Page 1
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE Gentile Cliente, metta in funzione la sua nuova caldaia entro 30gg dalla data di installazione. Potrà così beneficiare, oltre alla garanzia legale, anche della garanzia convenzionale Sime (riportata nelle ultime pagine del manuale). Fonderie SIME S.p.A...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com INDICE AVVERTENZE GENERALI ..........................FORNITURA ..............................CARATTERISTICHE TECNICHE DIMENSIONALI ................... DESCRIZIONE DIMENSIONI D’INGOMBRO DATI TECNICI PERDITE DI CARICO INSTALLAZIONE ............................LOCALE CALDAIA ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA ALLACCIAMENTO IMPIANTO MONTAGGIO ACCESSORI MONTAGGIO MANTELLO REGOLATORE DI TIRAGGIO SCAMBIATORE TERMICO DI SICUREZZA SCHEMI DI COLLEGAMENTO IDRAULICO USO E MANUTENZIONE ..........................
All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE GENERALI Il manuale istruzioni costituisce parte Assicurasi dell’integrità del prodotto. In vento diretto. Rivolgersi esclusivamente integrante del prodotto e dovrà essere caso di dubbi non utilizzare l’apparecchio a personale tecnico qualificato. L’even- consegnato all’utilizzatore.
All manuals and user guides at all-guides.com CARATTERISTICHE TECNICHE E DIMENSIONALI DESCRIZIONE nel modo migliore adottando per la combu- garantire la massima resa termica ottimiz- stione adeguate tecnologie. zando il tiraggio. Le caldaie in ghisa a legna a combustione Le caldaie sono conformi alla Direttiva PED La legna è...
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3.1 Dati tecnici con kit commutabile da classe 1 a classe 3 (da richiedere a parte) SOLIDA EV Kit commutabile da classe 1 a classe 3 codice 8075990 8075991 8075992 8075993 8075994 Portata termica a legna 11,0 17,5 24,0...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE LOCALE CALDAIA e resistente alla temperatura dei fumi e ALLACCIAMENTO IMPIANTO relative condensazioni. – Deve essere di sufficiente resistenza Verificare che il locale abbia requisiti e ca- È opportuno che i collegamenti siano facil- ratteristiche rispondenti alle norme vigenti.
All manuals and user guides at all-guides.com PER L’IMPIANTO DI RISCALDAMENTO NEI SEGUENTI CASI: – Impianti molto estesi (con elevati conte- LE GEN DA nuti d’acqua). 1 Maniglia – Frequenti immissioni d’acqua di reinte- 2 Porta di carico gro nell’impianto. 3 Rullino –...
A FUNZIONAMENTO montato il mantello ed aver tolto il fermo - cod. 8105200 per SOLIDA EV 3/4/5 TERMOSTATICO di plastica. Se si sfila lo snodo che fissa la - cod. 8105201 per SOLIDA EV 6/7.
All manuals and user guides at all-guides.com SCHEMI DI COLLEGAMENTO IDRAULICO 4.8.1 Impianto a vaso espansione aperto (fig. 9) LE GEN DA VE Vaso espansione aperto VS Valvola sicurezza impianto 3 BAR - 1/2” VM Valvola miscelatrice VR Valvola di ritegno PI Pompa impianto IR Impianto di riscaldamento Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com USO E MANUTENZIONE CONTROLLI PRELIMINARI ALL’ACCENSIONE Prima della messa in funzione della caldaia é necessario attenersi alle seguenti istruzioni: – L’impianto al quale è collegata la caldaia deve essere preferibilmente con sistema a vaso espansione del tipo aperto (fig. 9). –...
5 anni dalla data di messa in commercio nullità. •l’Utente dovrà conservare la propria copia, da esibire al dell’apparecchio. Fonderie SIME SpA si riserva di variare in qualunque momento e senza preavviso i propri prodotti nell’intento di migliorarli senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE INDICAÇÕES GERAIS............................FORNECIMENTO............................. . CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E DIMENSIONAIS..................3.1. DESCRIÇÃO 3.2. DIMENSÕES 3.3. DADOS.TÉCNICOS 3.4. PERDAS.DE.CARGA INSTALAÇÃO..............................4.2. LIGAÇÃO.AO.TUBO.DE.EVACUAÇÃO 4.3. LIGAÇÃO.AO.SISTEMA 4.4. MONTAGEM.ACESSÓRIOS 4.5. MONTAGEM.DA.COBERTURA 4.6. REGULADOR.DE.TIRAGEM 4.7.
