Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 64

Liens rapides

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
Gentile Cliente,
metta in funzione la sua nuova caldaia entro 30gg dalla data di installazione. Potrà così
beneficiare, oltre alla garanzia legale, anche della garanzia convenzionale Sime (riportata
nelle ultime pagine del manuale).
Fonderie SIME S.p.A
All manuals and user guides at all-guides.com
SOLIDA EV
RO
SL
IT
RUS
PT
FR
ES
DE
ENG
Cod. 6113718A - 10/2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sime SOLIDA EV 3

  • Page 1 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE Gentile Cliente, metta in funzione la sua nuova caldaia entro 30gg dalla data di installazione. Potrà così beneficiare, oltre alla garanzia legale, anche della garanzia convenzionale Sime (riportata nelle ultime pagine del manuale). Fonderie SIME S.p.A...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com INDICE AVVERTENZE GENERALI ..........................FORNITURA ..............................CARATTERISTICHE TECNICHE DIMENSIONALI ................... DESCRIZIONE DIMENSIONI D’INGOMBRO DATI TECNICI PERDITE DI CARICO INSTALLAZIONE ............................LOCALE CALDAIA ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA ALLACCIAMENTO IMPIANTO MONTAGGIO ACCESSORI MONTAGGIO MANTELLO REGOLATORE DI TIRAGGIO SCAMBIATORE TERMICO DI SICUREZZA SCHEMI DI COLLEGAMENTO IDRAULICO USO E MANUTENZIONE ..........................
  • Page 4: Avvertenze Generali

    All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE GENERALI Il manuale istruzioni costituisce parte Assicurasi dell’integrità del prodotto. In vento diretto. Rivolgersi esclusivamente integrante del prodotto e dovrà essere caso di dubbi non utilizzare l’apparecchio a personale tecnico qualificato. L’even- consegnato all’utilizzatore.
  • Page 5: Caratteristiche Tecniche Dimensionali

    All manuals and user guides at all-guides.com CARATTERISTICHE TECNICHE E DIMENSIONALI DESCRIZIONE nel modo migliore adottando per la combu- garantire la massima resa termica ottimiz- stione adeguate tecnologie. zando il tiraggio. Le caldaie in ghisa a legna a combustione Le caldaie sono conformi alla Direttiva PED La legna è...
  • Page 6: Perdite Di Carico

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.3.1 Dati tecnici con kit commutabile da classe 1 a classe 3 (da richiedere a parte) SOLIDA EV Kit commutabile da classe 1 a classe 3 codice 8075990 8075991 8075992 8075993 8075994 Portata termica a legna 11,0 17,5 24,0...
  • Page 7: Installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE LOCALE CALDAIA e resistente alla temperatura dei fumi e ALLACCIAMENTO IMPIANTO relative condensazioni. – Deve essere di sufficiente resistenza Verificare che il locale abbia requisiti e ca- È opportuno che i collegamenti siano facil- ratteristiche rispondenti alle norme vigenti.
  • Page 8: Montaggio Accessori

    All manuals and user guides at all-guides.com PER L’IMPIANTO DI RISCALDAMENTO NEI SEGUENTI CASI: – Impianti molto estesi (con elevati conte- LE GEN DA nuti d’acqua). 1 Maniglia – Frequenti immissioni d’acqua di reinte- 2 Porta di carico gro nell’impianto. 3 Rullino –...
  • Page 9: Regolatore Di Tiraggio

    A FUNZIONAMENTO montato il mantello ed aver tolto il fermo - cod. 8105200 per SOLIDA EV 3/4/5 TERMOSTATICO di plastica. Se si sfila lo snodo che fissa la - cod. 8105201 per SOLIDA EV 6/7.
  • Page 10: Schemi Di Collegamento Idraulico

    All manuals and user guides at all-guides.com SCHEMI DI COLLEGAMENTO IDRAULICO 4.8.1 Impianto a vaso espansione aperto (fig. 9) LE GEN DA VE Vaso espansione aperto VS Valvola sicurezza impianto 3 BAR - 1/2” VM Valvola miscelatrice VR Valvola di ritegno PI Pompa impianto IR Impianto di riscaldamento Fig.
  • Page 11: Uso E Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com USO E MANUTENZIONE CONTROLLI PRELIMINARI ALL’ACCENSIONE Prima della messa in funzione della caldaia é necessario attenersi alle seguenti istruzioni: – L’impianto al quale è collegata la caldaia deve essere preferibilmente con sistema a vaso espansione del tipo aperto (fig. 9). –...
  • Page 12: Garanzia Convenzionale

    5 anni dalla data di messa in commercio nullità. •l’Utente dovrà conservare la propria copia, da esibire al dell’apparecchio. Fonderie SIME SpA si riserva di variare in qualunque momento e senza preavviso i propri prodotti nell’intento di migliorarli senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE INDICAÇÕES GERAIS............................FORNECIMENTO............................. . CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E DIMENSIONAIS..................3.1. DESCRIÇÃO 3.2. DIMENSÕES 3.3. DADOS.TÉCNICOS 3.4. PERDAS.DE.CARGA INSTALAÇÃO..............................4.2. LIGAÇÃO.AO.TUBO.DE.EVACUAÇÃO 4.3. LIGAÇÃO.AO.SISTEMA 4.4. MONTAGEM.ACESSÓRIOS 4.5. MONTAGEM.DA.COBERTURA 4.6. REGULADOR.DE.TIRAGEM 4.7.
  • Page 14: Indicações Gerais

    All manuals and user guides at all-guides.com INDICAÇÕES GERAIS O. manual. de. instruções. é. parte. integran- Assegurar-se. da. integridade. do. produto.. venção.direta..Dirigir-se.exclusivamente.a. te. do. produto. e. deverá. ser. entregue. ao. Em.caso.de.dúvidas.não.utilizar.o.aparelho. pessoal.técnico.qualificado..A.eventual.re- utilizador.. Ler. atentamente. as. indicações. e.dirigir-se.ao.fornecedor.. paração.deverá.ser.feita.utilizando.apenas. contidas. no. manual. acerca. da. instalação,. Os.
  • Page 15: Dados Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E DIMENSIONAIS DESCRIÇÃO utilizá-la.do.modo.melhor.adotando.para.a. para. garantir. o. máximo. desempenho. tér- combustão.tecnologias.adequadas..As.cal- mico. otimizando. a. tiragem.. As. caldeiras. deiras.de.ferro.fundido.a.madeira.a.combu- estão.em.conformidade.com.a.Diretiva.PED. A. madeira. é. uma. preciosa. fonte. de. ener- gia. alternativa. por. isso. é. fundamental. stão.tradicional.SOLIDA EV.são.projetadas.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 3.3.1 Dados técnicos com kit substituível de classe 1 a classe 3 (a pedir à parte) SOLIDA EV Kit substituível de classe 1 a classe 3 8075990 8075991 8075992 8075993 8075994 Débito calorífico com madeira. 11,0.
  • Page 17: Instalação

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALAÇÃO LOCAL DA CALDEIRA meável. e. resistente. à. temperatura. dos. LIGAÇÃO DO APARELHO fumos.e.respectivas.condensações. –. Deve. ter. resistência. mecânica. e. sufi- Verificar. se. o. local. tem. os. requisitos. e. É.necessário.que.as.ligações.sejam.fáceis. características. correspondentes. às. nor- ciente.e.fraca.conductibilidade.térmica.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com GUINTES.CASOS: –. Sistemas. muito. grandes. (com. elevados. níveis.de.água). LE. G EN. D A –. Frequentes.adições.de.água.de.compen- 1. Puxador sação.no.sistema. 2. Porta.de.carregamento –. Caso. seja. necessário. o. esvaziamento. 3. Rolo parcial.ou.total.do.sistema. 4. Cavilha.elástica MONTAGEM ACESSÓRIOS Fig..5 (fig.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com a.posicionar.corretamente.os.lados.da.co- bertura.. Nas. ligações. inferiores. tanto. da. Regulador “THERMOMAT RT-C” parte. frontal. como. da. parte. posterior. da. caldeira,.estão.apertados.duas.porcas.das. quais.uma.serve.para.bloquear.os.suportes. dos. lados.. A. montagem. dos. componentes. da.cobertura.é.feita.do.seguinte.modo: –. Desapertar.um.pouco.a.segunda.e.a.ter- ceira.porca.de.cada.uma.das.ligações. –. Prender. o. lado. esquerdo. (1). na. ligação. . inferior.e.superior.da.caldeira.e.regular.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com ESQUEMAS DE LIGAÇÃO HIDRÁULICA 4.8.1 Sistema de vaso de expansão aberto (fig. 9) LE. G EN. D A . V E. Vaso.de.expansão.aberto .VS. Válvula.de.segurança.da.instalação.3.BAR.-.1/2” . V M.. Válvula.desviadora . V R.. Válvula.de.retenção. .PI.. Bomba.da.instalação .IR..
  • Page 21: Utilização E Manutenção

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO CONTROLOS ANTES entrada.do.ar. Em. base. à. lenha. utilizada. e. à. sua. efetiva. DO ACENDIMENTO humidade,. rodar. a. válvula. redonda. (em. sentido.anti-horário.para.abrir.e.sem.sen- Antes. de. pór. a. caldeira. em. funciona- TERMÓMETRO CALDEIRA tido.horário.para.fechar).de.modo.a.levar.a.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com tenção,.desmontagem.ou.remoção.sem.ter. de segurança. NÃO. DEVE. ser. descartado. junto. com. o. primeiro. esvaziado. correctamente. a. cal- Em caso de mau funcionamento da válvula lixo.doméstico. deira.. As. operações. de. esvaziamento. não. de segurança, se não for possível a cali- Pode.ser.entregue.em.pontos.de.coleta,.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE ADVERTENCIAS GENERALES......................... . SUMINISTRO..............................ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y DIMENSIONES..................3.1. DESCRIPCIÓN 3.2. DIMENSIONES.TOTALES 3.3. DATOS.TÉCNICOS 3.4. PÉRDIDAS.DE.CARGA INSTALACIÓN..............................4.1. LOCAL.CALDERA 4.2. CONEXIÓN.AL.CONDUCTO.DE.LA.CHIMENEA 4.3. CONEXIÓN.A.LA.INSTALACIÓN 4.4. MONTAJE.DE.LOS.ACCESORIOS 4.5. MONTAJE.DEL.REVESTIMIENTO 4.6.
  • Page 24: Advertencias Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS GENERALES El. manual. de. instrucciones. es. parte. inte- Asegúrese. de. la. integridad. del. producto.. técnico.cualificado..La.reparación.eventual. grante. del. producto. y. se. deberá. entregar. En. caso. de. dudas. no. utilice. el. aparato. y. deberá. realizarse. únicamente. usando. re- al.usuario..Lea.atentamente.las.adverten- diríjase.
  • Page 25: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y DIMENSIONES DESCRIPCIÓN utilizarla. de. la. mejor. manera. adoptando. para. garantizar. el. máximo. rendimiento. para.la.combustión.tecnologías.adecuadas. térmico.optimizando.el.tiraje. Las.calderas.de.fundición.con.combustión. Las.calderas.son.conformes.con.la.directiva. La.leña.es.una.fuente.de.energía.alternati- va.y.preciosa,.por.lo.tanto.es.fundamental. tradicional. SOLIDA EV. están. diseñadas. PED.2014/68/UE.y.Norma.EN.303-5/2012. DIMENSIONES TOTALES (fig. 2) M. Ida.instalación..2”.(UNI-ISO.7/1) R..
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 3.3.1 Datos técnicos con kit conmutable de clase 1 a clase 3 (se debe solicitar aparte) SOLIDA EV Kit conmutable de clase 1 a clase 3 8075990 8075991 8075992 8075993 8075994 Caudal térmico con leña. 11,0.
  • Page 27: Conexión Al Conducto De Humo

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN LOCAL CALDERA y.correspondientes.condensaciones. CONEXIÓN INSTALACIÓN -.. Tiene. que. poseer. una. resistencia. mecánica.suficiente..una.conductibilidad. Controlar.que.el.local.posea.los.requisitos.y. Se.aconseja.que.las.conexiones.se.puedan. características.según.las.normas.vigentes. térmica.débil. desconectar. fácilmente. por. medio. de. bo- Además,.en.el.local.tiene.que.afluir.al.me- -.. Tiene. que. ser. perfectamente. estanco,. cas.con.racor.giratorios..Se.aconseja.mon- para.evitar.el.enfriamiento.del.conducto. nos.tanto.aire.como.se.solicita.para.permi- tar.
  • Page 28: Montaje De Accesorios

    All manuals and user guides at all-guides.com tenidos.de.agua.elevados). –. Frecuente.introducción.de.agua.de.relle- no.en.la.instalación. LE. Y EN. D A –. Si.se.tiene.que.vaciar.parcial.o.totalmen- 1. Manilla te.la.instalación. 2. Puerta.de.carga 3. Rudillo 4. Pasador.elástico MONTAJE DE ACCESORIOS (fig. 5 - fig. 5/a) Fig..5 Las.manillas.de.cierre.de.las.puertas.y.el. tornillo.con.tirador.de.regulación.del.cier- re.de.aire.se.suministran.a.parte.dado.que. podrían. arruinarse. durante. el. transporte.. . –.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com dos.tirantes.superiores,.están.atornilladas. tres.tuercas:.la.segunda.y.la.tercera.tuerca. Regulador “THERMOMAT RT-C” sirven. para. ubicar. correctamente. los. co- stados.del.revestimiento.. En. los. tirantes. inferiores. tanto. de. la. par- te. anterior. como. de. la. parte. posterior. de. la.caldera,.están.atornilladas.dos.tuercas,. una.de.las.cuales.para.bloquear.las.abra- zaderas. de. soporte. de. los. costados.. El. montaje.
  • Page 30: Esquemas De Conexión Hidráulica

    All manuals and user guides at all-guides.com ESQUEMAS DE CONEXIÓN HIDRÁULICA 4.8.1 Instalación con vaso de expansión abierto (fig. 9) LEYENDA VE.. Depósito.de.expansión.abierto VS.. Válvula.de.seguridad.instalación.3.BAR.-.1/2” VM..Válvula.mezcladora VR..Válvula.de.retención PI.. Bomba.instalación IR.. Instalación.de.calefacción Fig..9 4.8.2 Instalación con vaso de expansión cerrado e intercambiador de seguridad con válvula termostática (fig. 10) LEYENDA VE..
  • Page 31: Uso Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com USO Y MANTENIMIENTO CONTROLES PREVIOS de.la.compuerta.de.introducción.aire. leña.utilizada.y.a.su.humedad.efectiva,.gire. AL ENCENDIDO la. puerta. redonda. (en. sentido. antihorario. para.abrir.y.en.sentido.horario.para.cerrar). Antes.de.la.puesta.en.funcionamiento.de.la. TERMÓMETRO DE LA CALDERA de. manera. de. llevar. la. llama. a. las. condi- (fig. 11) caldera.se.tienen.que.respetar.las.siguien- ciones.óptimas:.color.naranja-rosa-blanco.
  • Page 32: Eliminación Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com mantenimiento,. desmontaje. y. remoción. si. no.se.ha.descargado.correctamente.la.cal- dera.. Las. operaciones. de. descarga. no. se. tienen.que.llevar.a.cabo.con.agua.a.tempe- ratura.elevada. CUIDADO: La válvula de seguridad de la instalación tiene que ser controlada por personal técnico calificado de acuerdo con las leyes del país de distribución y las instrucciones para el uso de la válvula de seguridad.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com INDEX MAIN WARNINGS............................. SUPPLY................................DIMENSIONAL TECHNICAL CHARACTERISTICS................... . 3.1. DESCRIPTION 3.2. OVERALL.DIMENSIONS 3.3. TECHNICAL.DATA 3.4. PRESSURE.DROP INSTALLATION..............................4.1. BOILER.ROOM 4.2. CONNECTION.TO.THE.CHIMNEY 4.3. CONNECTION.TO.THE.SYSTEM 4.4. ASSEMBLING.THE.ACCESSORIES 4.5. ASSEMBLING.THE.CASING 4.6.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com MAIN WARNINGS The. instruction. manual. is. an. integral. part. Ensure.that.the.product.is.intact..In.case.of. cal. personnel.. Any. repair. must. be. carried. of.the.product.and.must.be.delivered.to.the. doubt,.do.not.use.the.appliance.and.contact. out.by.using.original.spare.parts.only. user.. Carefully. read. the. warnings. contai- the.supplier..Packaging.components.must. ned.in.the.manual.on.installation,.use.and. be.disposed.of.in.compliance.with.the.stan- Failure.to.comply.with.that.above.can.com- maintenance. of. the. appliance.. Carefully. dards.in.force.
  • Page 35: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL AND DIMENSIONAL CHARACTERISTICS DESCRIPTION best. way. using. suitable. technologies. for. sure. maximum. thermal. yield. optimising. combustion. draught..The.boilers.are.in.compliance.with. Iron.cast.and.traditional.combustion.wood. PED.Directive.2014/68/UE.and.Standard.EN. Wood.is.an.alternative.source.of.energy.and. it. is. also. precious;. therefore,. use. it. in. the. boilers. SOLIDA EV. are. designed. to. en- 303-5/2012.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 3.3.1 Technical data with kit that can be switched from class 1 to class 3 (to be requested separately) SOLIDA EV Kit that can be switched from class 1 to class 3 8075990 8075991 8075992 8075993...
  • Page 37: Filling The System

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION BOILER ROOM resistant.to.temperature.of.smokes.and. CONNECTION OF THE PLANT related.condensations.. –. It. should. be. of. a. sufficient. mechanical. Check.that.the.room.has.the.requirements. The. connections. should. be. easily. discon- and.features.in.accordance.to.the.rules.in. resistance.and.a.weak.thermal.conduc- nected.by.means.of.pipelines.with.revolving. force.. Furthermore,. the. room. should. be. tivity.
  • Page 38: Assembling The Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com tents). –. Frequent. replenishment. water. inlets. in. the.plant. –. If. the. partial. or. total. emptying. of. the. 1. Handle plant.should.be.necessary.. 2. Load.port 3. Roll 4. Elastic.split.pin ASSEMBLING THE ACCESSORIES (fig. 5 - fig. 5/a) Fig..5 The.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com wer.tie.rods,.both.in.the.front.and.rear.side. of. the. boiler,. two. nuts. are. tightened,. one. “THERMOMAT RT-C” Regulator of.which.is.used.to.block.the.side.support. brackets. The. assembly. of. the. casing. components. must.be.carried.out.in.the.following.way: –. Unscrew.with.some.rotations.the.second. or.third.nut.of.each.tie.rod. –. Connect.the.left.side.(1).on.the.lower.and. upper.tie.rod.of.the.boiler.and.adjust.the. position. of. the. nut. and. lock-nut. of. the. upper.tie-rod.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com HYDRAULIC CONNECTION DIAGRAMS 4.8.1 Open expansion tank system (fig. 9) . V E. Open.expansion.tank .VS. System.safety.valve.3.BAR.-.1/2” . V M.. Mixing.valve . V R.. Check.valve .PI.. System.pump .IR.. Heating.system Fig..9 4.8.2 Closed expansion tank system and safety exchanger with thermostatic valve (fig. 10) .
  • Page 41: Use And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com USE AND MAINTENANCE PRELIMINARY CHECKS ter.(pos..1). get burned. BEFORE COMMISSIONING Before. commissioning. the. boiler,. comply. AIR ADJUSTMENT (fig. 11) CLEANING (fig. 12) with.the.following.instructions: The. primary. air. is. adjusted. automatically. –. The. system. connected. to. the. boiler. Cleaning.
  • Page 42: Disposal Of The Equipment

    All manuals and user guides at all-guides.com If the safety valve should malfunction and cannot be re-calibrated, replace it with a new 1/2” valve calibrated to 3 BAR and conforming with Directive PED 2014/68/ DISPOSAL OF THE EQUIPMENT Once. it. reaches. the. end. of. its. operating. life,.the.equipment.MUST.BE.RECYCLED.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com SUMAR AVERTIZARI GENERALE..........................LIVRARE................................CARACTERISTICI TEHNICE - DIMENSIUNI..................... 3.1. DESCRIERE 3.2. DIMENSIUNI.DE.OCUPARE.A.SPATIULUI 3.3. DATE.TEHNICE 3.4. PIERDERI.DE.SARCINA INSTALARE ..............................4.1. ÎNCAPEREA.PENTRU.MONTAREA.CAZANULUI 4.2. RACORDAREA.LA.COSUL.DE.FUM 4.3. CONECTAREA.INSTALATIEI. 4.4. MONTAREA.ACCESORIILOR 4.5. MONTAREA.MANTALEI. 4.6. REGULATORUL.DE.TIRAJ 4.7.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTIZARI GENERALE Manualul. de. instructiuni. este. parte. in- Asigurati-va. ca. produsul. este. integru.. În. în.nici.un.fel..Adresati-va.exclusiv.tehnicie- tegranta. a. produsului. si. trebuie. predat. caz. de. neclaritati. nu. utilizati. aparatul. si. nilor. autorizati.. Reparatia. se. va. face. folo- utilizatorului..
  • Page 45: Date Tehnice

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTICI TEHNICE - DIMENSIUNI DESCRIERE utilizarea. acestuia. în. cel. mai. bun. mod. cu. pentru. a. asigura. cel. mai. înalt. randament. putinta.folosind.cele.mai.noi.tehnologii..Ca- termic. si. optimizarea. tirajului.. Cazanele. zanele.din.fonta,.cu.combustie.traditionala. sunt.conforme.prevederilor.Directivei.PED. Lemnul.este.o.sursa.de.energie.alternativa. de.mare.pret;.de.aceea,.este.indispensabila. pe. lemne,. SOLIDA EV. au. fost. proiectate. 2014/68/UE.si.Normei.EN.303-5/2012.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 3.3.1 Date tehnice cu kit comutabil de la clasa 1 la clasa 3 (de solicitat separat) SOLIDA EV Kit comutabil de la clasa 1 la clasa 3 8075990 8075991 8075992 8075993 8075994 Capacitate termica cu lemne. 11,0.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALARE CENTRALA TERMICA –. trebuie. sa. fie. dintr-un. material. etans,. RACORDAREA LA INSTALATIE izolant.termic.si.rezistent.la.temperatu- rile.inalte.ale.gazelor.arse,.pentru.a.evita. Centrala. termica. trebuie. sa. corespunda. Se. recomanda. ca. racordurile. sa. fie. usor. tuturor.cerintelor.si.normelor.pentru.insta- formarea.condensului.sau.racirea.gaze- demontabile,.realizate.prin.racorduri.olan- latii. consumatoare. de. combustibil. solid.. lor.arse;...
  • Page 48: Montarea Accesoriilor

    All manuals and user guides at all-guides.com IN.URMATOARELE.CAZURI: –. In.instalatii.de.tip.extins.(cu.volum.mare. de.apa). LEGENDA –. In.cazul.reincarcarii.dese.a.instalatiei. 1. Mâner –. In. cazul. in. care. este. necesara. golirea. 2. Usa.de.încarcare totala. sau. partiala. a. instalatiei,. in. mod. 3. Rola repetat. 4. Splint.elastic MONTAREA ACCESORIILOR Fig..5 (fig.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com În.tirantii.inferiori,.atât.în.partea.anterioa- ra,.cât.si.în.partea.posterioara.a.cazanului,. Regulatorul “THERMOMAT RT-C” sunt. însurubate. doua. piulite. dintre. care. una.are.rolul.de.a.bloca.suporturile.de.su- stinere.a.panourilor.laterale. Montarea.componentelor.mantalei.trebuie. efectuata.în.ordinea.urmatoare: –. Slabiti.cu.câteva.rotatii.a.doua.sau.a.treia. piulita.a.fiecarui.tirant. –. Prindeti.partea.laterala.stânga.(1).pe.ti- rantul.inferior.si.superior.al.cazanului.si. reglati. pozitia. piulitei. si. a. contrapiulitei. tirantului.superior. –. Strângeti. contrapiulitele. pentru. a. bloca. Fig..7 panoul.lateral –.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com SCHEME DE RACORDARE LA INSTALATIA HIDRAULICA 4.8.1 Instalatia cu vas de expansiune deschis (fig. 9) LEGENDA . V E. Vas.expansiune.deschis .VS. Supapa.de.siguranta.a.instalatiei.3.BAR.-.1/2” . V M. Supapa.deviatoare . V R. Supapa.de.retinere. .PI. Pompa.instalatie .IR. Instalatie.de.incalzire Fig..9 4.8.2 Instalatia cu vas de expansiune închis si schimbator de siguranta cu valva termostatica (fig.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZARE SI ÎNTRETINERE CìVERIFICARI ÎNAINTE DE TERMOMETRUL CAZANULUI lor.de.ceasornic.pentru.a.o.închide).pentru. PUNEREA ÎN FUNCTIUNE (fig. 11) ca.flacara.saa.fie.în.conditii.optime:. culoarea.acesteia.trebuie.sa.fie.portocalie- Înainte.de.punerea.în.functiune.a.cazanului. Indica.temperatura.apei.din.cazan.(poz..1). rosie-alba.cu.centrul.catre.albastru. trebuie.respectate.urmatoarele.instructiu- ATENTIE: Regulator de aer secundar la –. Instalatia. la. care. este. conectat. cazanul. REGLAREA CANTITATII DE AER înalta temperatura! (fig.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com descarcare.nu.trebuie.efectuate.la.tempe- raturi.ridicate.ale.apei. ATENTIE: Supapa de siguranta a instala- tiei trebuie sa fie verificata la de personal tehnic calificat în conformitate cu legile din tara de distributie fli instructiunile de utilizare a supapei de siguranta. În cazul in care instalatia e golita complet si ramåne neutilizata pentru mult timp, e obligatorie verificarea supapei de sigu-...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА ........................... ПОСТАВКА ....................................ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, РАЗМЕРЫ........................ОПИСАНИЕ ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ПОТЕРИ НАГРУЗКИ УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ ..............................КОТЕЛЬНАЯ ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ДЫМОХОДУ ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТАНОВКИ МОНТАЖ КОМПЛЕКТУЮЩИХ МОНТАЖ КОЖУХА РЕГУЛЯТОР ТЯГИ ТЕПЛООБМЕННИК БЕЗОПАСНОСТИ СХЕМЫ...
  • Page 54: Предупреждения Общего Характера

    All manuals and user guides at all-guides.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА Руководство с инструкциями является Проверить целостность изделия. В с использованием только фирменных неотъемлемой частью изделия и должно сомнительных случаях не пользоваться запчастей. быть предоставлено пользователю. оборудованием, а обратиться к поставщику. Внимательно...
  • Page 55: Технические Характеристики, Размеры

    All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И РАЗМЕРЫ ОПИСАНИЕ с применением адекватных технологий максимальную отдачу с оптимальной тягой. сгорания. Котлы отвечают требованиям европейской Дерево - это очень ценный альтернативный Чугунные дровяные котлы с традиционной Директивы PED 2014/68/UE и стандарта EN источник...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 3.3.1 Технические данные с комплектом, переключаемым с класса 1 на класс 3 (запросить отдельно) SOLIDA EV Комплект, переключаемый с класса 1 на класс 3 8075990 8075991 8075992 8075993 8075994 Теплопроизводительность при топке дровами кВт...
  • Page 57: Установка Оборудования

    All manuals and user guides at all-guides.com УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ КОТЕЛЬНАЯ котлом: для дымоходов с квадратным посторонние тела, которые могут негативно или прямоугольным сечением внутреннее отразиться на надлежащей работе Следует убедиться в том, что помещение сечение должно быть на 10% больше оборудования.
  • Page 58: Монтаж Кожуха

    All manuals and user guides at all-guides.com загрузочной дверки (2), затем вставить ОБОЗНАЧЕНИЯ ролик (3) в отверстие в ручке; заблокировать Рукоятка ручку, вставив эластичный штифт (4). 2 Загрузочная дверка – Выполнить эту же операцию для установки 3 Ролик ручки зольника. 4 Эластичный...
  • Page 59: Регулятор Тяги

    испытаний” и “Декларацию о соответствии”, которые найдёте в камере сгорания. показатель должен быть направлен вверх. по заявке в наборе: После того, как панель инструментов - код 8105200 для SOLIDA EV 3/4/5 установлена и снято пластиковое - код 8105201 для SOLIDA EV 6/7.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com СХЕМА ГИДРАВЛИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ 4.8.1 Система с расширительным бачком открытого типа ( Илл. ОБОЗНАЧЕНИЯ Расширительный бачок открытого типа Предохранительный клапан 3 BAR - 1/2” Распределительный клапан Запорный клапан Циркуляционный насос Отопительная система Илл. 9 4.8.2 Система...
  • Page 61: Эксплуатация И Техническое Обслуживание

    All manuals and user guides at all-guides.com ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ подачи воздуха. или камине. ПРОВЕРКИ ПЕРЕД В зависимости от типа используемой ВКЛЮЧЕНИЕМ древесины, а также её влажности, TЕРМОМЕТР КОТЛА отрегулировать, повернув, круглую дверцу Перед вводом в эксплуатацию котла (илл.
  • Page 62: Выброс Аппарата

    All manuals and user guides at all-guides.com обслуживанию, демонтажу и перемещению, не слив перед этим должным образом воду из котла. Операции слива не должны осуществляться при повышенной температуре воды. ВНИМАНИЕ! Предохранительный клапан должен проверяться квалифицированным специалистом в соответствии с законами страны, распределения...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com TABLES DES MATIÈRES MISES EN GARDE GÉNÉRALES........................FOURNITURE..............................CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET DIMENSIONS..................3.1. DESCRIPTION 3.2. DIMENSIONS.D’ENCOMBREMENT 3.3. CARACTÉRISTIQUES.TECHNIQUES 3.4. PERTES.DE.CHARGE INSTALLATION..............................4.1. LOCAL.DE.LA.CHAUDIÈRE 4.2. BRANCHEMENT.AU.CONDUIT.DE.FUMÉE 4.3. RACCORDEMENT.DE.L’INSTALLATION 4.4.
  • Page 64: Mises En Garde Générales

    All manuals and user guides at all-guides.com MISES EN GARDE GÉNÉRALES Le. manuel. d’instruction. fait. partie. S’assurer.de.l’intégrité.du.produit..En.cas. Contacter. exclusivement. un. technicien. intégrante. du. produit. et. doit. être. remis. à. de.doute,.ne.pas.utiliser.l’appareil.et.con- qualifié..L’éventuelle.réparation.ne.doit.se. l’utilisateur.. Lire. attentivement. les. mises. tacter.le.fournisseur.. faire.qu’en.utilisant.des.pièces.de.rechange. en.garde.qui.y.sont.contenues.concernant. Les. éléments. d’emballage. doivent. être. originales.
  • Page 65: Caractéristiques Techniques Et Dimensions

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET DIMENSIONS DESCRIPTION l’utiliser. de. la. meilleure. façon. possible. en. conçues. pour. assurer. le. rendement. thermi- adoptant. des. technologies. appropriées. pour. que. maximum. en. optimisant. le. tirage.. Les. la.combustion..Les.chaudières.à.bois.en.fonte. chaudières.sont.conformes.à.la.Directive.PED. Le. bois. est. une. source. d’énergie. alternati- ve.
  • Page 66: Données Techniques Avec Kit Commutable De La Classe 1 À La Classe 3 (À Commander Séparément)

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.3.1 Données techniques avec kit commutable de la classe 1 à la classe 3 (à commander séparément) SOLIDA EV Kit commutable de la classe 1 à la classe 3 8075990 8075991 8075992 8075993 8075994 Capacité...
  • Page 67: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION LOCAL CHAUDIÈRE -.. Il.doit.présenter.une.résistance.mécanique. loppement.horizontal.du.raccorde- suffisante. et. une. faible. conductivité. ther- ment.lui-même. mique. Vérifier.que.le.local.présente.bien.les.qualités. et. les. caractéristiques. correspondantes. aux. -.. Il.doit.être.parfaitement.étanche.pour.évi- BRANCHEMENT INSTALLATION normes.légales.en.vigueur. ter. le. refroidissement. du. conduit. de. che- minée.lui-même. Il.
  • Page 68: Montage.des.accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISÉE.POUR.L’INSTALLATION.DE.CHAUF- FAGE. EST. ABSOLUMENT. INDISPENSABLE. DANS.LES.CAS.SUIVANTS: LÉGENDE -.. Installations.très.étendues,.avec.contenus. 1. Poignée en.eau.élevés. 2. Porte.de.chargement -.. Introductions.fréquentes.d’eau.de.remise.à. 3. Rouleau niveau.dans.l’installation. 4. Goupille.élastique -.. Au.cas.où.une.vidange.partielle.ou.totale.de. l’installation.s’avérerait.indispensable. Fig..5 MONTAGE DES ACCESSOIRES (fig. 5 - fig. 5/a) d’introduction.
  • Page 69: Régulateur.de.tirage

    All manuals and user guides at all-guides.com l’un. pour. bloquer. les. étriers. de. support. des. flancs.. Le. montage. des. composants. du. Régulateur “THERMOMAT RT-C” revêtement. doit. être. effectué. de. la. manière. suivante: –. Dévisser.de.quelques.tours.le.deuxième.et. le.troisième.écrou.de.chaque.tirant. –. Accrocher.le.flanc.gauche.(1).sur.le.tirant. inférieur.et.supérieur.de.la.chaudière,.puis. régler.la.position.de.l’écrou.et.du.contre- écrou.du.tirant.supérieur. –.
  • Page 70: Schémas De Branchement Hydraulique

    All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMAS DE BRANCHEMENT HYDRAULIQUE 4.8.1 Installation avec vase d’expansion ouvert (fig. 9) LÉGENDE VE.. Vase.expansion.ouvert VS.. Soupape.sécurité.installation.3.BARS.-.1/2” VM.. Soupape.mélangeuse VR.. Soupape.de.retenue PI.. . Pompe.installation IR.. . Installation.de.chauffage Fig..9 4.8.2 Installation avec vase expansion fermé et échangeur de sécurité avec soupape thermostatique optionnelle (fig. 10) LÉGENDE VE..
  • Page 71: Utilisation Et Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION ET MAINTENANCE CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES tion.d’air. le. sens. inverse. des. aiguilles. d’une. montre. À L’ALLUMAGE pour.ouvrir.et.dans.le.sens.des.aiguilles.d’u- ne.montre.pour.fermer).de.manière.à.porter. Avant.la.mise.en.marche.de.la.chaudière, THERMOMÈTRE CHAUDIÈRE la. flamme. aux. conditions. optimales:. orange. (fig. 11) vous.êtes.tenus.de.respecter.les.instructions. -.rose.-.blanc.avec.le.centre.qui.tend.vers.le. bleu. suivantes.: –. L’installation. à. laquelle. est. branchée. la. Il.
  • Page 72: Élimination.de.l'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com de.démontage.et.d’élimination.sans.avoir.au. préalable. correctement. déchargé. la. chau- dière.. Les. opérations. de. déchargement. ne. doivent. pas.avoir.lieu.alors.que.l’eau.se.trouve.à.des. températures.élevées. ATTENTION: La soupape de sécurité de l’installation doit être vérifiée tous par un personnel technique qualifié en conformité avec les lois du pays de distribution et des instructions pour l’utilisation de la soupape de sécurité.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE HINWEISE..........................LIEFERUMFANG............................. . TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN UND ABMESSUNGEN................. 3.1. BESCHREIBUNG 3.2. EINBAUMASSE 3.3. TECHNISCHE.DATEN 3.4. LADUNGSABNAHMEN INSTALLATION..............................4.1. HEIZKESSELRAUM 4.2. ANSCHLUSS.AN.DAS.SCHORNSTEINROHR 4.3. ANSCHLUSS.AN.DIE.ANLAGE 4.4. MONTAGE.DES.ZUBEHÖRS 4.5. MONTAGE.DES.MANTELS 4.6.
  • Page 74: Allgemeine Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE HINWEISE Das. Bedienungshandbuch. stellt. einen. Verantwortung.übernimmt. greifen.. Ausschließlich. auf. technisch. festen. Bestandteil. des. Produkts. dar. Die. Unversehrtheit. des. Produkts. über- qualifiziertes. Personal. zurückgreifen.. und. muss. dem. Verwender. übergeben. prüfen.. Im. Zweifelsfall. das. Gerät. nicht. Eine.
  • Page 75: Technische Eigenschaften Und Abmessungen

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN UND ABMESSUNGEN BESCHREIBUNG Verbrennung. geeignete. Technologien. ein- ster.thermischer.Leistungsfähigkeit.und.die. gesetzt.werden. Optimierung.des.Abzugs.im.Vordergrund. Bei. der. Planung. der. durch. traditionelle. Die. Heizkessel. entsprechen. der. Holz. ist. eine. alternative. und. wertvol- le. Energiequelle.. Daher. ist. es. wichtig,. Holzverbrennung.beheizten.Heizkessel.SO- Druckgeräterichtlinie.
  • Page 76: Ladungsabnahmen

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.3.1 Technische Daten mit dem austauschbaren Bausatz von Klasse 1 zu Klasse 3 (muss separat verlangt werden) SOLIDA EV Austauschbarer Bausatz von Klasse 1 zu Klasse 3 8075990 8075991 8075992 8075993 8075994 Wärmebelastung mit Holz. 11,0.
  • Page 77: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION HEIZKESSELRAUM –. Es. muss. ausreichend. mechanisch. resi- ANSCHLUSS AN DIE ANLAGE stent. sein. und. eine. schwache. Wärme- leitfähigkeit.besitzen. Die. Raumeigenschaften. müssen. den. gel- Da.die.Anschlüsse.leicht.lösbar.sein.sollen,. tenden.Vorschriften.entsprechen. –. Es. muss. vollständig. dicht. abschließen,. sind. Stutzen. mit. drehbaren. Anschlüssen. In.
  • Page 78: Montage.des.zubehörs

    All manuals and user guides at all-guides.com Wassermenge) –. häufiges. Einleiten. von. Wasser. zum. Auffüllen.der.Anlage LEGENDE –. falls.die.Anlage.teilweise.oder.vollständig. 1. Griff geleert.werden.muss. 2. Tür.zur.Befüllung 3. Röllchen 4. Elastischer.Splint MONTAGE DES ZUBEHÖRS (Abb. 5 - Abb. 5/a) Abb..5 Die.Griffe.zum.Verschließen.der.Türen.und. die.Schraube.mit.dem.Einstellknauf.für.den. Schieber.für.die.Zuluft.werden.separat.ge- liefert,. da. sie. während. des. Transports. be- des.
  • Page 79: Abzugsregler

    All manuals and user guides at all-guides.com dienen. dazu,. die. Seitenteile. des. Mantels. korrekt. zu. positionieren.. Auf. die. unteren. Regler “THERMOMAT RT-C” Zugstangen.sind.sowohl.im.vorderen.wie.im. hinteren.Bereich.des.Heizkessels.zwei.Mut- tern.geschraubt,.von.denen.eine.die.Halte- rungsbügel. der. Seitenteile. feststellt.. Die. Montage.der.Komponenten.des.Mantels.ist. wie.folgt.auszuführen: –. Die. zweite. und. dritte. Mutter. jeder. Zugstange. um. einige. Umdrehungen. Abb..7 aufschrauben.
  • Page 80: Hydraulische.verbindungspläne

    All manuals and user guides at all-guides.com HYDRAULISCHER VERBINDUNGSPLAN 4.8.1 Anlage mit offenem Expansionsbehälter (Abb. 9) LE. G EN. D E . V E. Offener.Expansionsbehälter .VS...Anlagensicherheitsventil.3.Bar.1/2”..V M...Mischventil . V R...Rückschlagventil .PI...Anlagenpumpe .IR...Heizanlage Abb..9 4.8.2 Anlage mit geschlossenem Expansionsbehälter und Sicherheitswärmetauscher mit optionalem Thermostatikventil (Abb. 10) LE.
  • Page 81: Gebrauch Und Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCH UND WARTUNG KONTROLLEN VOR DEM tikbetrieb. des. Luftzufuhrschiebers. nicht. SOLIDA EV.ist.erzielt,.wenn.Heizkessel.und durch.Hindernisse.beeinträchtigt.wird. Kamin.sich.„in.Temperatur”.befinden. EINSCHALTEN Je. nach. verwendetem. Holz. und. seiner. tatsächlichen. Feuchtigkeit. das. runde. Tür- THERMOMETER DES Vor. der. Inbetriebnahme. des. Heizkessels. chen.drehen.(zum.Öffnen.gegen.den.Uhrzei- HEIZKESSELS (Abb.
  • Page 82: Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG Wartungsarbeiten,.Demontage.oder.Entsor- gen.dürfen.nur.erfolgen,.falls.der.Heizkes- sel. zuvor. ordnungsgemäß. entleert. wurde.. . Die. Entleerungsarbeiten. dürfen. nicht. mit. hohen. Wassertemperaturen. ausgeführt. werden. ACHTUNG: Das Sicherheitsventil der Anla- ge muss von einem qualifizierten Techni- ker überprüft werden in Übereinstimmung mit den Gesetzen des Landes, der Vertei- lung und die manuelle Sicherheitsventil.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com KAZALO SPLO©NA OPOZORILA ..................... 84 DOBAVA ........................TEHNI»NE ZNA»ILNOSTI IN VELIKOST ................3.1 OPIS 3.2 VELIKOST 3.3 TEHNI»NE LASTNOSTI 3.4 IZGUBE TOVORA IN©TALACIJA ......................... 4.1 PROSTOR ZA PE» 4.2 PRIKLJU»ITEV NA DIMNO CEV 4.3 PRIKLJU»ITEV NAPELJAVE 4.4 MONTIRANJE DODATKOV 4.5 MONTIRANJE OHI©JA 4.6 REGULATOR VLEKE NA TERMOSTATI»NO DELOVANJE 4.7 VARNOSTNI TOPLOTNI IZMENJEVALEC 4.8 NA»RTI ZA VODOVODNO POVEZAVO UPORABA IN VZDRÆEVANJE .................... 5.1 KONTROLA PRED VÆIGOM 5.2...
  • Page 84: Splo©Na Opozorila

