EN Manual and Warranty Download the complete manual at: http://www.monsterproducts.com/products/ntune FR Manuel et garantie Téléchargez le manuel complet à : http://www.monsterproducts.com/products/ntune DE Handbuch und Garantieschein Laden Sie das vollständige Handbuch herunter bei: http://www.monsterproducts.com/products/ntune NL Handleiding en garantie Download de volledige handleiding op: http://www.monsterproducts.com/products/ntune Manuale d’uso e garanzia Scaricate il manuale completo su:...
Page 3
EL Εγχειρίδιο και εγγύηση Κατεβάστε το πλήρες εγχειρίδιο από τη διεύθυνση: http://www.monsterproducts.com/products/ntune TR Kılavuz ve garanti Kılavuzun tamamını aşağıdaki adresten yükleyebilirsiniz: http://www.monsterproducts.com/products/ntune CS Návod a záruka Stáhnout celou příručku na adrese: http://www.monsterproducts.com/products/ntune SK Príručka a záruka Stiahnite si celú príručku zo stránky: http://www.monsterproducts.com/products/ntune RU Руководство...
Page 4
ENGLISH Important Monster® Performance and Safety Tips Listen Responsibly To avoid hearing damage, make sure that the volume on your music player is turned down before connecting your headphones. After placing headphones in your ears, gradually turn up the volume until you reach a comfortable listening level.
Page 5
ENGLISH “…a typical person can safely listen to an iPod for 4.6 hours per day at 70% volume.” “…knowing the levels one is listening to music at, and for how long is extremely important.” From http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Get the most out of your equipment and enjoy great audio performance even at safe levels. Our headphones will allow you to hear more details at lower volume levels than ever before.
Page 6
ENGLISH Listen Turn down the volume on your music player before putting on N-tune headphones. Note the “L” and “R” markings above the inside of each earcup. “L” is for the left ear. “R” is for the right ear. Connect, Talk and Control The N-tune headphone cable features a built-in Monster ControlTalk Universal®...
For the best iPod® or iPhone® listening experience, activate iTunes® Sound Check. Sound Check standardizes the volume of all the songs in your music library. N-tune headphones are specially designed to provide a powerful but safe listening experience with Sound Check activated.
Page 8
Monster employee; (d) accident (other than a malfunction that would otherwise qualify as a Product Defect); (e) maintenance or service of the Product by anyone other than a Monster employee; (f) exposure of the Product to heat, bright light, sun, liquids, sand or other contaminants;...
SCOPE OF THIS LIMITED WARRANTY PRODUCTS. If a Product contained a Product Defect when You bought it from an Authorized Dealer and Monster receives a Formal Warranty Claim from You within two (2) months after You discover such Product Defect (or should have discovered it, if such Product Defect was obvious) and before the end of the Warranty Period for Product Defects applicable to the affected Product, then Monster will provide You with one of the following remedies: Monster will (1) repair or, at Monster’s sole discretion, replace the...
Page 10
(3) Obtain a Return Authorization Number; (4) Return the Products, shipping prepaid by You (to be refunded if You are entitled to a remedy under the Scope of this Limited Warranty), to Monster for verification of damage, along with a copy of Your original sales receipts and proof of purchase (UPC label or packing slip) for such Products, the completed claim form, and printed Return Authorization Number on the outside of the return package (the claim form will include instructions for return).
FRANÇAIS Quelques conseils importants de Monster®pour la performance et la sécurité Écoutez de manière responsable Afin de ne pas dégrader vos capacités auditives, veuillez à baisser le volume de votre lecteur de musique avant de brancher vos écouteurs. Après avoir placé les écouteurs sur vos oreilles, augmentez progressivement le volume jusqu’à un niveau d‘écoute confortable.
Page 12
FRANÇAIS « … une personne normale peut écouter en toute sécurité sur un iPod durant 4,6 heures par jour à 70 % de volume » « … connaître les niveaux auxquels on peut écouter de la musique et pendant combien de temps, est extrêmement important.
Notez les marquages « L » (Left / oreille gauche) et « R » (Right / oreille droite) dans la partie supérieure de l’intérieur de chacun des écouteurs. Se connecter, parler et contrôler Le câble du casque audio N-tune® est équipé de la commande intégrée Monster ControlTalk Universal® pour utilisation avec votre téléphone lecteur de musique et avec l’iPhone®...
Pour mieux profiter de l’ e xpérience sonore sur iPod ou iPhone, activez l’ é galiseur de volume iTunes®. Celui-ci permet l’ é coute de tous les morceaux de votre bibliothèque pratiquement au même volume sonore. Les écouteurs N-tune sont spécialement conçus pour vous faire vivre une expérience sonore intense, mais en toute sécurité, avec l’...
