Publicité

Liens rapides

Information importante à lire attentivement
avant de débuter l'assemblage.
Conserver ces informations pour un usage ultérieur.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC OU D'ÉCRASEMENT : Si le lit n'est pas correctement fixé au mur,
il peut tomber subitement entraînant des blessures graves ou la mort.
• Pour les structures murales en bois ou en maçonnerie, une personne qualifiée doit fixer le lit au mur.
• Pour tous les autres types de mur, un professionnel de la construction doit fixer le lit au mur
conformément aux codes et aux réglementations de la province, l'État ou le pays où il est installé.
• Le choix de vis de fixation murale dépend du type de mur. Utilisez des vis de fixation murale adaptés
au matériau de votre mur.
• Vérifiez l'intégrité structurale du plancher et du mur avant l'installation.
• N'ouvrez pas ou n'utilisez pas le lit si le caisson du lit bouge lors de l'ouverture, ou si vous remarquez
tout autre signe que des vis sont desserrées ou détachées
• Ne retirez jamais les vis de fixation murale sans avoir préalablement démonté ou retiré le cadre du
matelas et les vérins de levage.
• Une personne qualifiée doit avoir les compétences et les outils nécessaires afin de localiser les
montants du mur, d'identifier le type de structure murale (bois, métal, maçonnerie ou autre) et d'installer
correctement les vis dans la structure du mur. Les compétences et les outils incluent un détecteur de
montant électronique, une perceuse et des mèches, un tournevis et la capacité à utiliser correctement
ces outils.
• Poids maximum supporté par le cadre du lit : 1000 lb (455 kg).
• Épaisseur maximale du matelas : 12 po (30,5 cm).
• Le poids du matelas doit être entre : 60 lb (27 kg) et 90 lb (41 kg).
• Hauteur minimale du plafond : 91,5 po (2,32 m).
• Force de maintien minimale requise pour chaque fixation : 142 lb (630 N).
• Ne pas utiliser avec un matelas pliable.
POUR TOUT PROBLÈME OU INFORMATION
1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
AVIS
http://bestar.ca
http://bestar.com
MODÈLE
70184-3
COULEUR
WO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bestar 70184-3

  • Page 1 MODÈLE 70184-3 COULEUR Information importante à lire attentivement avant de débuter l’assemblage. Conserver ces informations pour un usage ultérieur. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC OU D’ÉCRASEMENT : Si le lit n’est pas correctement fixé au mur, il peut tomber subitement entraînant des blessures graves ou la mort.
  • Page 2 Veuillez avoir en main le manuel d’instructions lors de votre appel. La garantie des produits BESTAR est valide pour l’acheteur initial en cas de défaut de matériaux ou de fabrication. Les défauts couverts par cette garantie incluent toutes les imperfections qui peuvent nuire à...
  • Page 3: Service Client

    Service client www.bestar.com/support S’il vous manque des pièces ou si votre meuble a été endommagé pendant le transport, VEUILLEZ NOUS CONTACTER DIRECTEMENT. Questions? Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez visiter notre site web à l’adresse : www.bestar.com/support...
  • Page 4: Activation De Votre Garantie

    Éléments nécessaires pour présenter une réclamation Copie de votre reçu. Photos des pièces endommagées. Repérez votre produit sur Bestar.ca. Vous devez connaître le nom du produit, le numéro d’article et le nom du magasin où vous l’avez acheté. Veuillez recueillir tous ces renseignements AVANT...
  • Page 5: Conseils D'entretien

    Conseils d’entretien www.bestar.com/maintenance Ne laissez jamais de liquide ni de vêtements ou de linges humides sur le meuble. Si un liquide est renversé sur le meuble, épongez-le immédiatement. Nettoyez votre meuble avec un linge légèrement humide, puis essuyez-le ensuite. N’utilisez pas de produits de nettoyage, car cela risque d’endommager le fini.
  • Page 6: Sondage De Satisfaction

    Chez Bestar, nous sommes fiers de fabriquer des meubles modernes et fonctionnels pour rehausser votre espace de vie ou votre lieu de travail. Plus encore, nous nous engageons à vous offrir des solutions pour optimiser et personnaliser votre résidence et votre espace de travail. Voilà pourquoi votre entière satisfaction nous tient à...
  • Page 7: Pièces Et Quincaillerie

