Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR
Palan electrique (Notice originale)
EN
Electric hoist ( Original manual translation )
DE
Elektroflaschenzug
ES
Aparejo eléctrico ( Traduccion del manual de instrucciones originale )
IT
Paranco elettrico ( Traduzione dell'avvertenza originale)
PT
Cadernal eléctric o ( Tradução do livro de instruções original )
NL
Elektrische takel
EL
 
PL
Wciagarka elektryczna
FI
Sähkönosturi
SV
Elektrisk lyftkran
BU
Електрическа E∆ebaтop
DA
Elektrisk talje
Maşină de ridicat electrică
RO
RU
Электрическая таль
TU
Elektrikli palanga
CS
Elektrický kladkostroj
SK
Elektrický kladkostroj
‫ילמשח המרה ףונמ‬
HE
‫ةيئابرهك ةعفار‬
AR
Elektromos emelőcsiga
HU
električni vitel
SL
elektripool
ET
Elektrinis keltuvas
LV
Elektriskais celtnis
LT
www.fartools.com
182004-2-Manual-F.indd 1
182004-2-Manual-F.indd 1
© FAR GROUP EUROPE
EP750
Professional Machine
27/05/2020 11:18
27/05/2020 11:18

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Far Tools 182004

  • Page 1 Elektrisk talje Maşină de ridicat electrică Электрическая таль Elektrikli palanga Elektrický kladkostroj Elektrický kladkostroj ‫ילמשח המרה ףונמ‬ ‫ةيئابرهك ةعفار‬ Elektromos emelőcsiga električni vitel elektripool Elektrinis keltuvas Elektriskais celtnis www.fartools.com © FAR GROUP EUROPE 182004-2-Manual-F.indd 1 182004-2-Manual-F.indd 1 27/05/2020 11:18 27/05/2020 11:18...
  • Page 2 © FAR GROUP EUROPE 182004-2-Manual-F.indd 2 182004-2-Manual-F.indd 2 27/05/2020 11:18 27/05/2020 11:18...
  • Page 3 Porcas de freio NYLSTOP (2xM6 / 1xM8) - substituir em cada conjunto Dadi freno NYLSTOP (2xM6 / 1xM8) - sostituire ad ogni gruppo Nueces del freno NYLSTOP (2xM6 / 1xM8) - reemplazar en cada asamblea © FAR GROUP EUROPE 182004-2-Manual-F.indd 3 182004-2-Manual-F.indd 3 27/05/2020 11:18 27/05/2020 11:18...
  • Page 4 O 4,5 mm <200 kg <400 kg 12 M © FAR GROUP EUROPE 182004-2-Manual-F.indd 4 182004-2-Manual-F.indd 4 27/05/2020 11:18 27/05/2020 11:18...
  • Page 5 The bad wrapping of the cable may damage this one - Vérifier régulièrement que le câble en acier soit en bon état - Periodically check that the steel cable is in good conditions © FAR GROUP EUROPE 182004-2-Manual-F.indd 5 182004-2-Manual-F.indd 5 27/05/2020 11:18 27/05/2020 11:18...
  • Page 6 La fissassione del paranco sul supporto deve essere oggetto di uno studio di struttura! Attaching the hoist on your support needs to be a study of structure! 45 x 45 mm Ep 3 mm MINI © FAR GROUP EUROPE 182004-2-Manual-F.indd 6 182004-2-Manual-F.indd 6 27/05/2020 11:18 27/05/2020 11:18...
  • Page 7 Il paranco deve essere fissato al punto più alto. Il cavo deve sempre essere nell’asse del paranco, nel suo prolungamento The hoist must always be set at the highest point. The cable must always work to applomb drum hoist © FAR GROUP EUROPE 182004-2-Manual-F.indd 7 182004-2-Manual-F.indd 7 27/05/2020 11:18...
  • Page 8 • Darf nur von nur einer Person benutzt werden! • ¡Debe utilizarse que por una única persona! • Deve essere utilizzata soltanto da una sola persona! • Deve ser utilizado apenas por só uma pessoa! © FAR GROUP EUROPE 182004-2-Manual-F.indd 8 182004-2-Manual-F.indd 8 27/05/2020 11:18 27/05/2020 11:18...
  • Page 9 Prosti tek:   : Prędkość bez bciążenia: Скорост на празни обороти: Tyhjäkäyntinopeus Kiirus tühikäigul Tuščio prietaiso greitis Tomgånghastighet: Tukšgaitas ātrums Hastighed i ubelastet tilstand: Viteza în gol © FAR GROUP EUROPE 182004-2-Manual-F.indd 9 182004-2-Manual-F.indd 9 27/05/2020 11:18 27/05/2020 11:18...
  • Page 10 Informar-se junto ao seu concelho municipal para conhecer o órgão mais próximo habilitado a evacuar ou recolher estes detritos. © FAR GROUP EUROPE 182004-2-Manual-F.indd 10 182004-2-Manual-F.indd 10 27/05/2020 11:18...
  • Page 11 Peligro : Pericolo : .‫סכנה‬ Perigo : .‫خطر‬ Veszély : Gevaar : Nevarnost:   : Niebezpieczńestwo : Опасност : Vaara : Fara : Pavojus Fare : Bīstamība Pericol © FAR GROUP EUROPE 182004-2-Manual-F.indd 11 182004-2-Manual-F.indd 11 27/05/2020 11:18 27/05/2020 11:18...
  • Page 12 • Beachtung! An Distanz der Stücke in Bewegung bleiben. • ¡Atención! Seguir siendo partes a distancia en movimiento. • Attenzione! Restare a distanza parti in movimento. • Atenção! Permanecer a distância peças em movimento. © FAR GROUP EUROPE 182004-2-Manual-F.indd 12 182004-2-Manual-F.indd 12 27/05/2020 11:18 27/05/2020 11:18...
  • Page 13 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels © FAR GROUP EUROPE 182004-2-Manual-F.indd 13 182004-2-Manual-F.indd 13 27/05/2020 11:18 27/05/2020 11:18...
  • Page 14 EP 750 © FAR GROUP EUROPE 182004-2-Manual-F.indd 14 182004-2-Manual-F.indd 14 27/05/2020 11:18 27/05/2020 11:18...
  • Page 15 / Elektrický kladkostroj / ‫ / رافعة كهربائية / מנוף הרמה חשמלי‬Elektromos emelőcsiga / električni vitel / elektripool / Elektrinis keltuvas / Elektriskais celtnis code FARTOOLS / 182004 / YT 200/400 / EP 750 Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Page 16 по начин, несъответстващ на стандарта за работа с него, както и в случай на щети, нанесени от неоторизирани лица, или вследствие на проявена небрежност от страна потребителя. Г аранцията не покрива щети, произтекли вследствие на техническа неизправност на апарата. © FAR GROUP EUROPE 182004-2-Manual-F.indd 16 182004-2-Manual-F.indd 16 27/05/2020 11:18 27/05/2020 11:18...
  • Page 17 Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ © FAR GROUP EUROPE 182004-2-Manual-F.indd 17 182004-2-Manual-F.indd 17 27/05/2020 11:18...

Ce manuel est également adapté pour:

Yt 200Yt 400Ep 750