Instalace
• Pro propláchnutí demontujte zátku (Y), viz strana 3, obr. [4].
• Otev
e te p
í vod studené a teplé vody a zkontrolujte t
♠
♠
všech spoj
!
❦
• Funk
n í jednotku lze narovnat o 6°.
❧
• Zm
t e ventily, viz strana 6 obr. [18]. V p
❥ ♠
v
t šího než 18mm musí být použito p
❥
prodloužení.
Se
i te na 38 °C
✁
• P
e d uvedením do provozu, když se zm
♠
smíchané vody v míst
❥
požadované teploty na termostatu, viz strana 6 obr. [15].
• Po každé údržb
kompaktní termostatické kompaktní
❥
kartuše.
Omezení teploty
Teplotní rozsah je omezen bezpe
Pokud si p
e jete vyšší teplotu vody, lze zarážku pro tepelnou
♠
hranici 38 °C p
e kro
i t stisknutím tla
♠
❧
Koncový doraz teploty
Pokud koncový doraz teploty má být roven 43 °C nebo 46 °C,
musí být dodaný doraz teploty nastaven do p
viz strana 10-12.
Pozor p
i nebezpe
í mrazu
✁
❤
P
i vyprazd
o vání domovního vodovodního systému je t
♠
♥
termostaty vyprázdnit samostatn
studené a teplé vody nacházejí zp
H
Biztonsági információ
A forrázásveszély elkerülése
Azon kivételi helyeken, ahol különleges figyelmet kell
fordítani az el
r emen
✂
iskolákban, szanatóriumokban és id
termosztátok használata javasolt, amelyeken 43 °C-os
h
m érséklet-korlátozás állítható be. Ez a termék h
✂
végütköz
v el van felszerelve. Óvodákban és szanatóriumok
✂
speciális területein beszerelt zuhanyozó berendezések esetén
általában javasolt, hogy a h
Erre a célra a Grohtherm termosztátok speciális fogantyúval
vannak ellátva, mely megkönnyíti a termikus fert
biztonsági leállások végrehajtását. Az ivóvízre vonatkozó
összes szabványt (pl. EN 806-2) és m
tartani.
M
s zaki adatok
☎
• Áramlási nyomás
- Minimális átáramlási nyomás utánkapcsolt
ellenállások nélkül
- Minimális átáramlási nyomás utánkapcsolt
ellenállásokkal
- Javasolt
• Minimális átáramló mennyiség
• H
m érséklet
✂
- A melegvíz befolyónyílásánál
- Energiamegtakarítás céljából javasolt érték
- Termikus fert
t lenítés lehetséges
✂
• A meleg vaíz h
m érséklete a tápcsatlakoztatónál
✂
min. 2 °C-kal magasabb, mint a kevert víz h
Áramlási nyomási értékek utánkapcsolt ellenállások nélkül,
ld. 2. oldal. Ezekre ügyeljen a lefolyó méretezésénél!
í pad
rozm
♠
❥
i loženého
♠
e ná teplota
❥ ♠
odb
r u odchyluje od nastavené
❥
n ostní zarážkou na 38 °C.
❧
í tka.
❧
í slušné polohy,
♠
, protože se v p
í vodu
❥
♠
t né klapky.
❥
h
m érsékletre (kórházakban,
✂
✂
s ek otthonában), olyan
✂
✂
m érséklet ne lépje túl a 38 °C-ot.
✂
t lenítések és
✂
s zaki el
í rást be kell
✄
✂
m érséklete
✂
Az alábbi speciális tartozékok kaphatók:
• Hosszabbító 25mm (megr. sz.: 14 048)
s nost
• Kádtölt
és túlfolyó garnitúrákkal történ
✂
❥
esetén el
✂
berendezés (megr. sz.: 14 055)
• Tartalék elzárók (megr. sz.: 14 053)
r u
❥
Kompakt patronos h
Felcserélt oldalú csatlakoztatók, meleg jobbra - hideg balra,
kompakt patron csere (megr. sz.: 49 003)
Telepítés
• Öblítéshez, (Y) dugó leszerelése, lásd a [4]. ábra a 3.
oldalon.
• Nyissa meg a hideg- és melegvíz vezetékeket és ellen
a bekötések tömítettségét!
• A m
k ödtet
✄
• A szelepek méréséhez, lásd 6. oldal [18]. ábra. 18mm-nél
nagyobb méret esetén a mellékelt hosszabbítót kell
használni.
Kalibrálás 38 °C-ra
• Üzembehelyezés el
mért h
m érséklete eltér a h
✂
h
m érséklett
✂
• A termosztát kompakt patron minden karbantartását
követ
e n.
✂
e ba
A h
m érséklet behatárolása
♠
✆
A h
m érséklet tartományt a biztonsági reteszeléssel 38 °C -ra
✂
határolja be. Ha ennél magasabb h
akkor a gomb lenyomásával a 38 °C-lezárás átléphet
H
m érséklet végütköz
✆
Ha a h
m érséklet végütköz
✂
kell lennie, a csomagolásban található h
a megfelel
✂
Figyelem fagyveszély esetén
A házi vízvezeték rendszer lerürítése esetén a
h
f okszabályozókat külön kell leüríteni, mivel a hideg víz és a
✂
m érséklet
meleg víz csatlakozásainál visszafolyásgátlók vannak
elhelyezve.
P
Informações de segurança
Evitar queimaduras
Nas saídas com especial observância da
temperatura de saída (hospitais, escolas, lares de
idosos e de repouso) recomenda-se a utilização de
termóstatos que possam ser limitados a 43 °C. Este produto
está equipado com um limitador da temperatura máxima. Nos
sistemas de duche em infantários e áreas especiais de lares
0,5 bar
de repouso, geralmente, recomenda-se que a temperatura
não exceda os 38 °C. Para tal, utilizar os termóstatos
1 bar
Grohtherm Special com manípulo especial para facilitar a
desinfeção térmica e batente de segurança. Respeitar as
1,5–5 bar
normas (por ex. EN 806-2) e regulamentos técnicos em vigor
5 l/perc
para a água potável.
Dados técnicos
max. 70 °C
• Pressão de caudal
60 °C
- Pressão mínima de caudal sem resistências
conectadas a jusante
- Pressão mínima de caudal com resistências
conectadas a jusante
- Recomendado
• Caudal mínimo
24
í rás az EN 1717 alapján engedélyezett biztonsági
s zabályozó felcserélt vízutakhoz:
✂
e gység igazítása 6° értékkel lehetséges.
✂
t t akkor, ha a kevertvíz kivételi helyen
✂
f okszabályozón beállított el
✂
l , lásd 6. oldal [15]. ábra.
✂
m érsékletre van igény,
✂
j e
✆
j ének 43 °C vagy 46 °C értéken
✂
pozícióba kell illeszteni, lásd 10-12. ábra.
a kombinációk
✂
r izze
✂
í rt
✂
.
✂
m érséklet végütköz
t
✂
✂
0,5 bar
1 bar
1,5-5 bar
5 l/min