Défaut du produit); (e) de l’ e ntretien ou de la réparation du Produit par quiconque autre qu’un employé Monster ; (f) de l’ e xposition du Produit à la chaleur, à la lumière brillante, au soleil, à des liquides, au sable ou à d’autres contaminants, ou (g) d’...
Si vous ne possédez aucune preuve écrite de la date d’achat ou de livraison, la Période de garantie commence alors trois (3) mois à compter du jour où le produit a quitté les locaux Monster ou son usine, conformément aux dossiers de Monster. La Période de garantie s’achève au terme de la durée indiquée dans le Tableau des spécifications ou lorsque vous transférez la propriété...
Page 17
COMMENT EFFECTUER VOTRE RÉCLAMATION. Dans l’ é ventualité où les Produits seraient endommagés, conformez-vous à ces instructions : (1) Contactez Monster dans les deux (2) mois suivant Votre découverte d’un Défaut du Produit (ou que vous auriez dû déceler, si un tel Défaut du Produit était évident) ; (2) donnez une explication détaillé de la manière dont les dommages sont survenus ;...
Page 18
Si un devis des réparations s’avère nécessaire, vous serez informé de la procédure à suivre pour soumettre ce devis et toute facturation subséquente au paiement de Monster. Tous les frais de réparations peuvent être négociés par Monster.
Page 19
DEUTSCH Wichtige Hinweise und Sicherheits-Tipps zum Betrieb von Monster® Hören mit Verantwortung Um einen Hörschaden zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke Ihres Abspielgeräts reduzieren, bevor Sie die Kopfhörer einstecken. Nachdem Sie die Kopfhörer angelegt haben, erhöhen Sie die Lautstärke allmählich, bis sie Ihnen angenehm ist.
Page 20
DEUTSCH „... die Durchschnittsperson kann unbeschadet 4,6 Stunden am Tag bei einer Lautstärke von 70% iPod hören.” „... es ist extrem wichtig, die Lautstärke zu kennen, mit der man Musik hört, und wie lange man das tut.” Aus http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Holen Sie aus Ihrer Ausstattung das Beste heraus und genießen Sie eine großartige Klangwiedergabe schon bei sicheren Lautstärken.
Page 21
DEUTSCH Hören Verringern Sie die Lautstärke Ihres Players, bevor Sie den N-tune-Kopfhörer aufsetzen. Achten Sie auf die Kennzeichnung „L“ und „R“ über der Innenseite der Ohrmuscheln. „L“ ist für das linke Ohr. „R“ ist für das rechte Ohr. Verbinden, Sprechen und Steuern Das Kabel des N-tune-Kopfhörers besitzt eine...
Aktivieren Sie iTunes® Sound Check, um den besten Hörgenuss für iPod® oder iPhone® zu erreichen. Sound Check standardisiert die Lautstärke aller Titel in Ihrer Musikbibliothek. Der N-tune-Kopfhörer wurde speziell konzipiert, um bei Aktivierung von Sound Check ein leistungsstarkes, aber sicheres Hörerlebnis zu bieten.
DEUTSCH BESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR VERBRAUCHER Monster LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [BEACHTEN SIE, DASS AN DIESE ADRESSE EINGESCHICKTE GERÄTE VON MONSTER NICHT ANGENOMMEN WERDEN. BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN UNTER “REKLAMATION”] (001-415) 840 2000 (“Monster”) gewährt Ihnen diese Beschränke Garantie. Sie haben möglicherweise zusätzliche Rechte und Rechtsbehelfe unter gesetzlichen und gewohnheitsrechtlichen Bestimmungen, welche durch diese Beschränkte Garantie...
Beweis des Datums des Kaufs oder Empfangs haben, beginnt die Garantiefrist drei (3) Monate, nachdem das Produkt Monster oder seine Fabrik verlassen hat, wie in den Büchern von Monster bescheinigt ist. Die Garantiefrist endet, nachdem der Zeitraum, der in der Spezifikationstabelle definiert ist, abgelaufen ist, oder nachdem Sie Eigentum an dem Produkt übertragen haben, falls dies vorher geschieht.
Page 25
(5) senden Sie das Produkt, mit im Voraus bezahlten Versandkosten (welche zurückerstattet werden, falls Sie einen Rechtsbehelf nach dem Umfang dieser Beschränkten Garantie haben), zu Monster zur Überprüfung des Schadens, mit einer Kopie Ihres originalen Verkaufsbelegs oder Beweis des Kaufs (UPC-Nummer oder Packzettel) für die Produkte, dem ausgefüllten Antragsformular, und der auf der Außenseite des Rückgabepakets erkennbaren Ruckgabeautorisierungsnummer (das...
Page 26
WEITERE VORGEHENSWEISE. Service Center verweisen, um einen Reparaturkostenvoranschlag einzuholen. Falls der Reparaturkostenvoranschlag erforderlich ist, wird Ihnen mitgeteilt, wie Sie den Voranschlag und die daraus entstehende Rechnung bei Monster für Zahlung einreichen können. Kosten für Reparaturen können von Monster verhandelt werden.
