REMARQUE signale une information supplémentaire susceptible de faciliter la compréhension ou l’exécution d’une opération. Assistance technique Pour tout problème technique, contactez ZEPRO. Tél. +46 10 459 05 04, Mail : zeprotech@hiab.com. Soyez prêt à fournir le numéro de série du hayon élévateur pour être sûr d’obtenir les bonnes informations. Le numéro de série figure sur la plaque signalétique placée sur l’ossature du hayon élévateur.
Levage à une seule vitesse, double effet Marquage CE Les hayons élévateurs Zepro commercialisés sur le marché européen portent la marque CE (Conformité euro- péenne). Ceci est la garantie du fabricant que son produit est conforme à la directive Machine de l’UE.
Informations importantes ZDK 250 135/155 Réfection de la peinture IMPORTANT La tige de piston et la tête du vérin ne doivent pas être peintes. Cela pourrait notamment endommager les joints du vérin. Les soufflets, les tuyaux hydrauliques et les câbles ne peuvent pas non plus être vernis / peints, le solvant de la peinture pouvant endommager les tuyaux / câbles et réduire leur durée de vie.
Il est interdit de monter la plate-forme de telle sorte qu’elle n’arrive pas jusqu’au sol. DANGER ! Le montage des hayons élévateurs de ZEPRO ne doit être réalisé qu’avec le kit d’installation de ZEPRO. IMPORTANT ! Tous les couples de serrage indiqués sont valables à condition d’utiliser une clé dynamométrique ou une visseuse avec réglage de couple.
Voir Illustration 7. En cas de Les dimensions ci-dessus se réfèrent au minimum autorisé doute, contactez ZEPRO pour obtenir de l’aide. pour l’installation d’une protection anti-encastrement. Les exigences relatives à la résistance pour le montage du hayon élévateur nécessitent généralement de plus...
Page 10
Avant de commencer l’installation ZDK 250 135/155 La distance horizontale entre l’extrémité de la traverse et de l’extérieur de la roue est de 100 mm max. Repor- tez-vous à l’Illustration 9. 0-100 mm. Illustration 9. Distances réglementaires La distance latérale entre la protection anti-encastre- ment et les éléments mobiles du hayon élévateur ne...
Avant de commencer l’installation ZDK 250 135/155 Calcul des dimensions de montage Pour faciliter le montage, il est recommandé de calculer et de déterminer au préalable les données de mesure requises. Commencez par déterminer la distance C. Elle vous permettra de déterminer ensuite les autres mesures du tableau correspondant.
Avant de commencer l’installation ZDK 250 135/155 Évidement de la traverse arrière Il est souvent nécessaire d’évider la traverse arrière afin de ménager un dégagement pour les bras de la plate-forme quand celle-ci est dans sa position la plus haute. Les dimensions de l’évidement sont détermi- nées par la cote de montage A calculée, reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Avant de commencer l’installation ZDK 250 135/155 Préparer le hayon élévateur 1. Positionner le cadre de levage sur le sol, sous le cadre du véhicule. 2. Retirer le couvercle de protection maintenu par deux systèmes de verrouillage rapide, voir Illustration 16.
Page 16
Avant de commencer l’installation ZDK 250 135/155 54853 5. Vérifier si le réservoir hydraulique est pourvu d’un bouchon de transport étanche. Si cela est le cas, remplacez-le par un bouchon de réservoir ordi- naire qui est fourni. Illustration 20. Le cas échéant, remplacer le bouchon de transport par le bouchon de remplissage ordinaire BOUCHON DE REMPLISSAGE RÉSERVOIR D’HUILE...
Avant de commencer l’installation ZDK 250 135/155 Raccordement temporaire Lors du montage de l’élévateur, il est parfois nécessaire d’en actionner certaines fonctions pour changer la position des vérins et des bras. Enclenchez temporairement l’élévateur pour pouvoir actionner les fonctions. 1. Raccordez un actionneur approprié à Ctrl 1/C1, voir section 3.6.2/3.6.3.