All manuals and user guides at all-guides.com INDICAÇÕES GERAIS O. manual. de. instruções. é. parte. integran- Assegurar-se. da. integridade. do. produto.. venção.direta..Dirigir-se.exclusivamente.a. te. do. produto. e. deverá. ser. entregue. ao. Em.caso.de.dúvidas.não.utilizar.o.aparelho. pessoal.técnico.qualificado..A.eventual.re- utilizador.. Ler. atentamente. as. indicações. e.dirigir-se.ao.fornecedor.. paração.deverá.ser.feita.utilizando.apenas. contidas. no. manual. acerca. da. instalação,. Os.
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E DIMENSIONAIS DESCRIÇÃO utilizá-la.do.modo.melhor.adotando.para.a. para. garantir. o. máximo. desempenho. tér- combustão.tecnologias.adequadas..As.cal- mico. otimizando. a. tiragem.. As. caldeiras. deiras.de.ferro.fundido.a.madeira.a.combu- estão.em.conformidade.com.a.Diretiva.PED. A. madeira. é. uma. preciosa. fonte. de. ener- gia. alternativa. por. isso. é. fundamental. stão.tradicional.SOLIDA EV.são.projetadas.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3.1 Dados técnicos com kit substituível de classe 1 a classe 3 (a pedir à parte) SOLIDA EV Kit substituível de classe 1 a classe 3 8075990 8075991 8075992 8075993 8075994 Débito calorífico com madeira. 11,0.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALAÇÃO LOCAL DA CALDEIRA meável. e. resistente. à. temperatura. dos. LIGAÇÃO DO APARELHO fumos.e.respectivas.condensações. –. Deve. ter. resistência. mecânica. e. sufi- Verificar. se. o. local. tem. os. requisitos. e. É.necessário.que.as.ligações.sejam.fáceis. características. correspondentes. às. nor- ciente.e.fraca.conductibilidade.térmica.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com GUINTES.CASOS: –. Sistemas. muito. grandes. (com. elevados. níveis.de.água). LE. G EN. D A –. Frequentes.adições.de.água.de.compen- 1. Puxador sação.no.sistema. 2. Porta.de.carregamento –. Caso. seja. necessário. o. esvaziamento. 3. Rolo parcial.ou.total.do.sistema. 4. Cavilha.elástica MONTAGEM ACESSÓRIOS Fig..5 (fig.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com a.posicionar.corretamente.os.lados.da.co- bertura.. Nas. ligações. inferiores. tanto. da. Regulador “THERMOMAT RT-C” parte. frontal. como. da. parte. posterior. da. caldeira,.estão.apertados.duas.porcas.das. quais.uma.serve.para.bloquear.os.suportes. dos. lados.. A. montagem. dos. componentes. da.cobertura.é.feita.do.seguinte.modo: –. Desapertar.um.pouco.a.segunda.e.a.ter- ceira.porca.de.cada.uma.das.ligações. –. Prender. o. lado. esquerdo. (1). na. ligação. . inferior.e.superior.da.caldeira.e.regular.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com ESQUEMAS DE LIGAÇÃO HIDRÁULICA 4.8.1 Sistema de vaso de expansão aberto (fig. 9) LE. G EN. D A . V E. Vaso.de.expansão.aberto .VS. Válvula.de.segurança.da.instalação.3.BAR.-.1/2” . V M.. Válvula.desviadora . V R.. Válvula.de.retenção. .PI.. Bomba.da.instalação .IR..