Page 27
NEDERLANDS Belangrijke Monster® Prestatie- en Veiligheidstips ® Luister verstandig Zorg ervoor dat het volume op uw koptelefoon laag staat voordat u de koptelefoon aansluit, om gehoorbeschadiging te voorkomen. Nadat u de koptelefoon op uw oren hebt geplaatst kunt u het volume geleidelijk omhoog draaien, totdat u een aangenaam luisterniveau hebt bereikt.
Page 28
NEDERLANDS “... een gemiddeld persoon kan veilig naar een iPod luisteren gedurende 4,6 uur per dag op 70% volume.” “... het is uitermate belangrijk om te weten op welke niveaus en hoe lang men naar muziek luistert.” Van http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Haal het meeste uit uw apparatuur en geniet van geweldige audio-prestaties, zelfs op veilige niveaus. Onze koptelefoons zorgen ervoor dat u op lagere volumeniveaus meer details kunt horen dan ooit tevoren.
Page 29
NEDERLANDS Luisteren Zet het volume van uw muziekspeler lager, voordat u de N-tune-hoofdtelefoon opzet. Let op de “L”- en “R”-markeringen bovenaan de binnenkant van de oorschelpen. “L” is voor het linkeroor. “R” is voor het rechteroor. Verbinden, spreken en besturen Het snoer van de N-tune-hoofdtelefoon is uitgerust met een geïntegreerde Monster...
Voor de beste iPod® of iPhone®-luisterervaring activeert u iTunes® Sound Check. Sound Check standaardiseert het volume van alle nummers in uw muziekbibliotheek. De N-tune-hoofdtelefoon is speciaal ontworpen om een krachtige maar veilige luisterervaring te bieden in combinatie met Sound Check.
Page 31
Monster; (c) verandering, bewerking of wijziging van het product door iemand anders dan een werknemer van Monster; (d) toeval (anders dan een storing die anderszins als een productfout zou gelden); (e) onderhoud of werk aan het product door iemand anders dan een werknemer van Monster; (f) blootstelling van het product aan hitte, fel licht, de zon, vloeistoffen, zand of andere verontreinigende stoffen;...
PRODUCTEN. Indien een product een productfout vertoonde op het moment dat u het van een goedgekeurde handelaar kocht en Monster binnen twee (2) maanden nadat u de productfout ontdekt (of had moeten ontdekken, indien het om een evidente productfout gaat) doch vóór het einde van de voor het betrokken product geldende garantieperiode voor productfouten een...
Page 33
HOE DIEN IK EEN CLAIM IN. Indien er schade aan producten, dient u de volgende instructies op te volgen: (1) bel telefoonnummer Monster binnen twee (2) maanden nadat u een productfout hebt ontdekt (of had moeten ontdekken, indien het om een evidente productfout gaat);...
Page 34
TELEFOONNUMMERS. Als u het product heb gekocht in de Verenigde Staten van Amerika, Latijns-Amerika (Mexico 011-882-800- 8989) en Azië-Pacific (China 400-820-8973), neem dan contact op met Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) op 1 877 800-8989. Als u het product elders heeft gekocht, neem dan contact op met Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co.
Page 35
ITALIANO Informazioni utili per l’utilizzo di Monster® e suggerimenti per la sicurezza Ascolto responsabile Per evitare danni all’udito, assicurarsi che il volume del lettore musicale sia abbassato prima di collegare le cuffie. Dopo aver posizionato le cuffie nelle orecchie, gradualmente alzare il volume fino a raggiungere un livello di ascolto confortevolE.
Page 36
ITALIANO “... una persona normale può tranquillamente ascoltare un iPod per 4/6 ore al giorno al 70% del volume.” “... conoscere il volume della musica e per quanto tempo la si ascolta è estremamente importante.” Dao http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Ottenere il massimo dalle vostre apparecchiature e godere di grandi prestazioni audio anche a livelli sicuri. Le nostre cuffie permettono di ascoltare più...
Page 37
ITALIANO Ascolto Prima di indossare le cuffie N-tune, abbassate il volume del lettore musicale. Prestate attenzione alle lettere "L" e "R" contrassegnate nella parte superiore interna di ciascuna cuffia. "L" si riferisce all'orecchio sinistro. "R" si riferisce all'orecchio destro. Connetti, parla e controlla Il cavo delle cuffie N-tune è...
Per garantire la miglior esperienza d'ascolto possibile con iPod® o iPhone®, attivate Sound Check di iTunes®. Sound Check rende uniforme il volume di tutti i brani della vostra biblioteca musicale. Le cuffie N-tune sono progettate per offrire un'esperienza d'ascolto sicura ma con sonorità potenti grazie all'attivazione di Sound Check.