    Pièces et quincaillerie Pièces Code Qté Code Qté Code Qté Code Qté Numéro de pièce sur le dessus ou sur le chant 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 8: Table Des Matières

    5/8 po (16 mm) 5/8 po KI-985-M KI-7652-O KI-7652-A-3 (16 mm) Note importante Regroupez toutes les quincailleries requises pour chaque étape de façon à vous assurer de tout installer au bon moment. 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 9: Qté Code

    • Hauteur minimale du plafond : 85 po (2,16 m). • Force de maintien minimale requise pour chaque fixation : 142 lb (630 N). • Ne pas utiliser avec un matelas pliable. POUR TOUT PROBLÈME OU INFORMATION 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 10: Important

    CA-1014 Plus facile avec ces outils 1/4 po (7 mm) 1/2 po 13 mm Détecteur de montant 3/16 po 5 mm L’utilisation d’outils électriques doit être faite avec vigilance. 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 11: Installation De La Quincaillerie

    Installation de la quincaillerie Lit escamotable GO-796 H-03 PA-844 Code Qté AVIS Placer les boîtes sous les pièces lors des assemblages pour éviter les bris. H-03 GO-796 GO-796 GO-796 PA-844 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 12 DEUX personnes sont requises pour cette étape. VC-204 Code x 15 Qté VC-204 Trous vers le bas. AVIS L’étiquette doit être placée de ce côté. Consultez la page suivante pour une vue détaillée. 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 13: Assemblage

    • Disassemble product in reverse order of initial assembly. ce lit escamotable. • Consulte el manual del propietario o descargue el manual en bestar.ca • Refer to owner’s manual or download manual at bestar.ca or bestar.com • Consultez le manuel du propriétaire ou téléchargez le manuel sur bestar.ca.
  • Page 14: Risque De Choc Ou D'écrasement

    • Fixez TOUJOURS le lit escamotable à des montants de bois, de métal ou à une structure murale en maçonnerie. • Utilisez TOUJOURS deux (2) vis pour la fixation au mur. 25183-2 AN 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 15: Fixer Le Caisson À La Structure Murale

    • No permita que los niños se pongan de pie, trepen o se cuelguen • Do not allow children to stand, climb, or hang on furniture. ou s’y accrocher. de los muebles. 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 16: Composition Du Mur

    ET SÉLECTIONNER SI REQUIS DES FIXATIONS PLUS APPROPRIÉES. QUINCAILLERIES INCLUSES H206515 VB-1134 BT-1137 Mèche à bois de 1/8 po (3 mm) de diamètre Incluse Incluse 2 vis 1/4, 4 po (102 mm) OUTILS REQUIS Détecteur de montant 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 17 #71 de 1 trou pilote de 1/8 po (3 mm) de diamètre par montant (2 trous au total). NE PAS PRÉ-PERCER LES MONTANTS DE BOIS! 1/8 po (3 mm) 1/8 po (3 mm) 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 18 Passer les vis VB-1134 dans les trous de la pièce #71 et visser au centre des montants jusqu’à l’appui au mur. UTILISER UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE À TENSION AJUSTABLE POUR ÉVITER DE SURVISSER! Gypse Montant de bois VB-1134 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 19 Mèche à bois Mèche à maçonnerie de 1/8 po (3 mm) 3/16 po (4 mm) de diamètre de diamètre Incluse Incluse 2 vis 1/4, 4 po (102 mm) OUTILS REQUIS Perceuse à percussion 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 20: Recommandations De Montage - Maçonnerie

    à droite. Le lit en position, marquer la position des 2 trous au mur de maçonnerie. 1/8 po Repérer et (3 mm) marquer le positionnement 1/8 po de 2 points (3 mm) d’ancrages. 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 21 La vis doit avoir 1 1/4 po (32 mm) minimum de profondeur dans la maçonnerie. UTILISER UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE À TENSION AJUSTABLE POUR ÉVITER DE SURVISSER! Gypse Maçonnerie 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 22: Installation De La Quincaillerie Et Assemblage

    • Disassemble product in reverse order of initial assembly. ce lit escamotable. • Consulte el manual del propietario o descargue el manual en bestar.ca • Refer to owner’s manual or download manual at bestar.ca or bestar.com • Consultez le manuel du propriétaire ou téléchargez le manuel sur bestar.ca.
  • Page 23: Ca-7641 2 Ki-985-Q