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO CONTROLOS ANTES entrada.do.ar. Em. base. à. lenha. utilizada. e. à. sua. efetiva. DO ACENDIMENTO humidade,. rodar. a. válvula. redonda. (em. sentido.anti-horário.para.abrir.e.sem.sen- Antes. de. pór. a. caldeira. em. funciona- TERMÓMETRO CALDEIRA tido.horário.para.fechar).de.modo.a.levar.a.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com tenção,.desmontagem.ou.remoção.sem.ter. de segurança. NÃO. DEVE. ser. descartado. junto. com. o. primeiro. esvaziado. correctamente. a. cal- Em caso de mau funcionamento da válvula lixo.doméstico. deira.. As. operações. de. esvaziamento. não. de segurança, se não for possível a cali- Pode.ser.entregue.em.pontos.de.coleta,.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE ADVERTENCIAS GENERALES......................... . SUMINISTRO..............................ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y DIMENSIONES..................3.1. DESCRIPCIÓN 3.2. DIMENSIONES.TOTALES 3.3. DATOS.TÉCNICOS 3.4. PÉRDIDAS.DE.CARGA INSTALACIÓN..............................4.1. LOCAL.CALDERA 4.2. CONEXIÓN.AL.CONDUCTO.DE.LA.CHIMENEA 4.3. CONEXIÓN.A.LA.INSTALACIÓN 4.4. MONTAJE.DE.LOS.ACCESORIOS 4.5. MONTAJE.DEL.REVESTIMIENTO 4.6.
All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS GENERALES El. manual. de. instrucciones. es. parte. inte- Asegúrese. de. la. integridad. del. producto.. técnico.cualificado..La.reparación.eventual. grante. del. producto. y. se. deberá. entregar. En. caso. de. dudas. no. utilice. el. aparato. y. deberá. realizarse. únicamente. usando. re- al.usuario..Lea.atentamente.las.adverten- diríjase.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y DIMENSIONES DESCRIPCIÓN utilizarla. de. la. mejor. manera. adoptando. para. garantizar. el. máximo. rendimiento. para.la.combustión.tecnologías.adecuadas. térmico.optimizando.el.tiraje. Las.calderas.de.fundición.con.combustión. Las.calderas.son.conformes.con.la.directiva. La.leña.es.una.fuente.de.energía.alternati- va.y.preciosa,.por.lo.tanto.es.fundamental. tradicional. SOLIDA EV. están. diseñadas. PED.2014/68/UE.y.Norma.EN.303-5/2012. DIMENSIONES TOTALES (fig. 2) M. Ida.instalación..2”.(UNI-ISO.7/1) R..
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3.1 Datos técnicos con kit conmutable de clase 1 a clase 3 (se debe solicitar aparte) SOLIDA EV Kit conmutable de clase 1 a clase 3 8075990 8075991 8075992 8075993 8075994 Caudal térmico con leña. 11,0.
All manuals and user guides at all-guides.com tenidos.de.agua.elevados). –. Frecuente.introducción.de.agua.de.relle- no.en.la.instalación. LE. Y EN. D A –. Si.se.tiene.que.vaciar.parcial.o.totalmen- 1. Manilla te.la.instalación. 2. Puerta.de.carga 3. Rudillo 4. Pasador.elástico MONTAJE DE ACCESORIOS (fig. 5 - fig. 5/a) Fig..5 Las.manillas.de.cierre.de.las.puertas.y.el. tornillo.con.tirador.de.regulación.del.cier- re.de.aire.se.suministran.a.parte.dado.que. podrían. arruinarse. durante. el. transporte.. . –.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com dos.tirantes.superiores,.están.atornilladas. tres.tuercas:.la.segunda.y.la.tercera.tuerca. Regulador “THERMOMAT RT-C” sirven. para. ubicar. correctamente. los. co- stados.del.revestimiento.. En. los. tirantes. inferiores. tanto. de. la. par- te. anterior. como. de. la. parte. posterior. de. la.caldera,.están.atornilladas.dos.tuercas,. una.de.las.cuales.para.bloquear.las.abra- zaderas. de. soporte. de. los. costados.. El. montaje.
All manuals and user guides at all-guides.com ESQUEMAS DE CONEXIÓN HIDRÁULICA 4.8.1 Instalación con vaso de expansión abierto (fig. 9) LEYENDA VE.. Depósito.de.expansión.abierto VS.. Válvula.de.seguridad.instalación.3.BAR.-.1/2” VM..Válvula.mezcladora VR..Válvula.de.retención PI.. Bomba.instalación IR.. Instalación.de.calefacción Fig..9 4.8.2 Instalación con vaso de expansión cerrado e intercambiador de seguridad con válvula termostática (fig. 10) LEYENDA VE..
