Emerson White-Rodgers F145RF-1600 Instructions D'installation page 6

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

UBICACIÓN Y MONTAJE DEL SENSOR REMOTO
–‡• †‡ ’‡”ˆ‘”ƒ” ‘”‹ …‹‘• ’ƒ”ƒ ‘–ƒ” ‡Ž •‡•‘” ”‡‘–‘ ˜‡”‹ “—‡ “—‡ Žƒ• ž”‡ƒ• ‡Ž‡‰‹†ƒ• ’ƒ”ƒ ‡Ž ‘–ƒŒ‡ ’‡”‹–ƒ —ƒ „—‡ƒ
…‘—‹…ƒ…‹× ‹ƒŽž„”‹…ƒ ƒŽ ‘†—Ž‘ †‡Ž ‡“—‹’‘ †‡ …‘–”‘Ž
‘ ’‡”ˆ‘”‡ Ž‘• ‘”‹ …‹‘• ƒï › •‹‰ƒ Ž‘• ’ƒ•‘• †‡ Žƒ •‡……‹×
ˆ—‡”ƒ †‡ ”ƒ‰‘ ‡Ž 
†‡ ‡•–ƒ†‘ †‡Ž •‡•‘” ’ƒ”’ƒ†‡ƒ”ž †‡ …‘Ž‘” ”‘Œ‘ ’‘” Ž‘ “—‡ ’—‡†‡ •‡” ‡…‡•ƒ”‹‘ ‡Ž‡‰‹” ‘–”ƒ —„‹…ƒ…‹×
Sensor remoto interno
„‹“—‡ Ž‘• •‡•‘”‡• ”‡‘–‘• ‹ƒŽž„”‹…‘• ƒ 5 pies del suelo en un lugar
“—‡ ”‡’”‡•‡–‡ Žƒ ‡Œ‘” —„‹…ƒ…‹× ’ƒ”ƒ ’”‘‡†‹ƒ” Žƒ –‡’‡”ƒ–—”ƒ ‡–”‡
la ubicación de la interfaz de confort y el sensor remoto.
Retire la cubierta sosteniendo la base del sensor remoto y
presionando la lengüeta en la parte inferior hacia la parte superior.
‘–‹ï‡ †‡•Ž‹œƒ†‘ Žƒ …—„‹‡”–ƒ Šƒ…‹ƒ ƒ””‹„ƒ ’ƒ”ƒ ”‡–‹”ƒ”Žƒ †‡ Žƒ „ƒ•‡
–‹Ž‹…‡ Žƒ „ƒ•‡ ’ƒ”ƒ ƒ”…ƒ” Žƒ —„‹…ƒ…‹× †‡Ž ‘”‹ …‹‘ •‘„”‡ Žƒ ’ƒ”‡†
‡”ˆ‘”‡ Ž‘• ‘”‹ …‹‘• †‡ ‘–ƒŒ‡ Ž •‡•‘” ”‡‘–‘ ’—‡†‡ Œƒ”•‡ ƒ Žƒ
’ƒ”‡† †‡•’—±• †‡ ˜‡”‹ …ƒ” •— ˆ—…‹‘ƒ‹‡–‘
Para uso interno, el soporte es opcional.
Sensor remoto externo
Si el sensor se va a utilizar al aire libre, recorte el puente interior/
‡š–‡”‹‘” ‹†‡–‹ …ƒ†‘ …‘‘ 1.
„‹“—‡ Žƒ …‘ ‰—”ƒ…‹× †‡Ž •‡•‘” ”‡‘–‘ ‹ƒŽž„”‹…‘ Ž‡Œ‘•
de la luz solar directa. La exposición directa al sol afectará la
temperatura medida.
•‡‰ï”‡•‡ †‡ ‘–ƒ”Ž‘ ‡ ’‘•‹…‹× ˜‡”–‹…ƒŽ › ‡ — Ž—‰ƒ” •‡…‘
debajo de un área cubierta como una ventana o un alero.
NOTA

Se proporciona un soporte de montaje para mantener el
•‡•‘” ‡š–‡”‘ ƒŽ‡Œƒ†‘ †‡ Žƒ •—’‡” …‹‡ †‡ ‘–ƒŒ‡ › Ž‡Œ‘• †‡ Žƒ
acumulación de agua.
Instale el soporte de montaje a la pared en la ubicación deseada.
Ž •‡•‘” ”‡‘–‘ ‡š–‡”‘ ’—‡†‡ Œƒ”•‡ ƒŽ •‘’‘”–‡ †‡ ‘–ƒŒ‡
†‡•’—±• †‡ ˜‡”‹ …ƒ” ‡Ž ˆ—…‹‘ƒ‹‡–‘ ‹ƒŽž„”‹…‘
ALIMENTACIÓN DEL SENSOR REMOTO/CONEXIÓN A 1F98  1621
1. Instale las pilas para alimentar el sensor remoto. El LED se
iluminará de color rojo y se apagará.
2. Vaya a “—‹’‡– ‘–”‘Ž y presione el botón Connect. El LED
de estado “—‹’‡– ‘–”‘Ž parpadeará de color verde e
‹†‹…ƒ”ž “—‡ ‡•–ž „—•…ƒ†‘ †‹•’‘•‹–‹˜‘• ‹ƒŽž„”‹…‘•
3. Presione y mantenga presionado el botón Connect ubicado
‡ ‡Ž ‹–‡”‹‘” †‡Ž •‡•‘” ”‡‘–‘ Šƒ•–ƒ “—‡ ‡Ž 
parpadear de color verde y, a continuación, suelte el botón.
Ž ƒŽ †‡ Žƒ •‡…—‡…‹ƒ †‡ ’ƒ”’ƒ†‡‘ ‡Ž 
ž„ƒ” ‡ ‹†‹…ƒ”ž ‡Ž ï‡”‘ †‡ •‡•‘” ƒ•‹‰ƒ†‘
1 disparo ámbar = sensor 1
2 disparos ámbar = sensor 2
3 disparos ámbar = sensor 3
4 disparos ámbar = sensor exterior 4
2
IMPORTANTE
‘Ž‘“—‡ ‡Ž Ž‘• •‡•‘” ‡• ‡ ‡Ž Ž—‰ƒ” †‘†‡ †‡•‡‡ ‘–ƒ”Ž‘ ’‡”‘
Ž‹‡–ƒ…‹× †‡Ž …‘–”‘Ž ”‡‘–‘ ‹ Ž‘• •‡•‘”‡• ”‡‘–‘• ‡•–ž
Deslice la
cubierta fuera
de la base
Presione el botón
…‘‹‡œƒ ƒ
R
R
RC
RC
RH
C
C
•‡ ’‘†”ž †‡ …‘Ž‘”
׆—Ž‘ †‡ …‘–”‘Ž †‡Ž ‡“—‹’‘
2 pilas "AA"
‡…‘”–‡ 1 para
uso externo
de conexión
LED On/Off
W/E
W2
Y
Y2
G
O/B
L
HM
HM2
DHM
Connect
DHM2
Cubierta
Base
”‹ …‹‘• †‡
montajes
Arriba
”‹ …‹‘• †‡
montajes
”‹ …‹‘• †‡
montaje de
soporte
Presione el botón
de conexión
Sensor remoto

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

White-rodgers 1f98ez-1621

Table des Matières