10
14
10
1
13
12
11
15
26
16
10 mm
11
Teil 10 auf Teil 14 kleben.
Teile 11, 12 und 13 passgenau auf Teile 15 kleben. Dabei
sollte die Markierung auf Teil 15 auf der jeweiligen Außenseite
liegen
Glue part 10 to part 14. Match the outlines of parts 11, 12
and 13 with part 15, then glue. Make sure the markings on
part 15 are visible from the outside.
Collez la pièce 10 sur la pièce 14.
Collez les pièces 11,12 et 13 sur la pièce 15 en les ajustant.
2+3
Das Wellenrohr 16 zwischen die Teile 11 und 12 kleben.
Das Wellenrohr muss am Heck 10 mm überstehen. Den
Ruderkoker 26 so einkleben, dass er 4 mm nach unten
übersteht.
4 mm
Hinweis: Das kleine Loch im Wellenrohr zum Fetten der
Welle muss nach oben zeigen.
Insert prop tube 16 between parts 11 and 12 and glue
in place. Rear end of prop tube protrudes 10 mm from
keel. Insert rudder tube 26 so that it protrudes 4 mm
from the keel and glue in place.
Note: The small hole in the prop tube is for lubrication
and faces upward.
Collez le tube d'étambot 16 entre les pièces 11 et 12. Le
tube d'étambot doit dépasser de 10mm à l'arrière.
Collez le puits de gouvernail 26 de telle manière qu'il
dépasse de 4mm de la quille.