Table des Matières

Publicité

GARANTIE

FR
Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à
l'utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette
garantie n'est pas applicable en cas d'exploitation non conforme aux normes de l'appareil, ni en cas de dommages causés
par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l'acheteur. La garantie ne s'applique pas sur les dom-
mages causés par une défaillance de l'outil.
GARANTIA
ES
Esta herramienta se garantiza contractualmente contra todo defecto de construcción y materia, a partir de la fecha de
venta a l' usuario y sobre simple presentación del recibo de caja. La garantía consiste en sustituir a las partes defectuosas.
Esta garantía no es aplicable en caso de explotación no conforme a las normas del aparato, ni en caso de daños causados
por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador. La garantía no se aplica sobre los daños
causados por un fallo del herramienta.
GARANTIA
PT
Esta ferramenta tem uma garantia contratual contra qualquer defeito de construção e de material, a partir da data de
venda ao utilizador e sobre simples apresentação do talão da caixa.. A garantia consiste em substituir as partes defeituosas.
Esta garantia não é aplicável no caso de exploração não conforme às normas do aparelho, nem em caso de danos causa-
dos pelas intervenções não autorizadas ou por negligência da parte do comprador. A garantia não se aplica para os danos
causados por uma falha da ferramenta.
GARANZIA
IT
Quest' attrezzo è garantito per contratto contro qualsiasi difetto di costruzione e di materia, a partire dalla data di vendita
all' utente e su semplice presentazione dello scontrino. La garanzia consiste nel sostituire le parti difettose. Questa garanzia
non è applicabile in caso di sfruttamento non conforme alle norme dell' apparecchio, né in caso di danni causati da inter-
venti non autorizzati o da negligenza da parte dell' acquirente. La garanzia non si applica ai danni causati da un'avaria
dell'attrezzo.

EL
           
   .      .  
      .    
          .   
           . 
          
 
GARANTEE
EN
This tool is guaranteed, in writing, against any defect in manufacture or parts from the date of sale, upon simple presen-
tation of the sales slip. The guarantee is limited to the replacement of faulty parts. This guarantee is not applicable in the
event of usage which is not conform with the intended usage of the apparatus, nor in the event of damage caused by
unauthorised servicing or negligence on behalf of the purchaser. This guarantee does not apply to any damage caused by
the failure of this tool.
GWARANCJA
PL
Narz´dzie jest obj´te gwarancjà na wszelkie wady konstrukcyjne i materia∏owe, liczàc od daty sprzeda˝y u˝ytkownikowi
i po okazaniu paragonu kasowego. Gwarancjà obejmuje wymian´ cz´Âci wybrakowanych. Gwarancjà nie znajduje
zastosowania w przypadku u˝ytkowania niezgodnego z normami urzàdzenia, ani w przypadku szkód spowodowanych
dzia∏aniami niedozwolonymi lub zaniedbaniami ze strony nabywcy. Gwarancjà nie obejmuje szkód powsta∏ych z
powodu upadku urzàdzenia.
ГАРАНТИЯ?
RU
Этот инструмент по контракту гарантируется отсутствие дефектов материалов и материалов с даты
продажи пользователю и при предъявлении квитанции. Г арантия заключается в замене неисправных
деталей. Это гарантия не применяется в случае неправильной эксплуатации стандартов блока, а также за
ущерб, причиненный в результате несанкционированного вмешательства или небрежности со стороны
покупателя. Г арантия не распространяется на повреждения, вызванные отказом инструмента.
YT-TZR-200/400
682000-2-Manual-C.indd 73
682000-2-Manual-C.indd 73

73
73
24/07/2020 09:50
24/07/2020 09:50

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Yt-tzr-400

Table des Matières