Avant de commencer l’installation ZDK 250 135/155 3.6.2 Connexion des actionneurs à la carte relais TLC-B1 La connexion du feu de signalisation et des boîtiers de commande (CD (Control Device)) les plus courants est détaillée ci-dessous. Les modèles possibles de boîtier de commande varient en fonction du modèle de hayon élévateur, de la configuration et du marché.
Avant de commencer l’installation ZDK 250 135/155 3.6.3 Connexion des actionneurs à la carte relais ZePRO1 La connexion du feu de signalisation et des boîtiers de commande (CD (Control Device)) les plus courants est détaillée ci-dessous. Les modèles possibles de boîtier de commande varient en fonction du modèle de hayon élévateur, de la configuration et du marché.
Zepro avant l’installation. DANGER ! Illustration 23. Mesurez et marquez le Le montage des hayons élévateurs de Zepro ne doit être centre de la traverse arrière du véhicule réalisé qu’avec le kit d’installation de Zepro. Ossature de l’élévateur 1.
Page 21
Installation ZDK 250 135/155 Montage sur cadre avec pré-trous, passer directement au point 16. 9. Pour le montage sur le cadre sans pré-trous, placez d’abord un boulon dans les orifices fendus des supports. Faites une marque sur le cadre du véhi- cule au milieu des orifices fendus des supports puis percez un trou de Ø14 mm dans le cadre, repor- 35 mm tez-vous à...
Page 22
Installation ZDK 250 135/155 Montage sur cadre avec pré-trous 15. Vissez les supports sur la face extérieure du cadre du véhicule. Insérez au moins 6 boulons dans les orifices fendus. Utilisez des boulons appropriés (d’une résistance équivalente à M14 10,9 ou supérieure) et ajoutez une rondelle et un écrou à...
Installation ZDK 250 135/155 Plate-forme 1. Vérifiez que toutes les pièces sont propres. Net- toyez si nécessaire. 2. Lubrifiez les bagues métalliques du palier supé- rieur du bras. Les petits trous du côté intérieur de la bague doivent être remplis de graisse. Remarque Lubrification des bagues Reportez-vous à l’Illustration 30. Utilisez le lubrifiant Zepro ou un produit équivalent. IMPORTANT Veiller à bien lubrifier les bagues métalliques du palier supérieur du bras. S’assurer que les petits Illustration 30.
Installation ZDK 250 135/155 5. Remontez le hayon élévateur avec précau- 40 mm max., 38 mm min. tion au niveau du plancher puis inclinez-le à la verticale. Contrôlez sa position par rapport à la traverse arrière du véhicule et aux montants latéraux.
Page 25
Installation ZDK 250 135/155 4. Tournez le collier ajustable de manière à ce que la plate-forme repose contre le joint sur la superstructure. Illustration 36. Illustration 36. Ajustement du contact contre la superstructure 5. Desserrez les trois vis de verrouillage du second vérin d’inclinaison.
Page 26
Installation ZDK 250 135/155 30 mm max. IMPORTANT Après avoir effectué le réglage, assurez-vous que la distance entre le collier ajustable et l’extrémité du filetage est bien inférieure à 30 mm. 11. Placez le manchon des vérins. Illustration 40. Illustration 39. Réglage de l’angle d’inclinaison ~ 10 mm Modèle de hayon élévateur ZDK 250-135 180 ±5 ZDK 250-155 300 ±5...
Page 27
Installation ZDK 250 135/155 4.2.2 Réglage de l’angle d’inclinaison basse. REMARQUE ! Ajustez l’angle d’inclinaison à 90º par rapport à la su- perstructure avant d’ajuster l’angle d’inclinaison basse (voir page précédente). DANGER ! Illustration 41. Ajustement de l’angle d’in- Pour des raisons de sécurité et de conformité aux clinaison basse à...