    Cette pièce peut se KI-985-M déplacer vers l’avant ou vers l’arrière. KI-7652-W KI-985-M KI-7652-D Placer le tube KI-7652-V dans la position supérieure avant. AVIS Utilisez les 3 trous arrières sans serrer fermement les KI-985-M. 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 24 Insérer la base métal jusqu’à de métal que toucher les vous venez goujons d’assembler. de bois. Placer un niveau sur le tube. Ajuster les patins niveleurs jusqu’à ce que le tube soit nivelé. 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 25 Assemblage Lit escamotable Ajuster la position du tube arrière pour qui soit appuyé contre le mur. Serrer fermement les (6) KI-985-M. 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 26 Installation de la quincaillerie et assemblage Lit escamotable KI-985-M KI-7652-A-1 KI-7652-A-2 KI-7652-A-3 KI-7652-A-4 Code Qté KI-7652-A-4 Ces trous sur le dessus. KI-7652-A-1 Insérer à l’intérieur. KI-7652-A-2 KI-7652-A-3 KI-985-M KI-985-M 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 27 Installation de la quincaillerie et assemblage Lit escamotable KI-7652-O KI-7652-M KI-7652-A-5 Code Qté 1.25 po (31.5 mm) 3.9 po (99 mm) KI-7652-A-5 KI-7652-M KI-7652-O 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 28: Ki-985-E

    Installation de la quincaillerie et assemblage Lit escamotable KI-985-E KI-7652-A-6 KI-7652-A-7 KI-7652-O KI-7652-M Code x 18 x 18 Qté KI-7652-A-7 KI-7652-A-6 KI-7652-A-7 KI-7652-M KI-985-E KI-7652-O 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 29 La distance entre l’armature d’acier et le morceau de bois doit être la même de chaque côté. Déplacer la base pour Marquer le bas du mur. ajuster la distance en haut. 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 30 Assemblage Lit escamotable DEUX personnes sont requises pour cette étape. Retirer le cadre. 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 31 • Fixez TOUJOURS le lit escamotable à la base du mur et au plancher. • Utilisez TOUJOURS douze (12) vis pour la fixation au sol et au mur. 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 32: Fixer Le Mécanisme De Pivotement À La Structure Du Mur Et Du Plancher

    • Disassemble product in reverse order of initial assembly. ce lit escamotable. • Consulte el manual del propietario o descargue el manual en bestar.ca • Refer to owner’s manual or download manual at bestar.ca or bestar.com • Consultez le manuel du propriétaire ou téléchargez le manuel sur bestar.ca.
  • Page 33 PRESCRIPTIONS D’ANCRAGES RECOMMANDATIONS DE MONTAGE BT-1137 FO-1136 H206515 VB-1134 Code Qté VB-1134 Bois ou Maçonnerie 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 34 • Disassemble product in reverse order of initial assembly. ce lit escamotable. • Consulte el manual del propietario o descargue el manual en bestar.ca • Refer to owner’s manual or download manual at bestar.ca or bestar.com • Consultez le manuel du propriétaire ou téléchargez le manuel sur bestar.ca.
  • Page 35 PRESCRIPTIONS D’ANCRAGES RECOMMANDATIONS DE MONTAGE BT-1137 FO-1136 H206515 VB-1135 Code Qté VB-1135 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 36: Ki-7652-J Doit Être Complètement Serré

    Continuez les étapes jusqu’à la fin, après KI-7652-J l’installation du matelas et des façades, le lit s’ouvrira sans effort. KI-7652-J DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT SERRÉ 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 37 Assemblage Lit escamotable DEUX personnes sont requises pour cette étape. 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 38: Ki-985-G

    2. Bien positionner le support de roulement de manière à le barrer. (Image 1) 3. Serrer fortement les vis du support de roulement. KI-985-L KI-7652-P BOULON KI-985-L IMAGE 1 VUE DE FACE KI-7652-P 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 39: Assemblage

    Continuez les étapes jusqu’à la fin, après l’installation du matelas et des façades, le lit s’ouvrira sans effort. INSÉRER LE CYLINDRE DANS LA TIGE DE SUPPORT KI-7652-J doit être complètement serré KI-7652-J KI-7652-J KI-7652-C KI-7652-D 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 40: Ki-985-H

    étape. KI-985-G KI-985-H KI-985-I Code Qté AVIS Placez un objet afin de maintenir le lit en position semi-fermé. KI-985-H KI-985-H KI-985-H KI-985-I KI-985-I KI-985-I Vue de face Rondelle 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 41: Ki-7652-O