Page 39
Difetto del Prodotto); (e) la manutenzione o servizio del Prodotto da parte di chiunque non sia un dipendente di Monster; (f) l’ e sposizione del Prodotto a calore, luce diretta, sole, liquidi, sabbia o altri fattori contaminanti;...
Page 40
ITALIANO “Periodo di Garanzia”: il periodo di tempo durante il quale Monster deve aver ricevuto la Sua Richiesta Formale di Garanzia. I diversi Periodi di Garanzia relativi ai Difetti del Prodotto sono definiti nella seguente Tabella Illustrativa. Il Periodo di Garanzia inizia dalla data in cui Lei ha acquistato o ricevuto (quale delle due azioni avviene dopo) il Prodotto da un Distributore Autorizzato, come provato dalla fattura del Distributore Autorizzato, dalla ricevuta di vendita o dal tagliando di controllo sulla confezione.
Page 41
COME EFFETTUARE UNA RICHIESTA. Nel caso in cui si fosse verificato un danno ai Prodotti, Lei deve seguire le seguenti istruzioni: (1) Contattare Monster entro due (2) mesi dalla Scoperta del Difetto del Prodotto (o da quando avrebbe dovuto scoprirlo, qualora il Difetto del Prodotto fosse manifesto);...
Page 42
Se Lei sottopone una Richiesta Formale di Garanzia e si conforma completamente a tutti i termini e le condizioni della presente Garanzia Limitata, Monster si sforzerà al meglio di fornirLe un rimedio entro trenta (30) giorni dalla ricevuta della Sua Richiesta Formale di Garanzia (se Lei risiede negli Stati Uniti –...
Page 43
ESPAÑOL Consejos importantes de Monster® de uso y seguridad Escuchar responsablemente Para evitar daños auditivos, asegúrese de que el volumen de su reproductor de música esté bajado antes de conectar los auriculares. Después de colocarse los auriculares en los oídos, suba el volumen gradualmente hasta alcanzar un nivel de escucha agradable.
Page 44
ESPAÑOL “... una persona normal puede escuchar sin riesgos un iPod durante 4,6 horas al día al 70% del volumen.” “... es extremadamente importante saber a qué volumen se está escuchando la música, y durante cuánto tiempo.” De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Aproveche al máximo su equipo y disfrute de un excepcional rendimiento de audio también a un volumen seguro. Nuestros auriculares le permitirán oír más detalles que nunca a volumen bajo.
Page 45
Escucha Baja el volumen de tu reproductor de música antes de ponerte los auriculares N-tune. Fíjate en las marcas “L” y “R” en la parte interior de cada auricular. “L” es para el oído izquierdo. “R” es para el oído derecho.
Page 46
Para disfrutar de la mejor experiencia acústica en tu iPod® o iPhone®, activa el Sound Check de iTunes®. Sound Check iguala el volumen de todas las canciones de tu biblioteca de música. Los auriculares N-tune están especialmente diseñados para ofrecer una experiencia acústica potente pero segura, con el Sound Check activado.
Page 47
Vendedor Autorizado y que provoca que el Producto no tenga un rendimiento al especificado en la documentación de Monster que acompaña al Producto, a menos que dicha falta de rendimiento sea provocada en su totalidad o en parte por, (a) un uso distinto al uso Adecuado, (b) negligencia en el transporte, mal uso o abuso por parte de personas que no sean los empleados de Monster;...
Si no tuviese una prueba escrita de la fecha de compra o un recibo, entonces el Periodo de Garantía comienza a los tres (3) meses siguientes a contar desde la fecha en la que el Producto salió de Monster o de su fábrica tal y como prueban los registros de Monster.
Page 49
CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN. En el caso de que se produzcan daños en los Producto, debe seguir las siguientes instrucciones: (1) llame al Monster dentro de los dos (2) meses siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto el Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho Defecto de Producto fuese obvio);...
Page 50
Si se pidiera un presupuesto de reparación, se le indicaría el formato de envío a Monster tanto del presupuesto como de la factura para su pago. Cualquier tarifa de reparación debe ser negociada por Monster.
PORTUGUÊS Sugestões importantes de desempenho e segurança Monster® Ouça de forma responsável Para evitar danos de audição, certifique-se de que o volume do seu leitor de música está num nível baixo antes de ligar os auscultadores. Depois de colocar os auscultadores nos ouvidos, aumente gradualmente o nível do volume até obter um volume de audição confortável.
Page 52
PORTUGUÊS “... uma pessoa normal pode ouvir em segurança um iPod durante 4,6 horas por dia a um volume de 70%.” “... é extremamente importante conhecer os níveis a que se ouve música e a respectiva duração.” De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Aproveite ao máximo o seu equipamento e desfrute de um estupendo desempenho áudio mesmo a níveis seguros. Os nossos auscultadores permitem ouvir mais detalhes com níveis de volume mais baixos do que nunca.