All manuals and user guides at all-guides.com USO Y MANTENIMIENTO CONTROLES PREVIOS de.la.compuerta.de.introducción.aire. leña.utilizada.y.a.su.humedad.efectiva,.gire. AL ENCENDIDO la. puerta. redonda. (en. sentido. antihorario. para.abrir.y.en.sentido.horario.para.cerrar). Antes.de.la.puesta.en.funcionamiento.de.la. TERMÓMETRO DE LA CALDERA de. manera. de. llevar. la. llama. a. las. condi- (fig. 11) caldera.se.tienen.que.respetar.las.siguien- ciones.óptimas:.color.naranja-rosa-blanco.
All manuals and user guides at all-guides.com mantenimiento,. desmontaje. y. remoción. si. no.se.ha.descargado.correctamente.la.cal- dera.. Las. operaciones. de. descarga. no. se. tienen.que.llevar.a.cabo.con.agua.a.tempe- ratura.elevada. CUIDADO: La válvula de seguridad de la instalación tiene que ser controlada por personal técnico calificado de acuerdo con las leyes del país de distribución y las instrucciones para el uso de la válvula de seguridad.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com INDEX MAIN WARNINGS............................. SUPPLY................................DIMENSIONAL TECHNICAL CHARACTERISTICS................... . 3.1. DESCRIPTION 3.2. OVERALL.DIMENSIONS 3.3. TECHNICAL.DATA 3.4. PRESSURE.DROP INSTALLATION..............................4.1. BOILER.ROOM 4.2. CONNECTION.TO.THE.CHIMNEY 4.3. CONNECTION.TO.THE.SYSTEM 4.4. ASSEMBLING.THE.ACCESSORIES 4.5. ASSEMBLING.THE.CASING 4.6.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com MAIN WARNINGS The. instruction. manual. is. an. integral. part. Ensure.that.the.product.is.intact..In.case.of. cal. personnel.. Any. repair. must. be. carried. of.the.product.and.must.be.delivered.to.the. doubt,.do.not.use.the.appliance.and.contact. out.by.using.original.spare.parts.only. user.. Carefully. read. the. warnings. contai- the.supplier..Packaging.components.must. ned.in.the.manual.on.installation,.use.and. be.disposed.of.in.compliance.with.the.stan- Failure.to.comply.with.that.above.can.com- maintenance. of. the. appliance.. Carefully. dards.in.force.
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL AND DIMENSIONAL CHARACTERISTICS DESCRIPTION best. way. using. suitable. technologies. for. sure. maximum. thermal. yield. optimising. combustion. draught..The.boilers.are.in.compliance.with. Iron.cast.and.traditional.combustion.wood. PED.Directive.2014/68/UE.and.Standard.EN. Wood.is.an.alternative.source.of.energy.and. it. is. also. precious;. therefore,. use. it. in. the. boilers. SOLIDA EV. are. designed. to. en- 303-5/2012.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3.1 Technical data with kit that can be switched from class 1 to class 3 (to be requested separately) SOLIDA EV Kit that can be switched from class 1 to class 3 8075990 8075991 8075992 8075993...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION BOILER ROOM resistant.to.temperature.of.smokes.and. CONNECTION OF THE PLANT related.condensations.. –. It. should. be. of. a. sufficient. mechanical. Check.that.the.room.has.the.requirements. The. connections. should. be. easily. discon- and.features.in.accordance.to.the.rules.in. resistance.and.a.weak.thermal.conduc- nected.by.means.of.pipelines.with.revolving. force.. Furthermore,. the. room. should. be. tivity.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com HYDRAULIC CONNECTION DIAGRAMS 4.8.1 Open expansion tank system (fig. 9) . V E. Open.expansion.tank .VS. System.safety.valve.3.BAR.-.1/2” . V M.. Mixing.valve . V R.. Check.valve .PI.. System.pump .IR.. Heating.system Fig..9 4.8.2 Closed expansion tank system and safety exchanger with thermostatic valve (fig. 10) .
All manuals and user guides at all-guides.com USE AND MAINTENANCE PRELIMINARY CHECKS ter.(pos..1). get burned. BEFORE COMMISSIONING Before. commissioning. the. boiler,. comply. AIR ADJUSTMENT (fig. 11) CLEANING (fig. 12) with.the.following.instructions: The. primary. air. is. adjusted. automatically. –. The. system. connected. to. the. boiler. Cleaning.
