marklin 140 Serie Mode D'emploi
marklin 140 Serie Mode D'emploi

marklin 140 Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 140 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Modell der Serie 140
37247

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour marklin 140 Serie

  • Page 1 Modell der Serie 140 37247...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite Page Sommaire Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile...
  • Page 3 Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör Instrucciones de uso Driftanvisningar El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Pagina Side...
  • Page 4: Informationen Zum Vorbild

    Information zum Vorbild Information about the Prototype Die Mehrzwecklokomotiven der Serie 22 sind ab 1953 bei The class 22 general purpose locomotives were placed into der Belgischen Staatsbahn (SNCB/NMBS) in Dienst gestellt service on the Belgian State Railways (SNCB/NMBS) starting worden, damals noch als Serie 122.
  • Page 5 Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld Les locomotives polyvalentes de la série 22 sont en service à De multifunctionele locomotieven van de Serie 22 zijn vanaf la SNCB depuis 1953. Renumérotées depuis lors dans la série 1953 bij de Belgische Staatsspoorwegen (NMBS) in dienst 122, on peut considérer les 50 locomotives comme faisant genomen, toen nog als serie 122.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Mit diesem besonders präparierten Modell besitzen Sie eine exklusive Ausführung, die den Originalzustand nach vielen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- Betriebsjahren bei Wind und Wetter wiedergibt. stem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden.
  • Page 7: Schaltbare Funktionen

    f0 f8 Schaltbare Funktionen systems STOP mobile station Digital / Systems Spitzensignal function/off Funktion f0 Funktion f0 Rotes Schlußlicht Funktion 1 Funktion 8 Funktion f1 Funktion f1 Betriebsgeräusch Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Signalhorn 1 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3...
  • Page 8: Safety Notes

    Safety Notes This specially prepared model is an exclusive version, which reproduces the condition of the original after many years of • This locomotive is to be used only with an operating operation in wind and weather. system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital or Märklin Systems).
  • Page 9 f0 f8 Controllable Functions systems STOP mobile station Digital / Systems Headlights function/off Function f0 Function f0 Red marker light off/on Function 1 Function 8 Function f1 Function f1 Locomotive operating sounds Function 2 Function 2 Function f2 Function f2 Sound effect: Horn 1 Function 3 Function 6...
  • Page 10: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité • Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un Avec ce modèle particulièrement élaboré, vous possédez système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, une version unique qui reste conforme à l‘état d‘origine Märklin Digital ou Märklin Systems).
  • Page 11: Fonctions Commutables

    f0 f8 Fonctions commutables systems STOP mobile station Digital / Systems Fanal éclairage function/off Fonction f0 Fonction f0 Feu de fin de convoi rouge éteint/ marche Fonction 1 Fonction 8 Fonction f1 Fonction f1 Bruit de roulement Fonction 2 Fonction 2 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : Trompe 1...
  • Page 12: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Met dit geprepareerde model bezit u een exclusieve uitvoering die de werkelijke toestand weergeeft na vele • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy- bedrijfsjaren in weer en wind. steem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of Märklin Systems) gebruikt worden.
  • Page 13: Schakelbare Functies

    f0 f8 Schakelbare functies systems STOP mobile station Digital / Systems Frontsein function/off Functie f0 Functie f0 Sluitlicht rood uit/aan Functie 1 Functie 8 Functie f1 Functie f1 Rijgeluiden Functie 2 Functie 2 Functie f2 Functie f2 Geluid: signaalhoorn 1 Functie 3 Functie 6 Functie f3...
  • Page 14: Aviso De Seguridad

    Aviso de seguridad • Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta. • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – Märklin • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html Digital o Märklin Systems). Con este modelo en miniatura preparado de manera •...
  • Page 15: Funciones Posibles

    f0 f8 Funciones posibles systems STOP mobile station Digital / Systems Señal de cabeza function/off Función f0 Función f0 Luces de cola rojas apagado/encendido Función 1 Función 8 Función f1 Función f1 Ruido de marcha Función 2 Función 2 Función f2 Función f2 Ruido: Bocina de aviso (1) Función 3...
  • Page 16: Avvertenze Per La Sicurezza

    Avvertenze per la sicurezza all’accluso certificato di garanzia. • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un si- • Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html stema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, Con questo modello preparato in modo straordinario Voi Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems). siete in possesso di un’esecuzione esclusiva, la quale ripro- •...
  • Page 17: Funzioni Commutabili

    f0 f8 Funzioni commutabili systems STOP mobile station Digital / Systems Segnale di testa function/off Funzione f0 Funzione f0 Fanale di coda rosso spento Funzione 1 Funzione 8 Funzione f1 Funzione f1 Rumore di marcia Funzione 2 Funzione 2 Funzione f2 Funzione f2 Rumore: tromba di segnalazione 1 Funzione 3...
  • Page 18: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Den här specialbyggda modellen är tillverkad i ett exklusivt utförande som återger loket så som det såg ut efter många • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem års trafik i alla slags väder och vind. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems).
  • Page 19: Kopplingsbara Funktioner

    f0 f8 Kopplingsbara funktioner systems STOP mobile station Digital / Systems Frontstrålkastare function/off Funktion f0 Funktion f0 Slutljus rött från Funktion 1 Funktion 8 Funktion f1 Funktion f1 Körljud Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Ljud: Signalhorn 1 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3...
  • Page 20: Vink Om Sikkerhed

    Vink om sikkerhed Med denne særligt udformede model er du indehaver af en eksklusiv udførelse, som gengiver originaltilstanden efter • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin mange driftsår i vejr og vind. AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems), der er beregnet dertil.
  • Page 21: Styrbare Funktioner

    f0 f8 Styrbare funktioner systems STOP mobile station Digital / Systems Frontsignal function/off Funktion f0 Funktion f0 Slutlys rødt fra Funktion 1 Funktion 8 Funktion f1 Funktion f1 Kørelyd Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Lyd: Signalhorn 1 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3...
  • Page 22 Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código •...
  • Page 31 1 Scherenstromabnehmer E237 147 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge- 2 Fenster E239 116 bung angeboten. 3 Stütze E237 155 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer 4 Schraube E750 250 Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden. 5 Schraube E750 080 6 Kurzkupplung...
  • Page 32 Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liabili- ty.

Ce manuel est également adapté pour:

37247

Table des Matières