Page 53
PORTUGUÊS Escute Baixe o volume do seu leitor de música antes de colocar os auscultadores N-tune. Tenha em atenção as marcas “L” e “R” no interior de cada auscultador. “L” para o ouvido esquerdo. “R” para o ouvido direito. Ligue, Fale e Controle O cabo de auscultadores N-tune®...
Page 54
Para uma melhor experiência auditiva com o iPod® ou iPhone®, active a Verificação de Som iTunes®. Verificação de Som uniformiza o volume de todas as músicas da sua biblioteca de música. Os auscultadores N-tune são desenhados especialmente para oferecer uma experiência auditiva poderosa mas segura com a Verificação de Som activada.
Page 55
Produto); (e) manutenção ou prestação de serviços relativamente ao Produto por qualquer outro indivíduo que não um empregado da Monster; (f) exposição do Produto a calor, luz intensa, sol, líquidos, areia ou outros contaminantes; ou (g) actos fora do controlo...
Se o Utilizador não possuir prova escrita da data de compra ou recepção, o Período de Garantia terá início três (3) meses após a data em que o Produto saiu da Monster ou a sua fábrica como demonstrado pelos registos da Monster. O Período de Garantia termina quando expirar o tempo definido na Tabela de Especificações ou quando o Utilizador transferir a propriedade do Produto, consoante...
Page 57
Obter um Número de Autorização de Devolução; (4) Devolver os Produtos, transporte pré pago pelo Utilizador (a ser reembolsado se o Utilizador tiver direito à garantia nos termos do Âmbito desta Garantia Limitada), para a Monster para a verificação do dano, acompanhada com uma cópia do recibo original do Utilizador e prova de compra (etiqueta / código de barras UPC ou guia de...
Page 58
LIMITES DE TEMPO. Se o Utilizador apresentar uma Reclamação Formal de Garantia e cumprir todos os termos e condições desta Garantia Limitada, a Monster envidará os seus melhores esforços para lhe prestar uma solução no prazo de trinta (30) dias a contar da recepção de tal Reclamação Formal de Garantia (se o Utilizador residir nos Estados Unidos –...
Page 59
ελληνικά Σημαντικές συμβουλές για την απόδοση Monster®και την ασφάλειαά σας Ακούστε με υπευθυνότητα Για να αποφύγετε να προκαλέσετε βλάβη στην ακοή σας, βεβαιωθείτε ότι έχετε χαμηλώσει την ένταση της συσκευής αναπαραγωγής μουσικής πριν συνδέσετε τα ακουστικά σας. Αφού τοποθετήσετε τα ακουστικά στα αυτιά σας, αυξήστε σταδιακά την ένταση μέχρι να...
Page 60
ελληνικά «… ένα συνηθισμένο άτομο μπορεί να ακούσει με ασφάλεια iPod επί 4,6 ώρες την ημέρα στο 70% της έντασης.» «...το να γνωρίζουμε σε ποια ένταση και για πόσο χρονικό διάστημα ακούμε μουσική είναι εξαιρετικά σημαντικό.» Από τον ιστότοπο http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Εκμεταλλευτείτε...
Page 61
ελληνικά Ακρόαση Χαμηλώστε την ένταση στη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής πριν φορέσετε τα ακουστικά N-tune. Παρατηρήστε τις ενδείξεις "L” και “R” πάνω από το εσωτερικό τμήμα κάθε ακουστικού. Η ένδειξη “L” αφορά το αριστερό αυτί. Η ένδειξη “R” αφορά το δεξί αυτί.
Page 62
Για βέλτιστη εμπειρία ακρόασης με τα iPod® ή iPhone®, ενεργοποιήστε τη λειτουργία iTunes® Sound Check. Η λειτουργία Sound Check τυποποιεί την ένταση όλων των τραγουδιών στη μουσική σας βιβλιοθήκη. Τα ακουστικά N-tune έχουν σχεδιαστεί ειδικά ώστε να παρέχουν ισχυρή αλλά και ασφαλή...
Page 63
ελληνικά ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [Η MONSTER ΔΕΝ ΚΑΝΕΙ ΔΕΚΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΠΟΣΤΕΛΛΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ – ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ “ΠΩΣ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΕΤΕ ΜΙΑ ΑΞΙΩΣΗ”...
Page 64
δελτίο αποστολής του Εξουσιοδοτημένου Εμπόρου. Εάν δεν διαθέτετε έγγραφη απόδειξη της ημερομηνίας αγοράς ή παραλαβής, τότε η Περίοδος Εγγύησης αρχίζει τρεις (3) μήνες μετά την ημερομηνία κατά την οποία το Προϊόν απεστάλη από την Monster ή το εργοστάσιό της όπως αποδεικνύεται από τα αρχεία της Monster. Η Περίοδος Εγγύησης λήγει μετά την παρέλευση του χρόνου που...
