1 Dachausrüstung
2 Einholm Stromabnehmer
3 Linsenkopfschraube
4 Decoder
5 Linsenkopfschraube
6 Leiterplatte Beleuchtung
7 Motor
8 Lautsprecher
9 Puffer rund
Puffer flach
10 Halteklammer
11 Schneckenwelle, Kardanwelle
12 Treibgestell vorn
13 Kurzkupplung
14 Haftreifen
15 Schleifer
16 Treibgestell hinten
17 Kupplungsdeichsel
E318 526
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge-
E154 480
bung angeboten.
E785 070
Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer
356 096
Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
E786 750
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer
E245 451
Störungen:
E353 158
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein
E145 506
permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge
E144 353
erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführen-
E123 252
den Teilen durch.
E230 561
E369 105
E353 161
Note: Several parts are offered unpainted or in another color.
E701 630
Parts that are not listed here can only be repaired by the Märklin
7 153
repair service department.
E368 353
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
E353 159
A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to
E398 680
guarantee operation for which a model is designed.
Do not make any changes to current-conducting parts.
Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans
livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas
dans cette liste peuvent être réparées uniquement par le service
de réparation Märklin.
Indication d'ordre général pour éviter les interférences électro-
magnétiques:
La garantie de l'exploitation normale nécessite un contact roue-
rail permanent et irréprochable.
Ne procédez à aucune modification sur des éléments con-
ducteurs de courant.
29