All manuals and user guides at all-guides.com If the safety valve should malfunction and cannot be re-calibrated, replace it with a new 1/2” valve calibrated to 3 BAR and conforming with Directive PED 2014/68/ DISPOSAL OF THE EQUIPMENT Once. it. reaches. the. end. of. its. operating. life,.the.equipment.MUST.BE.RECYCLED.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com SUMAR AVERTIZARI GENERALE..........................LIVRARE................................CARACTERISTICI TEHNICE - DIMENSIUNI..................... 3.1. DESCRIERE 3.2. DIMENSIUNI.DE.OCUPARE.A.SPATIULUI 3.3. DATE.TEHNICE 3.4. PIERDERI.DE.SARCINA INSTALARE ..............................4.1. ÎNCAPEREA.PENTRU.MONTAREA.CAZANULUI 4.2. RACORDAREA.LA.COSUL.DE.FUM 4.3. CONECTAREA.INSTALATIEI. 4.4. MONTAREA.ACCESORIILOR 4.5. MONTAREA.MANTALEI. 4.6. REGULATORUL.DE.TIRAJ 4.7.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTIZARI GENERALE Manualul. de. instructiuni. este. parte. in- Asigurati-va. ca. produsul. este. integru.. În. în.nici.un.fel..Adresati-va.exclusiv.tehnicie- tegranta. a. produsului. si. trebuie. predat. caz. de. neclaritati. nu. utilizati. aparatul. si. nilor. autorizati.. Reparatia. se. va. face. folo- utilizatorului..
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTICI TEHNICE - DIMENSIUNI DESCRIERE utilizarea. acestuia. în. cel. mai. bun. mod. cu. pentru. a. asigura. cel. mai. înalt. randament. putinta.folosind.cele.mai.noi.tehnologii..Ca- termic. si. optimizarea. tirajului.. Cazanele. zanele.din.fonta,.cu.combustie.traditionala. sunt.conforme.prevederilor.Directivei.PED. Lemnul.este.o.sursa.de.energie.alternativa. de.mare.pret;.de.aceea,.este.indispensabila. pe. lemne,. SOLIDA EV. au. fost. proiectate. 2014/68/UE.si.Normei.EN.303-5/2012.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3.1 Date tehnice cu kit comutabil de la clasa 1 la clasa 3 (de solicitat separat) SOLIDA EV Kit comutabil de la clasa 1 la clasa 3 8075990 8075991 8075992 8075993 8075994 Capacitate termica cu lemne. 11,0.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALARE CENTRALA TERMICA –. trebuie. sa. fie. dintr-un. material. etans,. RACORDAREA LA INSTALATIE izolant.termic.si.rezistent.la.temperatu- rile.inalte.ale.gazelor.arse,.pentru.a.evita. Centrala. termica. trebuie. sa. corespunda. Se. recomanda. ca. racordurile. sa. fie. usor. tuturor.cerintelor.si.normelor.pentru.insta- formarea.condensului.sau.racirea.gaze- demontabile,.realizate.prin.racorduri.olan- latii. consumatoare. de. combustibil. solid.. lor.arse;...
All manuals and user guides at all-guides.com IN.URMATOARELE.CAZURI: –. In.instalatii.de.tip.extins.(cu.volum.mare. de.apa). LEGENDA –. In.cazul.reincarcarii.dese.a.instalatiei. 1. Mâner –. In. cazul. in. care. este. necesara. golirea. 2. Usa.de.încarcare totala. sau. partiala. a. instalatiei,. in. mod. 3. Rola repetat. 4. Splint.elastic MONTAREA ACCESORIILOR Fig..5 (fig.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com În.tirantii.inferiori,.atât.în.partea.anterioa- ra,.cât.si.în.partea.posterioara.a.cazanului,. Regulatorul “THERMOMAT RT-C” sunt. însurubate. doua. piulite. dintre. care. una.are.rolul.de.a.bloca.suporturile.de.su- stinere.a.panourilor.laterale. Montarea.componentelor.mantalei.trebuie. efectuata.în.ordinea.urmatoare: –. Slabiti.cu.câteva.rotatii.a.doua.sau.a.treia. piulita.a.fiecarui.tirant. –. Prindeti.partea.laterala.stânga.(1).pe.ti- rantul.inferior.si.superior.al.cazanului.si. reglati. pozitia. piulitei. si. a. contrapiulitei. tirantului.superior. –. Strângeti. contrapiulitele. pentru. a. bloca. Fig..7 panoul.lateral –.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com SCHEME DE RACORDARE LA INSTALATIA HIDRAULICA 4.8.1 Instalatia cu vas de expansiune deschis (fig. 9) LEGENDA . V E. Vas.expansiune.deschis .VS. Supapa.de.siguranta.a.instalatiei.3.BAR.-.1/2” . V M. Supapa.deviatoare . V R. Supapa.de.retinere. .PI. Pompa.instalatie .IR. Instalatie.de.incalzire Fig..9 4.8.2 Instalatia cu vas de expansiune închis si schimbator de siguranta cu valva termostatica (fig.