Page 1
MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION Refroidisseur modulaire refroidi par air à onduleur CC KEM-75 DRS5 KH KEM-140 DRS5 KH KEM-180 DRS5 KH KEM-90 DRS5 KH REMARQUE IMPORTANTE : Merci beaucoup d'avoir acheté notre climatiseur. Avant d'utiliser votre climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour...
1) La tension standard d'alimentation est de 380 à 415 V, 3 N à 50 Hz, la tension minimale autorisée est de 342 V et la tension maximale est de 456 V. 2) Pour maintenir de meilleures performances, veuillez faire fonctionner l'appareil à la température extérieure suivante : KEM-75 DRS5 KH et KEM-140 DRS5 KH KEM-75 DRS5 KH et KEM-140 DRS5 KH REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE Température de l'eau de sortie (°C)
2� CONSIDÉRATION DE SÉCURITÉ Les précautions énumérées ici sont classées selon les types suivants. Elles sont très importantes : assurez-vous de les appliquer rigoureusement. Signification des symboles DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et NOTE. INFORMATIONS • Lisez attentivement ces instructions avant l'installation. Conservez ce manuel à portée de main pour vous y reporter ultérieurement.
Page 7
AVERTISSEMENT • L'entretien ne doit être effectué que conformément aux recommandations du fabricant de l'équipement. L'entretien et les réparations nécessitant l'assistance d'autres personnes qualifiées doivent être effectués sous la supervision de la personne compétente en matière d'utilisation de frigorigènes inflammables. •...
• N'installez pas l'appareil aux endroits suivants : - En cas de brouillard d'huile minérale, de spray d'huile ou de vapeurs. Les pièces en plastique peuvent se détériorer et provoquer un éventuel desserrage ou une fuite d'eau. - Lorsque des gaz corrosifs (tels que l'acide sulfureux) sont produits. Lorsque la corrosion des tuyaux en cuivre ou des pièces soudées peut provoquer une fuite de frigorigène.
Le volume de frigorigène est indiqué sur la plaque signalétique de l'unité • Ajoutez le frigorigène La quantité de frigorigène chargé en usine et en tonnes d'équivalent CO Tableau 4-1 Tonnes d'équivalent Modèle Frigorigène (kg) KEM-75 DRS5 KH 6,08 KEM-90 DRS5 KH 10,80 KEM-140 DRS5 KH 15,5 10,46 KEM-180 DRS5 KH...
Vue de face Vue de gauche Vue de dessus Tableau 6-1 Modèle KEM-75 DRS5 KH KEM-90 DRS5 KH KEM-140 DRS5 KH KEM-180 DRS5 KH 2000 2220 2220 2752 1135 1135 2220 1770 2315 2300 2413 NOTE Après avoir installé l'amortisseur à ressort, la hauteur totale de l'unité augmentera d'environ 135 mm.
6.2 Exigences relatives à l'espace de rangement de l'unité 1) Pour garantir un débit d'air adéquat entrant dans le condenseur, l'influence du flux d'air descendant provoqué par les immeubles de grande hauteur environnants sur l'unité doit être prise en compte lors de l'installation de l'unité. 2) Si l'unité...
Boulon d'ancrage hauteur égale de l'amortisseur. Étape 6. Les boulons de verrouillage peuvent être serrés une fois que la hauteur de fonctionnement correcte est atteinte. Fig. 6-6 Vue de dessus du schéma synoptique des dimensions d'installation du KEM-75 DRS5 KH...
6.5.1 Mesures utilisées pour prévenir les Boulon d'ancrage problèmes causés par la neige Écrou 1) Mesures visant à prévenir l'accumulation de neige Ferrol La hauteur de base doit être au moins égale à l'épaisseur de neige prévue dans la zone locale. Dispositif d'amortissement Unité...
7� SCHÉMA DE RACCORDEMENT DU SYSTÈME DE CANALISATION Il s'agit du système d'eau du module standard. Terminal Vanne bidirectionnelle Vanne de charge d'eau Vanne à trois voies 0,15 MPa < pression de remplissage d'eau <0,6 MPa Échangeur de chaleur à plaques Vanne de vidange Vanne de vidange Vanne de vidange...
Page 16
Fig. 8-1 Pièces principales du KEM-75 DRS5 KH Fig. 8-2 Pièces principales du MC SU90M-RN8L-B (Image à utiliser uniquement pour montrer la position relative (Image à utiliser uniquement pour montrer la position relative du composant clé) du composant clé) 15100103000389 Fig.
Protection 6 Protection 5 Protection 4 Fig. 8-6 Portes du KEM-75 DRS5 KH La protection 1/2/3 donne accès au compartiment des conduites d'eau et à l'échangeur de chaleur côté eau. La protection 4 donne accès aux pièces électriques. La protection 5/6 donne accès au compartiment hydraulique.
Page 18
Porte 1 Porte 2 Porte 3 Porte 4 Porte 5 Porte 6 Porte 7 Porte 8 Porte 9 Porte 10 Fig. 8-8 Portes du KEM-180 DRS5 KH La porte 1/2/3/9/10 donne accès au compartiment des conduites d'eau et à l'échangeur de chaleur côté eau La porte 4/5 donne accès au compartiment hydraulique.
8.3 PCB pour unités extérieures 8�3�1 PCB PRINCIPAL Les descriptions des étiquettes sont données dans le tableau 8-2 Fig. 8-9 Carte mère du KEM-75 DRS5 KH et du KEM-140 DRS5 KH Tableau 8-2 N° Informations détaillées CN32 : Alimentation de la carte mère.
Page 20
S2 : Interrupteur DIP (réserve) S3 : Interrupteur DIP S3-1 : Valable pour S3-1 ON (par défaut d'usine). S4 : PUISSANCE Interrupteur DIP pour la sélection de la capacité. (KEM-75 DRS5 KH par défaut 0011, KEM-140 DRS5 KH par défaut 0111)
Page 21
Fig. 8-10 Carte esclave du MC-SU75-RN8L-B et du MC-SU140-RN8L-B N° Informations détaillées CN140 : Alimentation, entrée 220-240 VCA CN115 : W-HEAT, chauffage électrique ou interrupteur de débit d'eau CN125 : Vanne à trois voies (vanne à eau chaude) CN123 : Pompe (alimentation de commande 220-240 V) 1) Après avoir reçu les instructions de démarrage, la pompe démarrera instantanément et maintiendra son état de démarrage en cours de fonctionnement.
Page 22
8�3�2 PCB PRINCIPAL 1) Les descriptions des étiquettes sont données dans le tableau 8-3 46 47 Fig. 8-11 PCB principal du KEM-90 DRS5 KH et du KEM-180 DRS5 KH Tableau 8-3 N° Informations détaillées CN30 : Entrée d'une alimentation triphasée à quatre fils (code d'erreur E1) Entrée du transformateur, courant alternatif 220- 240 V.
Page 23
N° Informations détaillées CN33 : COMP-STATE, connecter à un voyant CA pour indiquer l'état du compresseur Attention : la valeur du port de contrôle de l'état de compression réellement détecté est ON/OFF, mais pas l'alimentation de contrôle 220-240 V. Une attention particulière doit donc être portée lors de l'installation du voyant. CN2 : CHALEUR1.Conduite chauffage auxiliaire CHALEUR2 : Chauffage auxiliaire du réservoir d'eau ;...
N° Informations détaillées Tube numérique 1) En cas de mise en veille, l'adresse du module s'affiche ; 2) En cas de fonctionnement normal, 10. est affiché (10 est suivi d'un point). 3) En cas de panne ou de protection, le code d'erreur ou le code de protection s'affiche. S5 : Interrupteur DIP S5-3 : Contrôle normal, valable pour S5-3 OFF (par défaut d'usine).
Page 25
8.4.2 KEM-75 DRS5 KH et KEM-140 DRS5 KH 8�4�3 Instructions relatives au commutateur DIP Interrupteur DIP, boutons et affichage numérique des positions Tableau 8-5 KEM-75 DRS5 KH et KEM-140 DRS5 KH des unités. 0-F valable pour le réglage de l'adresse de l'unité...
Fig. 8-15-4 Précautions relatives au câblage électrique (d) 8.4.5 Spécification de l'alimentation Tableau 8-4 Article Alimentation électrique extérieure Modèle Alimentation Interrupteur manuel Fusible Câblage KEM-75 DRS5 KH 380-415 V/3N-50 Hz 100A 16 mm X5(<20 m) KEM-90 DRS5 KH 380-415 V/3N-50 Hz 125A 100A 25 mm X5(<20 m)
Page 27
8�4�6 Exigences relatives au câblage de l'alimentation Correct Transformateur de distribution électrique Interrupteur Parafoudre manuel Fusibles Fil de mise à la terre Puissance Bâtiment 380-415 V Unité 3N-50 Hz Mise à la terre 1 Mise à la terre 2 Mise à la terre 3 Faux Transformateur de distribution...
Page 28
La fonction « ON/OFF » à distance doit être réglée sur le commutateur DIP. Méthode de câblage : Pour KEM-75 DRS5 KH et KEM-140 DRS5 KH : Court-circuit Lorsque la pompe à eau et le chauffage auxiliaire sont ajoutés du bornier CN137 sur la carte esclave à l'intérieur du boîtier de à...
Méthode de câblage : Pour KEM-75 DRS5 KH et KEM-140 DRS5 KH : Court-circuit du bornier CN138 sur la carte esclave à l'intérieur du boîtier de commande électrique pour activer la fonction à distance «...
Page 30
Si plusieurs unités sont connectées en cascade, l'adresse de l'unité doit être définie sur le commutateur DIP ENC1. 0-F étant valable, 0 indique l'unité principale et 1-F indique les unités esclaves. CN46 CN46 CN46 Fig. 8-25 Schéma de communication réseau de l'unité principale et de l'unité auxiliaire pour KEM-75 DRS5 KH...
Page 31
Si plusieurs unités sont connectées en cascade, l'adresse de l'unité doit être définie sur le commutateur DIP ENC4. 0-F étant valable, 0 indique l'unité principale et 1-F indique les unités esclaves. Fig. 8-26 Schéma de communication réseau de l'unité principale et de l'unité auxiliaire pour KEM-90 DRS5 KH...
Page 32
Si plusieurs unités sont connectées en cascade, l'adresse de l'unité doit être définie sur le commutateur DIP ENC1. 0-F étant valable, 0 indique l'unité principale et 1-F indique les unités esclaves. CN46 CN46 CN46 Fig. 8-27 Schéma de communication réseau de l'unité principale et de l'unité auxiliaire pour KEM-140 DRS5 KH...
Page 33
Si plusieurs unités sont connectées en cascade, l'adresse de l'unité doit être définie sur le commutateur DIP ENC4. 0-F étant valable, 0 indique l'unité principale et 1-F indique les unités esclaves. Fig. 8-28 Schéma de communication réseau de l'unité principale et de l'unité auxiliaire pour KEM-180 DRS5 KH...
g) L'évaporateur doit être équipé d'un filtre à plus de 40 mailles NOTE par pouce sur site. Le filtre doit être installé le plus près possible de l'orifice d'entrée et en préservant la chaleur. Lorsque le cordon d'alimentation est parallèle au fil de signal, assurez-vous qu'ils sont enfermés dans les h) Les tuyaux de dérivation et les vannes de dérivation illustrés conduits respectifs et qu'ils sont espacés de manière...
Les tuyaux d'entrée et de sortie d'eau sont installés et raccordés comme indiqué dans les figures suivantes. Les modèles KEM-75 DRS5 KH, KEM-90 DRS5 KH, KEM-140 DRS5 KH, KEM-180 DRS5 KH utilisent une connexion par arceau. Pour les spécifications des conduites d'eau et du filetage, voir le tableau 8-5 ci-dessous.
Modèle Minimal Maximal s'écouler dans un système d'eau glacée. Si du sable et de l'argile KEM-75 DRS5 KH 15,5 se déposent dans l'évaporateur, la circulation de l'eau glacée peut être bloquée, ce qui peut entraîner des accidents dus au KEM-90 DRS5 KH 10,2 gel ;...
2) Norme applicable de qualité de l'eau pour l'unité Tableau 8-7 Valeur du pH 6,8-8,0 Sulfate <50 ppm Dureté totale <70 ppm Silicone <30 ppm Conductivité < 200 μV/cm (25 °C) Teneur en fer <0,3 ppm Ion sulfure Ion sodium Aucune exigence Ion chlorure <50 ppm...
Le choix du commutateur DIP : voir le tableau 8-5 en détail lorsqu'une ou plusieurs pompes à eau sont installées pour les KEM-75 DRS5 KH et KEM-90 DRS5 KH et KEM-140 DRS5 KH et KEM-180 DRS5 KH. unité unité...
10 ESSAIS ET VÉRIFICATION FINALE 10.1 Vérifiez le tableau des articles après l'installation Tableau 10-1 Vérification de l'article Description Les unités sont fixées sur une base plane. L'espace de ventilation pour l'échangeur de chaleur côté air est conforme aux exigences L'espace de maintenance répond aux besoins.
à 1 Hz. Les codes d'affichage sont présentés dans le tableau suivant : Tableau 11-1 KEM-75 DRS5 KH et KEM-90 DRS5 KH et KEM-140 DRS5 KH et KEM-180 DRS5 KH N°...
Page 41
N° Code Contenu Remarque 1PU Protection du module A du ventilateur CC Récupéré après une erreur 2PU Protection du module B du ventilateur CC Récupéré après une erreur 1bH : Échec du blocage du relais du module 1 ou de l'auto- Récupéré...
11.2 Affichage numérique de la carte 2) Entretien des pièces principales mère Une attention particulière doit être portée à la pression de décharge et d'aspiration pendant le processus de fonctionnement. Découvrez les raisons et éliminez l'échec si La zone d'affichage des données est divisée en zone haut et une anomalie est détectée.
11.7 Premier démarrage après l'arrêt 11.9 Démontage du compresseur Les préparatifs suivants doivent être effectués pour le Suivez les procédures suivantes si le compresseur doit être redémarrage de l'unité après un arrêt prolongé : démonté : 1) Vérifiez et nettoyez soigneusement l'unité. 1) Coupez l'alimentation de l'unité.
11.12 Remplacement de la vanne de sécurité Remplacez la vanne de sécurité comme suit : 1) Récupérez complètement le frigorigène dans le système. Pour ce faire, il faut du personnel et du matériel professionnels ; 2) Remarque pour protéger le revêtement du réservoir. Évitez d'endommager le revêtement par une force extérieure ou une température élevée lors du retrait et de l'installation de la vanne de sécurité...
11�13 SERVICES D'INFORMATION 1) Contrôles dans la zone Avant de travailler sur des systèmes contenant des frigorigènes inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que le risque de départ de feu est réduit au maximum. Pour la réparation du système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant d'effectuer des travaux sur le système.
Page 46
a) Lors de la réparation de composants étanches, toutes les alimentations électriques doivent être déconnectées de l'équipement sur lequel on travaille avant de retirer les couvercles scellés, etc. S'il est absolument nécessaire de fournir une alimentation électrique à l'équipement pendant l'entretien, alors une forme de détection des fuites fonctionnant en permanence doit être située au point le plus critique pour avertir d'une situation potentiellement dangereuse.
Page 47
• Assurez-vous que le système de réfrigération est relié à la terre avant de le charger en frigorigène. • Étiquetez le système lorsque le chargement est terminé (si ce n'est déjà fait). • Des précautions extrêmes doivent être prises pour ne pas trop remplir le système de réfrigération. •...
TABLEAU D'ENREGISTREMENT DES ESSAIS ET DE LA MAINTENANCE Tableau 11-2 Modèle : Code étiqueté sur l'appareil : Nom et adresse du client : Date : 1. Vérifiez la température de l'eau glacée ou de l'eau chaude Entrée ( Sortie ( 2.
13 EXIGENCES INFORMATIONS Tableau 13-1 Informations requises pour les refroidisseurs de confort Modèle (s) : KEM-75 DRS5 KH Échangeur de chaleur côté extérieur du refroidisseur : Refroidisseur à échangeur de chaleur côté intérieur : Type : Compression de vapeur commandée par compresseur Pilote du compresseur : Moteur électrique...
Page 51
Tableau 13-2 Informations requises pour les refroidisseurs de confort Modèle (s) : KEM-90 DRS5 KH Échangeur de chaleur côté extérieur Air à eau du refroidisseur : Refroidisseur à échangeur de chaleur côté intérieur : Type : Compression de vapeur commandée par compresseur Pilote du compresseur : Moteur électrique Article...
Tableau 13-3 Informations requises pour les refroidisseurs de confort Modèle (s) : KEM-140 DRS5 KH Échangeur de chaleur côté extérieur du refroidisseur : Refroidisseur à échangeur de chaleur côté intérieur : Type : Compression de vapeur commandée par compresseur Pilote du compresseur : Moteur électrique Article Symbole Valeur...
Page 53
Tableau 13-4 Informations requises pour les refroidisseurs de confort Modèle (s) : KEM-180 DRS5 KH Échangeur de chaleur côté extérieur Air à eau du refroidisseur : Refroidisseur à échangeur de chaleur côté intérieur : Type : Compression de vapeur commandée par compresseur Pilote du compresseur : Moteur électrique Article...
Tableau 13-5 Informations requises pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes Modèle (s) : KEM-75 DRS5 KH Pompe à chaleur air-eau : [Oui] Pompe à chaleur eau-eau : [oui/non] Pompe à chaleur eau salée-eau : [oui/non] Pompe à...
Page 55
Tableau 13-6 Informations requises pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes Modèle (s) : KEM-90 DRS5 KH Pompe à chaleur air-eau : [Oui] Pompe à chaleur eau-eau : [oui/non] Pompe à chaleur eau salée-eau : [oui/non] Pompe à...
Page 56
Tableau 13-7 Informations requises pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes Modèle (s) : KEM-140 DRS5 KH Pompe à chaleur air-eau : [Oui] Pompe à chaleur eau-eau : [oui/non] Pompe à chaleur eau salée-eau : [oui/non] Pompe à...
Page 57
Tableau 13-8 Informations requises pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes Modèle (s) : KEM-180 DRS5 KH Pompe à chaleur air-eau : [Oui] Pompe à chaleur eau-eau : [oui/non] Pompe à chaleur eau salée-eau : [oui/non] Pompe à...