Installation ZDK 250 135/155 Butées de bras Placez les butées d’arrêt entre les bras de levage et la traverse arrière du plancher. Les butées doivent toucher le côté gauche et le côté droit, le plus haut possible sur le bras de levage. Elles doivent être montées sur la superstructure.
Installation ZDK 250 135/155 Protection anti-encastrement Disposer la protection anti-encastrement sans en serrer les boulons de manière à vous assurer que les dimensions réglementaires sont respectées. Ajustez si nécessaire puis serrez les boulons à l’aide d’une clé dynamométrique. 1. Montez la partie intérieure du support corres- Illustration 46.
Installation ZDK 250 135/155 Purge des vérins Les vérins de levage sont purgés en abaissant complètement la plate-forme au sol plusieurs fois. Le camion peut avoir besoin d’être soulevé pour que la plate-forme soit complètement abaissée. Les cylindres d’inclinaison sont purgés en inclinant complètement la plate-forme vers le haut vers la carrosserie, puis complètement vers le bas.
Installation ZDK 250 135/155 Capteur angulaire / inclinomètre 4.9.1 Hayon élévateur sans ouverture / fermeture automatique 1. Monter le capteur angulaire sur la plate-forme, utiliser les vis, écrous et rondelles fournis et fixer le câble avec des attaches de câble, voir Illustration 51. La connexion est effectuée plus loin dans la section 6. Illustration 51. Montage du capteur angulaire 4.9.2 Hayon élévateur avec inclinomètre à ouverture / fermeture automatique 1.
Page 32
Installation ZDK 250 135/155 4.9.3 Hayon élévateur avec capteur d’angle IFM pour ouverture / fermeture auto- matique 1. Monter le capteur angulaire sur la plate-forme, utiliser les vis, écrous et rondelles fournis et fixer le câble avec des attaches de câble, voir Illustration 53 2. Acheminer les câbles et les fixer avec des attachesde câble. La connexion se produit plus loin dans la section 6.
Installation ZDK 250 135/155 4.10 Actionneur 1. Installez l’actionneur principal sur le côté du véhicule qui fait normalement face à la circulation. La dis- tance entre le bord arrière du véhicule et le centre du boîtier de commande doit être comprise entre 300 et 600 mm.
Page 34
Installation ZDK 250 135/155 4.10.1 Actionneur CD 1 1. Installez les actionneurs aux endroits souhaités. 300 - 600 mm. Toutefois, l’emplacement doit être tel qu’il offre à l’opérateur la position de travail la plus sûre possible et unevue d’ensemble suffisante de la charge, du hayon élévateur et de sa zone de travail.
Traction de faisceau ZDK 250 135/155 Traction de faisceau Généralités IMPORTANT Afin d’assurer une grande fiabilité pour de nombreuses années à venir, il est important que les composants tels que les batteries, le générateur de charge, les câbles de courant principal et de terre, les fusibles et les commutateurs principaux soient correctement dimensionnés et assemblés avec une grande précision. Une puissance insuffisante de la batterie peut causer des dommages permanents aux composants électriques de l’essieu arrière (solénoïde, moteur électrique, électrovannes, cartes relais / cartes de...
Traction de faisceau ZDK 250 135/155 Dimensionnement des systèmes électriques Assurez-vous que la batterie et le générateur de charge ont une capacité suffisante pour le produit actuel et qu’un câble avec une zone de câblage suffisante est utilisé. Groupe hydraulique 7050 12 Volt 24 Volt Groupe électro-hydraulique 245 A 145 A Section minimale recommandée (s’applique au câble en cuivre, câble positif et câble négatif) Câble de courant de commande...
Traction de faisceau ZDK 250 135/155 Câble d’alimentation principal, câble de terre, fusible principal et inter- rupteur principal Les interrupteurs principaux doivent toujours être montés lorsque les commutateurs de cabine (CS) ne sont pas utilisés, par exemple lors de l’installation sur remorques. Les interrupteurs principaux peuvent également être montés en combinaison avec des commutateurs de cabine (CS) si souhaité.
Traction de faisceau ZDK 250 135/155 5.3.1 Interrupteur principal 1. Montez l’interrupteur principal sur le support à côté de l’actionneur CD 19 ou à n’importe quel endroit bien protégé avec support universel, voir Illustration 63 et Illustration 64. IMPORTANT Le drainage de l’interrupteur principal doit toujours être tourné vers le bas.
CS vers le presse-étoupe du hayon élévateur. La connexion a lieu plus tard à la section 6. Alarme de plate-forme ouverte ZEPRO recommande l’installation d’une alarme pour plate-forme ouverte. Cela peut être sous la forme d’un voyant d’avertissement dans la cabine ou lors du montage sur la remorque, d’une lampe montée sur l’ar- moire extérieure, visible à...
Raccordement ZDK 250 135/155 Raccordement Presse-étoupe 6.1.1 Avant raccordement 1. Retirez le couvercle de protection du passe-câble, il est monté avec trois vis, voir Illustration 69. 2. Desserrez les cinq vis du passe-câble, voir Illustration 70. Les câbles peuvent à présent être montés/dé- montés/ajustés dans le passe-câble. Lors de l’installation du câble, ce dernier doit être fixé avec un serre-...
Raccordement ZDK 250 135/155 Raccordement IMPORTANT ! Assurez-vous que la carte de commande soit hors tension avant de connecter des périphériques. Risque de dommages matériels. 1. Relâchez et dépliez la carte relais. 2. Tirez le faisceau à travers le presse-étoupe.
Raccordement ZDK 250 135/155 6.2.1 Actionneur (TLC-B1) Vous trouverez ci-dessous la connexion des feux d’avertissement et des modèles d’actionneurs les plus cou- rants (CD (Control Device)). Les modèles possibles de boîtier de commande varient en fonction du modèle de hayon élévateur, de la configuration et du marché. AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que la carte de commande est hors tension avant de vous connecter.
Raccordement ZDK 250 135/155 6.2.2 Actionneur (ZePRO1) Vous trouverez ci-dessous les modèles d’actionneurs les plus courants (CD (Control Device)). Les modèles possibles d’actionneurs varient en fonction du modèle d’élévateur, de la configuration et du marché actuel. AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que la carte de commande soit hors tension avant de vous connecter. Il n’est pas permis de connecter plus d’un actionneur à...
Raccordement ZDK 250 135/155 6.2.3 Feux d’avertissement et actionneurs de pied (TLC-B1) Un signal est requis à l’entrée de la carte relais S3 pour que le feux d’avertissement fonctionne. En fonction du modèle, cela peut se faire en connectant des capteurs angulaires entre S3 et S3+ ou au moyen d’un pontage Gnd.
Raccordement ZDK 250 135/155 6.2.4 Feux d’avertissement et actionneurs de pied (ZEPRO1) www.zepro.com...
Page 46
Raccordement ZDK 250 135/155 6.2.5 Interrupteur de cabine et plate-forme ouverte d’alarme (TLC-B1) S’applique pour installation sans commutateur principal www.zepro.com...
Page 47
Raccordement ZDK 250 135/155 6.2.6 Interrupteur de cabine et plate-forme ouverte d’alarme (ZePRO1) S’applique pour installation sans commutateur principal www.zepro.com...
Mise sous tension du hayon élévateur ZDK 250 135/155 Mise sous tension du hayon élévateur 1. Le cas échéant, assurez-vous que l’interrupteur principal est en position « Arrêt ». 2. Le cas échéant, assurez-vous que l’interrupteur de cabine (CS) est en position « Arrêt ».
Schémas électriques et hydrauliques ZDK 250 135/155 ZDK 250 MA avec inclinaison automatique électrique, Inclinomètre (ZePRO1) Config 14, Firmware 9.8 ou version ultérieure www.zepro.com...
Graissage et contrôle du niveau d’huile ZDK 250 135/155 Graissage et contrôle du niveau d’huile Les points de lubrification ci-après doivent être graissés lors du montage. Ils devront ensuite être graissés au moins 4 fois par an. Graissage REMARQUE ! Utilisez le lubrifiant LE 4622 ou un produit équivalent. 1. Vérin d’inclinaison côté droit, palier inférieur 2.
Marquage ZDK 250 135/155 Marquage La figure ci-dessous indique les emplacements des différents marquages. Une reproduction du marquage ain- si que des informations complémentaires se trouvent sous chacun des sous-chapitre aux pages qui suivent. 10.1 10.4 10.3 10.5 10.5 10.6 10.7 Illustration 79. Emplacements des marquages www.zepro.com...
Marquage ZDK 250 135/155 10.1 Diagramme de charge Placez le diagramme de charge du modèle d’élévateur correspondant à proximité du boîtier de commande primaire et à un emplacement bien visible sur la superstructure. Max. 2500 Kg Dekalark med 4 dekaler på...
Marquage ZDK 250 135/155 10.2 Plaque signalétique Une plaque signalétique est placée sur l’ossature du hayon élévateur. Placez une plaque signalétique au- tocollante sur le montant de porte de la cabine pour faciliter l’identification. La plaque signalétique comporte les informations suivantes : •...
Marquage ZDK 250 135/155 10.5 Autocollant de commande Collez l’étiquette d’instructions à côté de la commande correspondante. Ces autocollants sont disponibles en version standard et aussi en version miroir, à positionner sur le côté opposé du véhicule. Assurez-vous de placer les étiquettes de façon à ce que le véhicule/hayon élévateur représentée sur l’image soit orientée dans la même direction que le véhicule ou hayon lui-même.
Marquage ZDK 250 135/155 10.6 Zone de danger Placez l’autocollant à l’intérieur de la superstructure, à côté du boîtier de commande manuel s’il a été installé. www.hiab.com 65977TL 2020-05-14 Illustration 89. Zone de danger 10.7 Drapeaux de signalisation Placez les drapeaux de signalisation le plus près possible de l’extrémité...
Test et vérification ZDK 250 135/155 Test et vérification Le hayon élévateur doit être testé et vérifié lors du montage/de la réception. Vérifiez que le hayon élévateur correspond bien au véhicule et à l’usage prévu. 11.1 Essai de mise en charge statique 11.1.1 Déformation • Placez le hayon élévateur à mi-hauteur entre le sol et le plancher du véhicule, la plate-forme à l’horizon- tale.
Test et vérification ZDK 250 135/155 11.2 Essai de mise en charge dynamique. 11.2.1 Essai avec charge maximale • Placez une charge d’essai sur la plate-forme, comme indiqué dans le tableau (pour chaque modèle de levage / capacité de levage). • Vérifiez le bon fonctionnement de l’élévateur en charge sur toute sa plage de mouvements normaux : levage, descente, inclinaison au niveau du sol et au niveau du plancher.
Enregistrement ZDK 250 135/155 Enregistrement Plusieurs éléments de l’élévateur sont lourds et doivent donc être installés à l’aide d’un équipement de levage. Assurez-vous que le poids des éléments ne dépasse pas la charge maximale d’utilisation de l’équi- pement de levage. Vous trouverez ci-dessus une liste d’éléments choisis avec leur poids.
Page 66
BUILT TO PERFORM Zepro, Del et Waltco sont les marques de Hiab pour les hayons élévateurs. Hiab est un leader mondial d'équipements, de services intelligents et de solutions numériques pour la manutention du fret. En tant que pionnier de l'industrie, notre engagement est d'accroître l'efficacité...