Puesta En Funcionamiento; Descripción De La Soldadora; Recomendaciones Para El Uso - Deca JOB 635 LAB Manuel D'instruction

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

red de alimentación pública a baja tensión, que alimentan
edificios para uso doméstico, podrían presentarse dificultades
para asegurar que se cumpla con la compatibilidad
electromagnética, debido a interferencias conducidas o
irradiadas.
Soldadura (Corte) en condiciones de riesgo
„ En caso de tener que trabajar en condiciones de riesgo,
con el peligro adicional de descargas eléctricas, asfixia,
en presencia de materiales inflamables o explosivos,
asegúrese de que un responsable evalúe de antemano las
condiciones. Asegúrese de que existan personas presentes
adestradas para intervenir en casos de emergencia. Adopte
los medios técnicos de protección descritos en el punto 5.10;
A.7; A.9 de la características técnicas IEC o CLC/TS 62081.
„ En caso de tener que trabajar en posiciones elevadas, utilice
siempre plataformas de seguridad.
„ Si más de una máquina elabora la misma pieza o piezas
eléctricamente conectadas, las tensiones al vacío presentes
en los porta-electrodos o en la antorcha pueden llegar exceder
el nivel de seguridad permitido. Asegúrese de que un experto
evalúe de antemano si existe un riesgo y adopte, en caso
de ser necesario, las medidas de protección indicadas en el
punto 5.9 de las características técnicas IEC o CLC/TS 62081.
Advertencias adicionales
„ No utilice la máquina para usos no previstos como por ejemplo
descongelar tuberías de la red hídrica.
„ Coloque la máquina sobre una superficie llana, estable y evite
que se pueda desplazar. La posición debe permitir el control
pero debe evitar que las chispas lo golpeen.
„ No levante la máquina. No se han previsto sistemas de
elevación.
„ No utilice cables con aislamiento deteriorado o con las
conexiones sueltas.

Puesta en funcionamiento

„ Las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por personas
expertas o calificadas.
„ Asegúrese de que la máquina esté apagada y desconectada
del enchufe de la toma de alimentación durante todos los
pasos de puesta en funcionamiento.
„ Asegúrese de que la toma de alimentación a la cual está
conectada la máquina esté protegida por los dispositivos de
seguridad (fusibles o interruptor automático) y conectada a
la instalación de puesta en tierra.
„ El aparato debe ser conectado exclusivamente a un sistema
de alimentación con el conductor del "neutro" conectado a
tierra.

Recomendaciones para el uso

„ Utilice una extensión eléctrica solo cuando sea necesario y
siempre y cuando sea de sección igual o superior a la del
cable de alimentación y esté dotada del conductor de puesta
en tierra.
„ No bloquee las tomas de aire de la máquina. No la coloque
en contenedores o estanterías que no estén ventiladas
adecuadamente.
„ No utilice la máquina en ambientes que contengan: gas,
vapores, polvos conductores (ej. viruta), aire salobre, humo
cáustico y otros agentes que puedan averiar las partes
metálicas y los aislamientos eléctricos.
Las partes eléctricas de la máquina han sido tratadas
L
con resinas protectivas. La primera vez que la ponga en
funcionamiento podría notar humo; se trata de la resina
que se seca completamente. La salida de humo durará solo
950057-00 01/06/22
algunos minutos.
Descripción de la soldadora
La soldadora es un generador de corriente para la soldadura
de hilo continuo, usualmente denominada MIG / MAG, apta
para soldar, con la ayuda de un gas protectivo, aceros al
carbono o débilmente aleados; aceros inoxidables y de
aluminio.
La característica eléctrica del transformador es plana (tensión
constante).
La soldadora es un transformador de corriente para la
soldadura manual por arco con electrodos revestidos MMA
y TIG con una antorcha de encendido del arco por contacto.
La corriente suministrada es continua.
La característica eléctrica del transformador es de pendiente.
La soldadora ha sido realizada con tecnología electrónica
INVERTER.
Piezas principales Fig.1
A) Panel de acceso a la sede de la bobina
B) Carrete porta bobina
C) Devanadora de hilo
D) Cable de alimentación
E) Entrada del gas de protección
F) Interruptor ON/OFF de encendido y apagado
G) Conectador antorchas especiales **
H) Conexión antorcha
I) Conexiones para los cables de soldadura / Conexión
antorcha.
L) Conexión del cable de mando
M) Conexión del cable de potencia
N) Asiento de los tubos para el enfriamiento con agua de la
antorcha **
O) Conector para la tarjeta sd
P) Función prueba gas
Q) Función de carga del hilo
** (Este componente puede no estar incluido en algunos
modelos).
Datos técnicos
La placa de datos está colocada en la soldadora. La Fig.2 es
un ejemplo de dicha placa.
A) Nombre y dirección del fabricante.
B) Norma europea de referencia para la fabricación y la
seguridad de las instalaciones de soldadura.
C) Símbolo de la estructura interna de la soldadora.
D) Símbolo del procedimiento de soldadura previsto: D1:
MIG; D2: TIG; D3 MMA.
E) Símbolo de la corriente continua
distribuida.
F) Tipo de alimentación necesaria:
3˜ tensión alterna trifásica, frecuencia
G) Grado de protección de cuerpos sólidos y líquidos.
H) Símbolo que indica la posibilidad de utilizar la soldadora
en ambientes con riesgos de descargas eléctricas.
I) Prestaciones del circuito de soldadura
U0V Tensión mínima y máxima al vacío (soldadura a
circuito abierto).
I2,U2
Corriente y tensión normalizada
correspondiente distribuida por la soldadora.
X
Servicio de soldadura. Indica el tiempo durante el
cual la soldadora puede estar en funcionamiento
y el tiempo durante el cual debe estar parada para
enfriarse. El tiempo se expresa en % en base a un
ciclo de 10 min. (ej. 60% significa 6 min. de trabajo y
29

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Job 735 lab

Table des Matières