Page 65
ΠΩΣ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΕΤΕ ΜΙΑ ΑΞΙΩΣΗ. Σε περίπτωση που τα Προϊόντα έχουν υποστεί ζημία, πρέπει να ακολουθήσετε τις κατωτέρω οδηγίες: (1) Καλέστε την Monster εντός δύο (2) μηνών από τη χρονική στιγμή που ανακαλύψατε το Ελάττωμα Προϊόντος (ή έπρεπε να το έχετε ανακαλύψει, εάν το εν λόγω Ελάττωμα Προϊόντος ήταν προφανές)· (2) Παρέχετε μια λεπτομερή εξήγηση του τρόπου...
Page 66
της ευχέρεια να Σας παραπέμψει να λάβετε εκτίμηση κόστους επισκευής σε ένα κέντρο επισκευής. Εάν απαιτείται εκτίμηση κόστους επισκευής, θα λάβετε οδηγίες σχετικά με την προσήκουσα υποβολή της εκτίμησης και του σχετικού τιμολογίου στην Monster προς πληρωμή. Η Monster μπορεί να διαπραγματεύεται οποιαδήποτε αμοιβή για επισκευή.
Page 67
TÜRKÇE Önemli Monster® Performans ve Güvenlik İpuçları Ölçülü Dinleyin İşitme hasarını önlemek için kulaklıklarınızı takmadan önce müzik çalarınızın ses seviyesi mutlaka azaltılmalıdır. Kulaklıkları kulağınıza taktıktan sonra istediğiniz dinleme seviyesine erişinceye kadar ses seviyesini kademeli olarak arttırın. Gürültü seviyeleri desibel (dB) cinsinden ölçülür ve 85 dB ya da üzeri her türlü gürültüye maruz kalma durumu kademeli işitme kaybına neden olabilir.
Page 68
TÜRKÇE “...normal bir insan güvenli bir şekilde %70 ses seviyesinde günde 4,6 saat boyunca iPod dinleyebilir.” “...kişinin müzik dinlediği ses seviyelerinin bilinmesi ve ne kadar süre ile dinlediği son derece önemlidir.” Adres: http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Cihazınızdan maksimum faydayı sağlayın ve güvenli seviyelerde bile muhteşem ses performansının tadını çıkarın. Kulaklıklarımız düşük ses seviyelerinde daha önce hiç...
Page 69
TÜRKÇE Dinleme N-tune kulaklıklarınızı takmadan önce müzik çalarınızın sesini kısın. Her bir kulaklığın içindeki “L” ve “R” işaretlerine dikkat edin. “L” sol kulağa takılır. “R” sağ kulağa takılır. Bağlanın, Konuşun ve Kontrol Edin N-tune kulaklık kablosu üzerindeki dahili Monster ControlTalk Universal® uzaktan kumandasını...
En iyi iPod® ya da iPhone® dinleme deneyimi için iTunes® Ses Kontrolünü etkinleştirin. Ses Kontrolü müzik kitaplığınızdaki tüm şarkıların sesini standartlaştırır. Etkinleştirilen Ses Kontrolüyle N-tune kulaklıklarınız güçlü fakat güvenli bir dinleme deneyimi sağlamak üzere özel olarak tasarlanmıştır. iTunes Ses Kontrolü hakkında daha fazla bilgi için at http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=61655 adresine gidin.
Page 71
(iii) varsa seri numarası sökülmemiş, değiştirilmemiş ve tahrif edilmemiş olan Ürünü ifade eder. “Üründeki Ayıp” Ürünü bir Yetkili Bayiden satın aldığınız anda Üründe mevcut olan ve Ürünün Ürünle birlikte temin edilen Monster tarafından düzenlenmiş belgelerine uygun biçimde işlememesine neden olan ayıbı ifade eder ancak bunun için söz konusu ayıbın (a) Düzgün Kullanım haricinde bir kullanımdan, (b) Monster’ın personeli dışında birinin nakliyatından, ihmalinden, kötü...
Page 72
(veya bariz bir ayıp varsa onu tespit etmiş olmanız gereken tarihten) sonraki iki (2) ay içinde ve söz konusu Üründeki Ayıp için geçerli olan Garanti Süresinin bitiminden önce Sizden bir Resmi Garanti Talebi alınırsa, Monster size şu iki yoldan birine başvurma olanağı...
Page 73
TALEPTE BULUNMA. Ürünlerde hasar meydana gelmesi halinde şu talimatları izlemeniz gerekmektedir: (1) Üründeki Ayıbı tespit ettikten (veya bariz bir ayıp varsa onu tespit etmiş olmanız gereken tarihten) sonraki iki (2) ay içinde Monster’ı arayın (2) hasarın nasıl meydana geldiğini ayrıntılı bir biçimde anlatın (3) bir İade İzin Numarası alın (4) Sevkiyat için gereken ön ödemeyi yaparak (işbu Sınırlı...
