Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INDEX
Installation du thermostat
Câblage
Menu de l'installateur
Utilisation du thermostat
Aperçu du thermostat
Menu de l'utilisateur
Fonctionnement du thermostat
Horaire du thermostat
Dépannage
Ligne d'assistance pour les
propriétaires
SPÉCIFICATIONS
Paramètres électriques :
Batterie ..................................................... 20 à 30 V c.a., NEC classe II, 50/60 Hz
Câblé ........................................................ 20 à 30 V c.a., NEC classe II, 50/60 Hz
Charge à la borne ........................................... 1,0 A par borne, 1,5 A maximum pour toutes les bornes combinées
Plage de réglage ............................................ 45 à 99 °F (7 à 37 °C)
Différentiel nominal :
Chauffage (@ 6 °F/h) ................................ 0,5 °F
Climatisation (@ 6 °F/h) ............................ 0,9 °F
Température ambiante de fonctionnement ... 32 °F à +105 °F (0 à +41 °C)
Plage de températures affichées ...................... 32 °F à +99 °F (0 à +37 °C)
Humidité de fonctionnement ......................... 90 % max. sans condensation
Plage de températures d'expédition ............... -20 °F à +150 °F (-29 à +65 °C)
Dimensions du thermostat ............................. 3-3/4 po H x 6 po L x 1-1/8 po P
emerson.com/white-rodgers
Instructions d'installation et d'utilisation
Alimentation par piles ou câblée avec fil commun
Accessoire en option :
plaque murale F61-2663,
6 3/4 po L x 4 1/2 po H
2-4
2
Applications du thermostat
3-4
5-7
Systèmes au gaz conventionnels, au
mazout, à l'électricité (mV et 24 V),
5
chauffage seulement, climatisation
seulement ou chauffage et climatisation
6
Thermopompe (source d'air ou
6
géothermique) sans chauffage auxiliaire
7
AVIS RELATIF AU MERCURE : Ce produit ne contient pas
7-8
de mercure. Il peut toutefois remplacer un produit qui en
contient. Le mercure et les produits contenant du mercure
8
ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
Consultez le site www.thermostat-recycle.org pour
connaître les endroits où vous pouvez envoyer le produit
Rapide
Moyen
0,75 °F
1,2 °F
1F83C-11PR (programmable)
Thermostat avec thermopompe série 80
contenant du mercure.
Lent
1,9 °F
1,7 °F
N
O
Nombre
maximum
d'étages
chauffage/
climatisation
1/1
1/1
DE PIÈCE 37-7758002
Remplace 37-7758001
2045

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson 1F83C-11PR

  • Page 1 1F83C-11PR (programmable) Instructions d’installation et d’utilisation Thermostat avec thermopompe série 80 Alimentation par piles ou câblée avec fil commun Accessoire en option : plaque murale F61-2663, 6 3/4 po L x 4 1/2 po H INDEX Nombre Installation du thermostat maximum Câblage...
  • Page 2: Thermostat Installation

    THERMOSTAT INSTALLATION WIRING Refer to equipment manufacturer’s instructions for specific system wiring information. After wiring, see INSTALLER MENU for proper thermostat configuration. Wiring table shown are for typical systems and describe the thermostat terminal functions. Terminal Designations Terminal Function Power for Cooling Power for Heating Changeover Terminal-Energized in Heat (B) or Cool (O) for Heat Pump or Damper Systems...
  • Page 3 Emplacement des piles Des piles AA de qualité sont requises lorsqu’un fil commun n’est pas disponible. Lorsqu’il est disponible, les piles offrent alors une source auxiliaire d’alimentation (qui permettra de garder l’heure active en cas de panne d’électricité). 1.) Sélecteur Gas/Elec Si le système est une thermopompe ou une fournaise électrique, le sélecteur GAS/ELEC doit être réglé...
  • Page 4: Default Setting

    INSTALLER MENU (C0ntinued) Installer’s Menu # Default Setting Description Settings (flashing icons) (Hold Menu 8 Seconds) Early Start (starts heating or On – start early cooling early so your programmed OFF – start at program temperature is reached by the period time programmed time) °F –...
  • Page 5: Utilisation Du Thermostat

