Page 1
Originalbedienungsanleitung Original operating manual Notice d’utilisation d’origine Manual de instrucciones original Istruzioni per l'uso originali Originele gebruiksaanwijzing Originalbruksanvisning Alkuperäiset käyttöohjeet Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Manual de instruções original Оригинал Руководства по эксплуатации Originál návodu k obsluze Oryginalna instrukcja eksploatacji S Y S L I T E...
Avertissement sur les rayon- nement lumineux nocifs ! Caractéristiques techniques Lampe de travail SYSLITE UNI Tension nominale avec batterie Festool (BPS/BPC) 10,8 - 18V = Ampoule 3 LED 3W Mini Power Durée d'éclairage Batterie 12 V env.
[1-4] pour un éclairage de la chaussée. – Utilisez uniquement les batteries Clip pour ceinture [1-5] Festool prévues pour la lampe de Consignes de sécurité travail. L'utilisation d'autres batte- ries peut entraîner des blessures et Avertissement ! Veuillez lire un risque d'incendie.
Remplacement de la batterie [2] des valeurs limites admis- La lampe de travail peut être utilisée sibles. avec toute batterie Festool des séries BPC et BPS. LED rouge – clignotement : affichage de défaut géné- Marche/arrêt [1-2] ral, p.
Informations à propos de REACh : www.festool.com/service www.festool.com/reach Utilisez uniquement EKAT Déclaration de conformité pièces de rechange Festool d'origine ! Vous trouverez les réf. sur le site www.fes- Lampe de travail N° de tool.com/service série – Nettoyez le disque plastique de la...
Page 7
Sicherheitshinweise Turvallisuusohjeet Safety instructions Sikkerhedsinstruktioner/ Instructions de sécurité Sikkerhetsveiledning Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Общие указания по технике без- Indicazioni per la sicurezza опасности Veiligheidsvoorschriften Bezpečnostní pokyny Säkerhetsföreskrifter Wskazówki bezpieczeñstwa WICHTIG - IMPORTANT Sicherheitshinweise - Safety instructions - Instructions de sécu- rité...
d) N’utilisez pas le câble à d’autres fi ns que INDICATIONS GÉNÉRALES DE SÉ- celles prévues, n’utilisez pas le câble pour CURITÉ porter l’appareil ou pour l’accrocher ou en- core pour le débrancher de la prise de cou- rant. Maintenez le câble éloigné des sources ATTENTION ! Lire toutes les consignes de chaleur, des parties grasses, des bords de sécurité...
pas de vêtements amples, ni de bijoux. Gar- nus avec des bords tranchants bien aiguisés dez les cheveux et les vêtements à distance se coincent moins souvent et peuvent être des pièces mobiles. Des vêtements amples, guidés plus facilement. des bijoux ou des cheveux longs peuvent être g) Utilisez les outils électroportatifs, les acces- happés par les pièces en mouvement.
électrocu- b) Pour la réparation et l‘entretien, n‘utilisez tion ou des blessures. que des pièces d‘origine Festool. L‘utilisation a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y Instrucciones generales de se- refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a guridad una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo...
Page 11
Använd bara Festools originalreservdelar! Art.nr Należy stosować wyłącznie oryginalne części za- nedan: www.festool.com/Service mienne fi rmy Festool.Nr zamówienia pod: www.festool.com/Service Festool Group GmbH & Co. KG · Wertstraße 20 · 73240 Wendlingen · Germany...