Page 74
Onarım için gerekn ücretler Monster tarafından müzakere edilebilir. ZAMANLAMA. Eğer bir Resmi Garanti Talebinde bulunur ve işbu Sınırlı Garantideki kayıt ve şartların hepsine eksiksizce uyarsanız, Monster’ın kontrolünün ötesinde bir engel ortaya çıkmadıkça, Monster Resmi Garanti Talebinizi aldıktan sonraki (Eğer ABD’ d e ikamet ediyorsanız) otuz (30) gün içinde (ABD dışında bir yerde ikamet ediyorsanız kırkbeş...
Page 75
ČESKY Důležité provozní a bezpečnostní tipy Monster® Berte ohled na sluch Aby nedošlo k poškození sluchu, ujistěte se před připojením sluchátek, že hlasitost přehrávače je nastavena na nízkou hodnotu. Poté, co si dáte umístění sluchátka do uší, postupně zvyšujte hlasitost až na přijatelnou hodnotu.
Page 76
ČESKY „… typický člověk může bezpečně poslouchat iPod 4,6 hodiny za den na 70 % hlasitosti.“ „… znalost úrovně hlasitosti poslechu hudby a délka doby poslechu je velmi důležitá.“ Z webu http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Získejte co nejvíce z vašeho zařízení a vychutnejte si skvělé zvukové vlastnosti i při bezpečných hladinách zvuku. Naše sluchátka vám umožní...
Page 77
ČESKY Poslech Před nasazením sluchátek N-tune snižte nastavení hlasitosti na přehrávacím zařízení. Označení „L“ a „R“ na vnitřní straně sluchátek určují stereofonní kanál. Sluchátko „L“ je na levé ucho. Sluchátko „R“ je na pravé ucho. Připojejní, mluvení a ovládání Kabel sluchátek N-tune® má zabudovaný ovladač...
Optimální kvalitu poslechu na zařízeních iPod® a iPhone® zajišťuje funkce Sound Check v aplikaci iTunes®. Funkce Sound Check normalizuje hlasitost všech skladeb v knihovně uživatele. Sluchátka N-tune jsou speciálně upravena k zajištění hlasitého, ale současně bezpečného poslechu při aktivní funkci Sound Check.
Page 79
špatným zacházením, jehož se dopustila osoba jiná než pracovník společnosti Monster; (c) změnou, úpravou nebo jiným zásahem do výrobku, který provedl někdo jiný než pracovník společnosti Monster; (d) poruchou (jinou než je vadná funkce, která by jinak byla kvalifikována jako vada výrobku); (e) údržbou výrobku nebo servisem, který provedl někdo jiný než...
Page 80
(k dřívějšímu z těchto dat). Dále je nutné, abyste telefonicky kontaktovali Monster a požádali o číslo oprávněné zpětné zásilky (jak je popsáno v odstavci „Jak reklamovat”), a to do dvou (2) měsíců od zjištění vady výrobku (nebo od doby, kdy měla být zjištěna v případě zřetelně...
Page 81
(5) zašlete výrobky vyplacenou zásilkou zpět společnosti Monster k posouzení vady (pokud budete mít nárok na náhradu podle odstavce „Rozsah této omezené záruky“, bude vám dopravné refundováno), a to společně s kopií vašich originálních prodejních dokladů a dokladu o koupi (štítek s čárovým kódem nebo balicí...
Page 82
ČESKY DALŠÍ POSTUP. Společnost Monster určí, zda vada výrobku existovala. Monster vás může podle svého uvážení instruovat, abyste požádali o odhad opravy v servisním středisku. Pokud bude odhad opravy požadovat, dostanete pokyny, jak odhad a výslednou fakturu společnosti Monster řádně předložit k proplacení. Monster může projednat všechny poplatky za opravy.
Page 83
SLOVENSKY Dôležité tipy spoločnosti Monster® o výkonnosti a bezpečnosti Počúvajte zodpovedne Aby ste sa vyhli poškodeniu sluchu, ubezpečte sa, že skôr ako pripojíte slúchadlá vypnete zvuk svojho prehrávača. Po vložení slúchadiel do uší si hlasitosť postupne zvyšujte, až kým nedosiahnete úroveň postačujúcu na počúvanie.
Page 84
SLOVENSKY “... bežný človek môže iPod bezpečne počúvať 4,6 hodín denne na úrovni hlasitosti 70%.” “... je nanajvýš dôležité, aby sme poznali hladiny zvuku, na ktorých, a ako dlho, počúvame hudbu.” Z http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Svoj prístroj využite čo najlepšie a užite si vynikajúci zvukový výkon aj na bezpečných hladinách. Naše slúchadlá vám umožnia počuť aj tie najjemnejšie zvuky na nižšej úrovni hlasitosti lepšie než...