    UTILISATION DU THERMOSTAT APERÇU DU THERMOSTAT Avant d’utiliser le thermostat, vous devriez être familier avec ses fonctions, son affichage et l’emplacement/le fonctionnement des boutons et sélecteurs du thermostat. BOUTONS ET INTERRUPTEURS DU AFFICHAGE THERMOSTAT 1.) Sélecteur du ventilateur 10.) Le thermostat protège l’équipement contre les cycles trop courts (délai de 5 minutes) 2.) Sélecteur du système 11.) Indique que le système fonctionne en mode climatisation ou...
  • Page 6: Thermostat Operation

    USER MENU To customize thermostat settings, press and hold the Menu button for ½ second from the home screen. Use the buttons to highlight Settings and press Next. Use Next and Back to navigate through menu items. Press to change the setting. User’s Menu # Default Setting Settings...
  • Page 7: Programmation Du Thermostat

    PROGRAMMATION DU THERMOSTAT Programmation d’usine d’économie d’énergie Ce thermostat est fourni avec les réglages écoénergétiques figurant dans le tableau ci-dessous pour tous les jours de la semaine. P1/Réveil P2/Départ P3/Retour P4/Sommeil Horaire de 6 h – 21 °C (70 °F) 8 h –...
  • Page 8 WARNING: This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer and birth defects and other reproductive harm. HOMEOWNER HELP LINE: 1-800-284-2925 Emerson and White-Rodgers are trademarks of Emerson Electric Co. ©2020 Emerson Electric Co. All rights reserved. emerson.com/white-rodgers...
  • Page 9: Table Des Matières

    1F83C-11PR (Programmable) Installation and Operating Instructions Single Stage Thermostat Battery Powered or Hardwired with Common Programming made Simple See page 7 Optional Accessory: Wall Cover-Up Plate F61-2663, 6 3/4” W x 4 1/2” H INDEX Maximum Thermostat Installation Thermostat Applications...
  • Page 10: Installation Du Thermostat

    INSTALLATION DU THERMOSTAT CÂBLAGE Consultez le mode d’emploi du fabricant de l’appareil pour les informations spécifiques au câblage du système. Après le câblage, consultez la section MENU DE L’INSTALLATEUR pour configurer correctement le thermostat. Les schémas de câblage illustrés correspondent aux systèmes typiques, et ils décrivent les fonctions des bornes du thermostat.
  • Page 11: Installer Menu

    Battery Location Premium AA alkaline batteries are required when C-wire is not available. When C-wire is available, the batteries provide a back-up source of power (this will maintain the clock in the event of a power outage). 1.) Gas/Elec Switch If the system is a heat pump or electric furnace, the GAS/ELEC Switch must be set to Elec.
  • Page 12: Menu De L'installateur (Suite)

    MENU DE L’INSTALLATEUR (suite) Num. de menu Réglage par Description Réglages d’installateur défaut (enfoncez Menu 8 secondes) (icônes clignotantes) Démarrage anticipé (commence le chauffage ou la climatisation à l’avance On – démarrage anticipé ÉTEINT pour que la température programmée soit OFF –...
  • Page 13: Using The Thermostat

    USING THE THERMOSTAT THERMOSTAT OVERVIEW Before you begin using your thermostat, you should be familiar with its features, display and the location/operation of the thermostat buttons and switches. THERMOSTAT BUTTONS AND SWITCHES THE DISPLAY 1.) Fan Switch 10.) Thermostat is protecting the equipment from short cycling (5-minute delay) 2.) System Switch 11.) Indicates that the system is running in cool or heat...
  • Page 14: Menu De L'utilisateur

    MENU DE L’UTILISATEUR Pour personnaliser les réglages du thermostat, enfoncez et tenez le bouton Menu pendant ½ seconde sur l’écran d’accueil. Utilisez les boutons pour sélectionner Settings (Réglages) puis appuyez sur Next (Suivant). Utilisez Next (Suivant) et Back (Précédent) pour naviguer dans les articles du menu.
  • Page 15: Thermostat Schedule

    THERMOSTAT SCHEDULE / PROGRAMMING For tips on programming your thermostat to receive optimal comfort, convenience and energy savings go to: thermostathelper.com Energy Saving Factory Schedule This thermostat is programmed with the energy saving settings shown in the table below for all days of the week.
  • Page 16: Dépannage (Suite)

    Menu et de rétroéclairage et gardez-les enfoncés jusqu’à ce que l’affichage s’efface et se réinitialise. LIGNE D’ASSISTANCE POUR LES PROPRIÉTAIRES : 1-800-284-2925 Emerson et White-Rodgers sont des marques de commerce d’Emerson Electric Co. ©2020 Emerson Electric Co. emerson.com/white-rodgers Tous droits réservés.

Table des Matières