    All manuals and user guides at all-guides.com SPLO©NA OPOZORILA PriroËnik je integralni del izdelka in mora ni odgovoren. Preverite celovitost izdel- izkljuËno na tehniËno usposobljeno osebje. biti vedno dostavljen uporabniku. ka. V primeru dvomov ne uporabljajte na- Morebitno popravilo mora biti izvrπeno Pozorno preberite opozorila glede prave, temveË se obrnite na dobavljalca. izkljuËno z uporabo originalnih rezervnih inπtalacije, uporabe in vzdrÏevanja napra- Embalaæa mora biti odstranjena v skladu z...
  • Page 85: Tehni»Ne Zna»Ilnosti In Velikost

    All manuals and user guides at all-guides.com TEHNI»NE ZNA»ILNOSTI IN VELIKOST OPIS in uporabljati najboljπe kurilne tehnologije. optimizacijo pretoka zraka. Tradicionalni ogrevalni litoæelezni kotli na drva SOLIDA EV so narejeni tako, da za- Les je dragocen alternativni vir energije, Kotli so v skladu z Direktivo PED 2014/68/ zato je z njim treba kar najbolje ravnati gotavljajo maksimalen termiËni izkoristek z UE in Normo EN 303-5/2012.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com 3.3.1 TehniËni podatki v primeru kompleta z možnostjo preklopa z razreda 1 v razred 3 (treba zahtevati posebej) SOLIDA EV Komplet z možnostjo preklopa z razreda 1 v razred 3 8075990 8075991 8075992 8075993 8075994 Toplotna zmogljivost na les...
  • Page 87: In©Talacija

    All manuals and user guides at all-guides.com IN©TALACIJA PROSTOR ZA PE» – Mora biti dobro pritrjena, da pre- POZOR: Na napravo obvezno name- stite varnostni ventil, niso vkljuãeni preËimo njeno ohladitev. – Potekati mora Ëim bolj navpiËno v dobavi. Preverite, Ë e p rostor, v k aterem s e b o n aha- jala p eË, u streza v eljavnim n ormam. P oleg in konËni del mora imeti statiËni tega je potrebno, da v prostor prihaja vsaj...
  • Page 88: Montiranje Ohi©Ja

    All manuals and user guides at all-guides.com sportom poπkodovali. Tako kljuki kot vijak z roËico se nahajajo v najlonskih vreËkah znotraj zbiralnika LE G EN D A za pepel. Za montaæo kljuk nadaljujte 1 Kljuka takole (slika 5): 2 Vrata za nakladanje - Vzemite k ljuko ( 1), j o v stavite v o dprtino 3 ValjËek na v ratih z a n akladanje ( 2) i n v z arezo n a 4 ElastiËni zatiË...
  • Page 89: Regulator Vleke Na Termostati»No Delovanje

    All manuals and user guides at all-guides.com vsaki strani in jo blokirate s πestimi samoreznimi vijaki. Regulator “THERMOMAT RT-C” - ZaπËitna loputa (5) je pritrjena na sprednjo p loπËo ( 6) s t remi s amoreznimi vijaki. M ed d va e lementa p oloæite k ame- no volno.
  • Page 90: Na»Rti Za Vodovodno Povezavo

    All manuals and user guides at all-guides.com NA»RTI ZA VODOVODNO POVEZAVO 4.8.1 Naprava z odprto ekspanzijsko posodo (sl. 9) LE G EN D A V E Odprta ekspanzijska posoda V S Varnostni ventil naprave 3 BAR - 1/2” V M Preusmeritveni ventil V R Tesnilni ventil PI »rpalka naprave IR Grelni sistem sl. 9 4.8.2 Naprava z zaprto ekspanzijsko posodo in fakultativnim varnostnim izmenjevalcem s termostatiËnim ventilom (sl.
  • Page 91: Uporaba In Vzdræevanje

    All manuals and user guides at all-guides.com UPORABA IN VZDRÆEVANJE KONTROLA deluje n ormalno i n d a n iË n e p repreËuje primarni in sekundarni zrak in pri tem PRED VÆIGOM avtomatskega d elovanje l opute z a d otok upoπtevati, da primarni zrak doloËa zraka.
  • Page 92: I©»Enje

    All manuals and user guides at all-guides.com »I©»ENJE (sl. 12) »iπËenje mora biti opravljeno na doloËen Ëas, z njim pa zagotovljena ËistoËa ne le dimnih c evi, t emveË t udi Ë istoËa z biralnika pepela, i n s icer t ako, d a s e z bran p epel o d- strani iz zbiralnika.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. +39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Solida ev 4Solida ev 5Solida ev 6Solida ev 7

Table des Matières