 1-800-688-2080 ( U.S. TTY for hearing or speech exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death.
MPORTANT AFETY NSTRUCTIONS Keep area around appliance clear and free from combustible About Your Appliance materials, gasoline, and other flammable vapors and materials. WARNING If appliance is installed near a window, proper precautions should be taken to prevent curtains from blowing over NEVER use this appliance as a space heater to heat or warm a room.
Page 4
MPORTANT AFETY NSTRUCTIONS Cleaning Safety Do not let cooking grease or other flammable materials accumulate in or near the appliance, hood or vent fan. Turn off all controls and wait for appliance parts to cool Clean hood frequently to prevent grease from before touching or cleaning them.
URFACE OOKING Suggested Cooking Surface Controls Guidelines CAUTION The size and type of cookware, type and amount of food and BTU of the burner will determine where to set the • If flame should go out during a cooking operation, knob for cooking operations.
Page 6
Simmer Burner* Cooktop at a Glance This burner is located in the center or left rear position. The Model JGC1430 simmer burner offers a lower BTU flame for delicate sauces or melting chocolate. * BTU ratings will vary when using LP gas.
& C LEANING * Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers. ** To order call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Cleaning Procedures • Never wipe off a warm or hot surface with a damp cloth. This may cause cracking or chipping. CAUTION •...
Page 8
In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for factory specified parts for the following components (if applicable to the...
Page 9
® ABLES DES CUISSON À GAZ ’ UIDE D UTILISATION ’ ET D ENTRETIEN ABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité importantes ....9-11 Cuisson sur la surface ..........12-13 Nettoyage et entretien ............ 14 Dépannage ................15 Garantie et service ............17 Guía de uso y cuidado ............
Date d’achat _______________________________________ Si vous avez des questions, veuillez téléphoner au : AVERTISSEMENT Service à la clientèle de Jenn-Air 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) Si les directives données dans le présent guide ne sont (Du lundi- au vendredi, de 8 h- à 20 h, heure de l’Est) pas respectées à...
NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour éviter un incendie ou des Familiarisation avec l’appareil dommages de fumée AVERTISSEMENT S’assurer que tous les matériaux de conditionnement sont retirés de l’appareil avant de le mettre en marche. NE JAMAIS utiliser cet appareil comme appareil de chauffage d’appoint Garder les matériaux combustibles, l’essence et autres matières et pour chauffer ou réchauffer une pièce.
NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES l’évent. Nettoyer fréquemment la hotte pour empêcher toute accumula- pas toucher la grille d’un brûleur ou la zone voisine avant que ces tion sur la hotte elle-même ou sur le filtre. Lors du flambage d’aliments composants aient pu refroidir suffisamment. sous la hotte, allumer le ventilateur.
UISSON SUR LA SURFACE Commandes de la surface 3. Tourner le bouton sur le réglage désiré. 4. Ne pas laisser la surface de cuisson sans surveillance. de cuisson Suggestions pour le réglage ATTENTION La taille et le type d’ustensile, le type et la quantité d’aliments et la •...
Brûleur de mijotage* Surface de cuisson Ce brûleur est situé à la position central ou arrière gauche. Le brûleur de Modéle JGC1430 mijotage offre une puissance de chauffage inférieure, pour les sauces délicates ou la fusion du chocolat. * La puissance thermique des brûleurs est différente lors de l’alimentation au gaz de pétrole liquéfié.
NTRETIEN ET NETTOYAGE Techniques de nettoyage Boutons de commande • Placer chaque bouton à la position de OFF (Arrêt), et retirer ATTENTION chaque bouton en le tirant. • Laver, avec de l’eau savonneuse tiède, rincer et faire sécher. Ne • Assurez-vous qu’aucune partie de la cuisinière n’est pas utiliser un agent de nettoyage abrasif ou de tampon abrasif allumée ou chaude avant de la manipuler ou de la susceptibles susceptible de rayer la finition.
ÉPANNAGE Un brûleur de surface ne s’allume pas. Séparation entre les flammes et le brûleur. • Vérifier que la fiche de branchement est correctement insérée • Veiller à placer correctement l’ustensile sur la grille du brûleur. dans la prise de courant. •...
Page 18
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d’achat.
Page 19
® UBIERTAS DE COCCIÓN A GAS UÍA DE USO Y CUIDADO ABLA DE CONTENIDO Instrucciones importantes sobre seguridad ..19-21 Cocción en la cubierta ..........22-23 Cuidado y limpieza ............24 Localización y solución de averías ......25 Garantía y servicio ........Última página ®...
Fecha de compra ___________________________________ Si tiene preguntas, póngase en contacto con: Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de realizar Jenn-Air Customer Assistance reparaciones. 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) (Lunes a Viernes, 8:00 a.m. – 8:00 p.m. Hora del Este) ADVERTENCIA Internet: http://www.jennair.com...
Page 21
NSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Para evitar daños a causa de un NUNCA deje a los niños solos o sin supervisión cerca del electrodoméstico cuando esté en uso o esté caliente. incendio o humo NUNCA permita que los niños se sienten o se paren en Asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales de ninguna parte del electrodoméstico pues se pueden lesionar o empaque del electrodoméstico antes de su uso.
Page 22
NSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD es peligrosa, desperdicia energía y puede dañar la cubierta, el Asegúrese de que el utensilio tiene capacidad para el volumen de utensilio o los armarios que están sobre la cubierta. alimentos que se va a agregar al igual que para la formación de burbujas de la grasa.
NSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Conexión eléctrica Se advierte a los usuarios de esta cubierta que la combustión del gas puede resultar en exposición de bajo nivel a algunas de las Los electrodomésticos que requieren energía sustancias publicadas en la lista, incluyendo benceno, formaldehído eléctrica están equipados con un enchufe de y hollín, debido principalmente a la combustión incompleta del gas tres clavijas con conexión a tierra, el cual debe...
OCCIÓN EN LA CUBIERTA Ajustes de calor sugeridos Controles superiores El tamaño y tipo de utensilio, el tipo y cantidad de alimento que PRECAUCIÓN esté calentando y la potencia del elemento determinarán la posición ideal de la perilla para la cocción. Utilice los ajustes •...
Page 25
OCCIÓN EN LA CUBIERTA Cubierta Quemador para cocinar a fuego lento* Modelo JGC1430 Esto quemador está ubicado en la posición central o trasero izquierdo. El quemador para cocinar a fuego lento ofrece una llama de menos BTU para salsas delicadas o derretir choco- late.
UIDADO Y LIMPIEZA Procedimientos de limpieza Perillas de control • Retire las perillas cuando estén en la posición ‘OFF’ (Apagado) PRECAUCIÓN tirándolas hacia arriba. • Lave con agua tibia jabonosa , enjuague y seque. No use agentes • Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado y que todas las piezas estén frías antes de tocarlo o de limpieza abrasivos ni esponjas abrasivas, ya que los mismos limpiarlo.
OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS El quemador superior no se enciende. La llama del quemador superior se levanta del orificio. • Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente. • Verifique para asegurarse de que el utensilio está asentado en la parrilla sobre el quemador.
Page 28
Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Jenn-Air de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará...