Bienvenue dans notre Lisez toutes les consignes de sécurité au début de votre manuel d’utilisation et Merci d’avoir amené Frigidaire chez vous! Nous d’entretien . considérons que votre achat marque le début d’une Retirez tous les matériaux d’emballage longue relation avec nous autres .
Importantes mesures de sécurIté Lisez toutes les instructions avant d’utiliser IMPortAntE cet appareil . Fournit des renseignements sur l’instal- Ce guide contient des instructions et lation, le fonctionnement, l’entretien ou des symboles importants concernant la tout autre renseignement important qui sécurité...
Importantes mesures de sécurIté Ayez toujours un extincteur à mousse à la InStructIonS IMPortAntES Pour LE vue et facilement accessible près de l’ap- dÉBALLAGE Et L’InStALLAtIon pareil . IMPortAntE InStructIonS dE MISE À LA tErrE Lisez et respectez les instructions et les mises en garde qui suivent pour le débal- AVErtISSMEnt lage, l’installation et l’entretien de votre...
Importantes mesures de sécurIté et mis à la terre et doit être protégé par InStructIonS IMPortAntES Pour un disjoncteur, conformément aux codes L’utILISAtIon dE L’APPArEIL locaux . AVErtISSMEnt Il est de la responsabilité personnelle du consommateur de demander à un élec- Rangement à...
Page 6
Importantes mesures de sécurIté AVErtISSMEnt AttEntIon Grimper, s’appuyer ou s’asseoir sur les Utilisez des maniques sèches . Des portes ou les tiroirs de cet appareil peut maniques mouillées ou humides en con- causer de graves blessures et endommag- tact avec des surfaces chaudes peu- er l’appareil .
Importantes mesures de sécurIté InStructIonS IMPortAntES Pour LE AttEntIon nEttoYAGE dE L’APPArEIL N’essayez pas de faire fonctionner l’ap- AttEntIon pareil pendant une panne de courant . En cas de panne, arrêtez toujours l’appa- Avant de nettoyer manuellement une reil . Si l’appareil n’est pas éteint et que partie de l’appareil, assurez-vous que le courant est rétabli, les éléments de toutes les commandes sont éteintes et...
Importantes mesures de sécurIté InStructIonS IMPortAntES Pour AVErtISSMEnt L’EntrEtIEn Et LA MAIntEnAncE Résidents de Californie: pour obtenir des Ne réparez pas et ne remplacez pas des renseignements sur le cancer et les prob- pièces de l’appareil, sauf sur recomman- lèmes de reproduction, visitez dation spécifique dans les manuels .
AVAnt L’utILISAtIon dES ÉLÉMEntS dE SurfAcE AVAnt L’utILISAtIon dES ÉLÉMEntS dE SurfAcE À propos des surfaces de cuisson en À propos des éléments de surface à ray- céramique onnement La surface de cuisson en vitrocéramique dispose d’élé- La température s’élève graduellement et uniformément . ments de chauffage en dessous de la surface de verre .
Page 10
AVAnt L’utILISAtIon dES ÉLÉMEntS dE SurfAcE utiliser les ustensiles de cuisine types de matériel Le matériel de cuisine détermine comment la chaleur appropriés est rapidement et uniformément transférée de l'élément La taille et le type d’ustensiles de cuisine utilisés auront de surface au fond de l’ustensile .
AVAnt L’utILISAtIon dES ÉLÉMEntS dE SurfAcE Emplacement des éléments de surface radiants Votre table de cuisson est équipée d’éléments de surface radiants dotés de puissances différentes . La capacité à chauffer les aliments plus rapidement et en plus grands volumes est proportionnelle à la puissance de l’élément .
AVAnt L’utILISAtIon dES ÉLÉMEntS dE SurfAcE types d’éléments d’une table de cuisson Bouton éclairé de fonctionnement de en vitrocéramique l’élément et de surface chaude Les cercles incrustés dans la table de cuisson en vit- Chaque bouton de commande est doté d’un rétroé- rocéramique indiquent les dimensions et les types d’élé- clairage qui indique si un élément de la surface de la ments se trouvant en dessous .
AVAnt L’utILISAtIon dES ÉLÉMEntS dE SurfAcE Mise en conserve à la maison S’assurer de lire et de respecter l'ensemble des points suivants lors de la mise en conserve domestique avec votre appareil ménager . Vérifier auprès du site Web du ministère de l'Agriculture des États-Unis (USDA) et s’as- surer de lire toutes les informations dont ils disposent et suivre leurs recommandations pour la mise en conserve à...
rÉGLAGE dES coMMAndES dE LA SurfAcE dE cuISSon rÉGLAGE dES coMMAndES dE LA SurfAcE dE cuISSon Éléments de surface à rayonnement unique (tous les modèles) Pour utiliser un élément à rayonnement unique : Placer des ustensiles de cuisine de taille adéquate sur l'élément de surface .
rÉGLAGE dES coMMAndES dE LA SurfAcE dE cuISSon Éléments de surface à rayonnement dou- bles (tous les modèles) Les icônes autour du bouton indiquent quel ou quels éléments sont en fonction . Le symbole in- dique le réglage de l'élément intérieur seulement . Le symbole indique le réglage des deux éléments (intérieur et extérieur) .
EntrEtIEn Et nEttoYAGE EntrEtIEn Et nEttoYAGE Nettoyer les déversements et les salissures tenaces dès que possible . Un nettoyage régulier permet de réduire les grands travaux plus tard . AttEntIon JAVELISANT JAVELISANT Avant de nettoyer toute partie du four, s’assurer TAMPONS TAMPONS À...
Page 17
EntrEtIEn Et nEttoYAGE de zone ou de surface recommandation de nettoyage Acier inoxydable En utilisant un chiffon doux, nettoyer avec de l’eau et un détergent à vais- selle doux ou une solution à base de 50 % de vinaigre et d’eau . Rincer à l’eau claire et sécher avec un chiffon propre .
EntrEtIEn Et nEttoYAGE Entretien de la surface de cuisson nettoyage de la surface de cuisson en Il est indispensable de nettoyer et d’entretenir régulière- vitrocéramique ment la surface de cuisson en vitrocéramique . AttEntIon Avant d’utiliser la surface de cuisson pour la première fois, appliquer une crème nettoyante pour surface de Avant de nettoyer la surface de cuisson, s’assurer que cuisson en vitrocéramique (disponible dans la majorité...
Page 19
EntrEtIEn Et nEttoYAGE réinstallation du bouton de commande de la table de cuisson IMPortAnt Chaque type d’élément de surface de la table de cuisson (simple, double et mijotage à ébullition) possède son propre type de bouton de com- mande . Ces boutons ne sont PAS interchange- ables entre les différents types d’éléments .
Web, discutez avec un agent ou appelez-nous . Nous pourrons peut-être vous aider à éviter une visite de service . Si vous avez besoin de service, nous pouvons le faire pour vous! 1-800-265-8352 (Canada) 1-800-374-4432 (United States) frigidaire.com frigidaire.ca Problème cause et solution L’ensemble de la cuisinière ne...
être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée . Les caractéristiques et les spécifications décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis . canada 1.800.265.8352 1-800-374-4432 Electrolux Canada Corp . Frigidaire 5855 Terry Fox Way 10200 David Taylor Drive Mississauga, Ontario, Canada Charlotte, NC 28262 L5V 3E4...
Page 22
Notre maison est votre maison. Visitez-nous si vous avez besoin d’aide pour l’une de ces choses : soutien aux propriétaires accessoires service enregistrement (Voir votre carte d’enregistrement pour plus d’informations.) Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...