    Lit escamotable DEUX personnes sont requises pour cette étape. CA-7641 KI-7652-O KI-7652-M KI-7652-S KI-7652-Y Code Qté CA-7641 Une personne doit maintenir le lit ouvert KI-7652-C durant cette étape. KI-7652-Y KI-7652-S KI-7652-M KI-7652-O 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 42 Une personne doit maintenir le lit ouvert durant cette étape. Ajustement pour fermer la base de métal. Ajustement pour Ajustement ouvrir la base de métal. parfait. Dévisser Visser ce boulon. ce boulon. 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 43: Qté

    DEUX personnes sont requises pour cette étape. KI-985-S KI-985-R KI-7652-A-8 MA-1138 Code x 40 x 40 x 20 Qté KI-7652-A-8 KI-985-R KI-985-S MA-1138 Une personne doit maintenir le lit ouvert durant cette étape. 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 44 Lit escamotable CR-7639 3500-400350 Code Qté AVIS Placez un objet afin de maintenir le lit en position semi-fermé. Placez les équerres du côté non fini. Côté rond de la moulure dans ce sens. 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 45 Installation de la quincaillerie et assemblage Lit escamotable 3500-400350 KI-985-K RO-994 VG-206 Code x 24 x 12 x 36 Qté VG-206 KI-985-K RO-994 3500-400350 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 46 Installation de la quincaillerie et assemblage Lit escamotable 3500-400350 KI-985-K PO-7494 RO-994 VF-1010 VG-206 Code x 12 x 16 Qté VG-206 RO-994 KI-985-K 3500-400350 VF-1010 PO-7494 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 47 Installation de la quincaillerie et assemblage Lit escamotable EX-7635 VR-207 Code x 21 Qté VR-207 EX-7635 Pièces sans poignée Commencer à égalité avec ce côté. Couper l’excédent. 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 48 Installation de la quincaillerie et assemblage Lit escamotable EX-7635 VR-207 Code x 21 Qté VR-207 Pièces sans poignée EX-7635 Commencer à égalité avec ce côté. Couper l’excédent. 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 49: Plastique Ici

    Utilisez une des pièces de carton en coin pour cette étape. de l’emballage ou un objet similaire afin de maintenir le lit en position semi-fermé pour l’installation des façades. Plastique ici Plastique ici 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 50 Assemblage Lit escamotable DEUX personnes sont requises pour cette étape. Déplacez les façades vers la gauche ou vers la droite jusqu’à ce que l’espace soit le même de chaque côté. 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 51 étape. VR-215 Code x 14 Qté VR-215 Utiliser du Velcro pour attacher le matelas. VR-215 VR-215 VR-215 Une personne doit maintenir le lit ouvert durant cette étape. VR-215 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 52 Installation de la quincaillerie et assemblage Lit escamotable DEUX personnes sont requises pour cette étape. H-36 Code Qté H-36 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 53: Pour Éviter Tout Risque D'incendie

    à la réparation (si possible). Ne continuez pas à utiliser un lit endommagé et n’essayez pas de le réparer vous-même sans les instructions de Bestar. Un lit endommagé peut présenter des dysfonctionnements entraînant l’ouverture, la fermeture ou l’effondrement inattendu du lit.
  • Page 54: Désinstallation

    DEUX personnes sont requises pour cette étape. Enlever les lattes. Dévisser les façades (vis VR-215). VR-215 DEUX personnes DEUX personnes sont requises sont requises pour cette étape. pour cette étape. 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 55: Utiliser Un Objet D'environ 2 Po (50Mm)

    DEUX personnes sont requises pour cette étape. Retirer le butoir. KI-7652-S KI-7652-M KI-7652-O DEUX personnes sont requises pour cette étape. 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 56 DÉSINSTALLATION Laisser le sommier reposer dans le caisson et enlever les vérins de levage. DÉVISSER L’ATTACHE ET ENLEVER L’EXTRÉMITÉ DU CYLINDRE DU SUPPORT EN L. 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
  • Page 57: Ki-7652-A

    étape. Soulever l’armature d’acier hors des supports de levage. DEUX personnes sont requises pour cette étape. Maintenant vous pouvez dévisser le lit du mur et poursuivre le démontage. 071122 V3 70184-3 FR SERVICE : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)

Table des Matières