Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

StartFlow
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
99.0722.131/ÄM 248033/02.20
www.grohe.com
29 116
29 117

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grohe StartFlow 29 116

  • Page 1 StartFlow DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.0722.131/ÄM 248033/02.20 www.grohe.com 29 116 29 117...
  • Page 2 Bei der Installation von Unterputzbatterien mit Wannenfüll- und Überlaufgarnituren ist zu beachten, dass eine Sicherungseinrichtung zur Verhütung von Trinkwasserverunreinigungen durch Rückfließen montiert werden muss. Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtlinien sind einzuhalten. When installing built-in shower mixers with inlet sets and pop-up overflows, please note that a safety device to prevent drinking water contamination due to backflow must be installed.
  • Page 3 A kádtöltő- és túlfolyógarnitúrával rendelkező, falba épített csaptelep szerelésekor ügyelni kell arra, hogy biztonsági berendezés legyen felszerelve, amely megakadályozza az ivóvíz vissza- folyással történő beszennyeződését. Be kell tartani az adott országban érvényben lévő szerelési irányelveket. Na instalação de uma misturadora encastrável de duche com válvula de enchimento de banheira e válvula de segurança deve ser tido em atenção que deve ser montado um dispositivo de segu- rança para prevenção de impurezas na água potável devido a refluxo.
  • Page 6 17mm 2,5mm...
  • Page 8 17mm...
  • Page 10 +49 571 3989 333 +372 6616354 info-malaysia@grohe.com +420 277 004 190 helpline@grohe.de grohe@grohe.ee grohe-cz@grohe.com 01800 8391200 +43 1 68060 +33 1 49972900 pregunta@grohe.com +66 21681368 info-at@grohe.com sav-fr@grohe.com (Haco Group) info@haco.co.th +47 22 072070 +(61) 1300 54945 +358 942 451 390 grohe@grohe.no...

Ce manuel est également adapté pour:

Startflow 29 1172911600029117000