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZARE SI ÎNTRETINERE CìVERIFICARI ÎNAINTE DE TERMOMETRUL CAZANULUI lor.de.ceasornic.pentru.a.o.închide).pentru. PUNEREA ÎN FUNCTIUNE (fig. 11) ca.flacara.saa.fie.în.conditii.optime:. culoarea.acesteia.trebuie.sa.fie.portocalie- Înainte.de.punerea.în.functiune.a.cazanului. Indica.temperatura.apei.din.cazan.(poz..1). rosie-alba.cu.centrul.catre.albastru. trebuie.respectate.urmatoarele.instructiu- ATENTIE: Regulator de aer secundar la –. Instalatia. la. care. este. conectat. cazanul. REGLAREA CANTITATII DE AER înalta temperatura! (fig.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com descarcare.nu.trebuie.efectuate.la.tempe- raturi.ridicate.ale.apei. ATENTIE: Supapa de siguranta a instala- tiei trebuie sa fie verificata la de personal tehnic calificat în conformitate cu legile din tara de distributie fli instructiunile de utilizare a supapei de siguranta. În cazul in care instalatia e golita complet si ramåne neutilizata pentru mult timp, e obligatorie verificarea supapei de sigu-...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА ........................... ПОСТАВКА ....................................ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, РАЗМЕРЫ........................ОПИСАНИЕ ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ПОТЕРИ НАГРУЗКИ УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ ..............................КОТЕЛЬНАЯ ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ДЫМОХОДУ ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТАНОВКИ МОНТАЖ КОМПЛЕКТУЮЩИХ МОНТАЖ КОЖУХА РЕГУЛЯТОР ТЯГИ ТЕПЛООБМЕННИК БЕЗОПАСНОСТИ СХЕМЫ...
All manuals and user guides at all-guides.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА Руководство с инструкциями является Проверить целостность изделия. В с использованием только фирменных неотъемлемой частью изделия и должно сомнительных случаях не пользоваться запчастей. быть предоставлено пользователю. оборудованием, а обратиться к поставщику. Внимательно...
All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И РАЗМЕРЫ ОПИСАНИЕ с применением адекватных технологий максимальную отдачу с оптимальной тягой. сгорания. Котлы отвечают требованиям европейской Дерево - это очень ценный альтернативный Чугунные дровяные котлы с традиционной Директивы PED 2014/68/UE и стандарта EN источник...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3.1 Технические данные с комплектом, переключаемым с класса 1 на класс 3 (запросить отдельно) SOLIDA EV Комплект, переключаемый с класса 1 на класс 3 8075990 8075991 8075992 8075993 8075994 Теплопроизводительность при топке дровами кВт...
All manuals and user guides at all-guides.com УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ КОТЕЛЬНАЯ котлом: для дымоходов с квадратным посторонние тела, которые могут негативно или прямоугольным сечением внутреннее отразиться на надлежащей работе Следует убедиться в том, что помещение сечение должно быть на 10% больше оборудования.
All manuals and user guides at all-guides.com загрузочной дверки (2), затем вставить ОБОЗНАЧЕНИЯ ролик (3) в отверстие в ручке; заблокировать Рукоятка ручку, вставив эластичный штифт (4). 2 Загрузочная дверка – Выполнить эту же операцию для установки 3 Ролик ручки зольника. 4 Эластичный...
испытаний” и “Декларацию о соответствии”, которые найдёте в камере сгорания. показатель должен быть направлен вверх. по заявке в наборе: После того, как панель инструментов - код 8105200 для SOLIDA EV 3/4/5 установлена и снято пластиковое - код 8105201 для SOLIDA EV 6/7.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com СХЕМА ГИДРАВЛИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ 4.8.1 Система с расширительным бачком открытого типа ( Илл. ОБОЗНАЧЕНИЯ Расширительный бачок открытого типа Предохранительный клапан 3 BAR - 1/2” Распределительный клапан Запорный клапан Циркуляционный насос Отопительная система Илл. 9 4.8.2 Система...
All manuals and user guides at all-guides.com ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ подачи воздуха. или камине. ПРОВЕРКИ ПЕРЕД В зависимости от типа используемой ВКЛЮЧЕНИЕМ древесины, а также её влажности, TЕРМОМЕТР КОТЛА отрегулировать, повернув, круглую дверцу Перед вводом в эксплуатацию котла (илл.
All manuals and user guides at all-guides.com обслуживанию, демонтажу и перемещению, не слив перед этим должным образом воду из котла. Операции слива не должны осуществляться при повышенной температуре воды. ВНИМАНИЕ! Предохранительный клапан должен проверяться квалифицированным специалистом в соответствии с законами страны, распределения...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com TABLES DES MATIÈRES MISES EN GARDE GÉNÉRALES........................FOURNITURE..............................CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET DIMENSIONS..................3.1. DESCRIPTION 3.2. DIMENSIONS.D’ENCOMBREMENT 3.3. CARACTÉRISTIQUES.TECHNIQUES 3.4. PERTES.DE.CHARGE INSTALLATION..............................4.1. LOCAL.DE.LA.CHAUDIÈRE 4.2. BRANCHEMENT.AU.CONDUIT.DE.FUMÉE 4.3. RACCORDEMENT.DE.L’INSTALLATION 4.4.
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET DIMENSIONS DESCRIPTION l’utiliser. de. la. meilleure. façon. possible. en. conçues. pour. assurer. le. rendement. thermi- adoptant. des. technologies. appropriées. pour. que. maximum. en. optimisant. le. tirage.. Les. la.combustion..Les.chaudières.à.bois.en.fonte. chaudières.sont.conformes.à.la.Directive.PED. Le. bois. est. une. source. d’énergie. alternati- ve.
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3.1 Données techniques avec kit commutable de la classe 1 à la classe 3 (à commander séparément) SOLIDA EV Kit commutable de la classe 1 à la classe 3 8075990 8075991 8075992 8075993 8075994 Capacité...
All manuals and user guides at all-guides.com de.démontage.et.d’élimination.sans.avoir.au. préalable. correctement. déchargé. la. chau- dière.. Les. opérations. de. déchargement. ne. doivent. pas.avoir.lieu.alors.que.l’eau.se.trouve.à.des. températures.élevées. ATTENTION: La soupape de sécurité de l’installation doit être vérifiée tous par un personnel technique qualifié en conformité avec les lois du pays de distribution et des instructions pour l’utilisation de la soupape de sécurité.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE HINWEISE..........................LIEFERUMFANG............................. . TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN UND ABMESSUNGEN................. 3.1. BESCHREIBUNG 3.2. EINBAUMASSE 3.3. TECHNISCHE.DATEN 3.4. LADUNGSABNAHMEN INSTALLATION..............................4.1. HEIZKESSELRAUM 4.2. ANSCHLUSS.AN.DAS.SCHORNSTEINROHR 4.3. ANSCHLUSS.AN.DIE.ANLAGE 4.4. MONTAGE.DES.ZUBEHÖRS 4.5. MONTAGE.DES.MANTELS 4.6.
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3.1 Technische Daten mit dem austauschbaren Bausatz von Klasse 1 zu Klasse 3 (muss separat verlangt werden) SOLIDA EV Austauschbarer Bausatz von Klasse 1 zu Klasse 3 8075990 8075991 8075992 8075993 8075994 Wärmebelastung mit Holz. 11,0.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION HEIZKESSELRAUM –. Es. muss. ausreichend. mechanisch. resi- ANSCHLUSS AN DIE ANLAGE stent. sein. und. eine. schwache. Wärme- leitfähigkeit.besitzen. Die. Raumeigenschaften. müssen. den. gel- Da.die.Anschlüsse.leicht.lösbar.sein.sollen,. tenden.Vorschriften.entsprechen. –. Es. muss. vollständig. dicht. abschließen,. sind. Stutzen. mit. drehbaren. Anschlüssen. In.
All manuals and user guides at all-guides.com HYDRAULISCHER VERBINDUNGSPLAN 4.8.1 Anlage mit offenem Expansionsbehälter (Abb. 9) LE. G EN. D E . V E. Offener.Expansionsbehälter .VS...Anlagensicherheitsventil.3.Bar.1/2”..V M...Mischventil . V R...Rückschlagventil .PI...Anlagenpumpe .IR...Heizanlage Abb..9 4.8.2 Anlage mit geschlossenem Expansionsbehälter und Sicherheitswärmetauscher mit optionalem Thermostatikventil (Abb. 10) LE.
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCH UND WARTUNG KONTROLLEN VOR DEM tikbetrieb. des. Luftzufuhrschiebers. nicht. SOLIDA EV.ist.erzielt,.wenn.Heizkessel.und durch.Hindernisse.beeinträchtigt.wird. Kamin.sich.„in.Temperatur”.befinden. EINSCHALTEN Je. nach. verwendetem. Holz. und. seiner. tatsächlichen. Feuchtigkeit. das. runde. Tür- THERMOMETER DES Vor. der. Inbetriebnahme. des. Heizkessels. chen.drehen.(zum.Öffnen.gegen.den.Uhrzei- HEIZKESSELS (Abb.
All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG Wartungsarbeiten,.Demontage.oder.Entsor- gen.dürfen.nur.erfolgen,.falls.der.Heizkes- sel. zuvor. ordnungsgemäß. entleert. wurde.. . Die. Entleerungsarbeiten. dürfen. nicht. mit. hohen. Wassertemperaturen. ausgeführt. werden. ACHTUNG: Das Sicherheitsventil der Anla- ge muss von einem qualifizierten Techni- ker überprüft werden in Übereinstimmung mit den Gesetzen des Landes, der Vertei- lung und die manuelle Sicherheitsventil.
All manuals and user guides at all-guides.com TEHNI»NE ZNA»ILNOSTI IN VELIKOST OPIS in uporabljati najboljπe kurilne tehnologije. optimizacijo pretoka zraka. Tradicionalni ogrevalni litoæelezni kotli na drva SOLIDA EV so narejeni tako, da za- Les je dragocen alternativni vir energije, Kotli so v skladu z Direktivo PED 2014/68/ zato je z njim treba kar najbolje ravnati gotavljajo maksimalen termiËni izkoristek z UE in Normo EN 303-5/2012.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3.1 TehniËni podatki v primeru kompleta z možnostjo preklopa z razreda 1 v razred 3 (treba zahtevati posebej) SOLIDA EV Komplet z možnostjo preklopa z razreda 1 v razred 3 8075990 8075991 8075992 8075993 8075994 Toplotna zmogljivost na les...
All manuals and user guides at all-guides.com sportom poπkodovali. Tako kljuki kot vijak z roËico se nahajajo v najlonskih vreËkah znotraj zbiralnika LE G EN D A za pepel. Za montaæo kljuk nadaljujte 1 Kljuka takole (slika 5): 2 Vrata za nakladanje - Vzemite k ljuko ( 1), j o v stavite v o dprtino 3 ValjËek na v ratih z a n akladanje ( 2) i n v z arezo n a 4 ElastiËni zatiË...
All manuals and user guides at all-guides.com vsaki strani in jo blokirate s πestimi samoreznimi vijaki. Regulator “THERMOMAT RT-C” - ZaπËitna loputa (5) je pritrjena na sprednjo p loπËo ( 6) s t remi s amoreznimi vijaki. M ed d va e lementa p oloæite k ame- no volno.
All manuals and user guides at all-guides.com NA»RTI ZA VODOVODNO POVEZAVO 4.8.1 Naprava z odprto ekspanzijsko posodo (sl. 9) LE G EN D A V E Odprta ekspanzijska posoda V S Varnostni ventil naprave 3 BAR - 1/2” V M Preusmeritveni ventil V R Tesnilni ventil PI »rpalka naprave IR Grelni sistem sl. 9 4.8.2 Naprava z zaprto ekspanzijsko posodo in fakultativnim varnostnim izmenjevalcem s termostatiËnim ventilom (sl.
All manuals and user guides at all-guides.com UPORABA IN VZDRÆEVANJE KONTROLA deluje n ormalno i n d a n iË n e p repreËuje primarni in sekundarni zrak in pri tem PRED VÆIGOM avtomatskega d elovanje l opute z a d otok upoπtevati, da primarni zrak doloËa zraka.