Page 85
SLOVENSKY Počúvajte Pred nasadením slúchadiel N-tune stíšte hlasitosť na svojom hudobnom prehrávači. Všimnite si označenie "L” a “R” nad vnútrom každého slúchadla. “L” je pre ľavé ucho. “R” je pre pravé ucho. Pripojenie, hovor a ovládanie Kábel slúchadiel N-tune obsahuje zabudovaný...
Page 86
Najlepší zážitok z počúvania iPod® alebo iPhone® získate, ak si aktivujte kontrolu zvuku iTunes. Kontrola zvuku zjednotí hlasitosť všetkých piesní vo vašej hudobnej knižnici. Slúchadlá N-tune sú špeciálne navrhnuté tak, aby s aktivovanou funkciou kontroly zvuku poskytovali silný, ale bezpečný zážitok z počúvania.
Page 87
Monster; (c) zmenou, úpravou alebo iným zásahom do výrobku, ktorý vykonal niekto iný než pracovník spoločnosti Monster; (d) poruchou (inou než je vadná funkcia, ktorá by inak bola kvalifikovaná ako vada výrobku); (e) údržbou výrobku alebo servisom, ktorý vykonal niekto iný než pracovník spoločnosti Monster; (f) vystavením výrobku pôsobeniu tepla, žiarivého svetla, slnečných lúčov, kvapalín, piesku alebo iných znečisťujúcich látok;...
Page 88
Ak nemáte písomný doklad o dátume predaja alebo dodaní, záručná lehota začína tri (3) mesiace po dni, kedy výrobok opustil spoločnosť Monster alebo jej závod, ako je uvedené v záznamoch spoločnosti. Záručná lehota končí po uplynutí...
Page 89
(5) zašlite výrobky vyplatenou zásielkou späť spoločnosti Monster na posúdenie vady (ak budete mať nárok na náhradu podľa odstavca „Rozsah tejto obmedzenej záruky“, bude vám dopravné refundované), a to spoločne s kópiou vašich originálnych predajných dokladov a dokladu o kúpe (štítok s čiarovým kódom alebo baliaci list) pre dané...
Page 90
SLOVENSKY ĎALŠÍ POSTUP. Spoločnosť Monster určí, či vada výrobku existovala. Monster vás môže podľa vlastného uváženia inštruovať, aby ste požiadali o odhad opravy v servisnom stredisku. Ak bude odhad opravy požadovať, dostanete pokyny, ako odhad a výslednú faktúru spoločnosti Monster riadne predložiť na preplatenie.
Page 91
PYCCKИЙ Информация по работе наушников Monster® и технике безопасности Соблюдайте меры предосторожности при прослушивании Во избежание потери слуха перед подключением наушников обязательно убавьте громкость своего проигрывателя. Надев наушники, постепенно увеличьте уровень громкости до комфортного уровня. ровни звукового давления измеряются в децибелах (дБ); воздействие на слуховой аппарат шумов силой от 85 дБ может...
Page 92
PYCCKИЙ “среднестатистический человек может слушать iPod в течение 4,6 часов в день при уровне громкости 70%.” “…чрезвычайно важно знать уровни громкости прослушивания музыки и его длительность.” С сайта http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Получайте от своего оборудования максимальную пользу и наслаждайтесь превосходным качеством звука даже при безопасных...
Page 93
PYCCKИЙ Прослушивание Перед тем, как одевать наушники N-tune, необходимо уменьшить уровень громкости на Вашем музыкальном проигрывателе. Обратите внимание на маркировку “L” и “R” на внутренней стороне каждого наушника-вкладыша. Символом “L” обозначен наушник для левого уха. Символом “R” обозначен наушник для правого уха.
Для обеспечения наилучшего качества воспроизведения при использовании наушников с iPod® или iPhone® активируйте функцию Sound Check в iTunes®. Функция Sound Check предназначена для выравнивания уровня громкости всех композиций Вашей музыкальной фонотеки. Наушники N-tune специально сконструированы так, чтобы обеспечивать мощное, но безопасноей всоприятие прослушивания при активированной функции Sound Check.
Page 95
PYCCKИЙ ОГРАНИЧЕННА ГАРАНТИ ДЛ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [УЧТИТЕ, ЧТО КОМПАНИ MONSTER НЕ ПРИНИМАЕТ ПРОДУКТЫ, ОТПРАВЛЕННЫЕ ПО ДАННОМУ АДРЕСУ – СМ. ИНСТРУКЦИИ В РАЗДЕЛЕ «КАК ПОДАТЬ РЕКЛАМАЦИЮ» НИЖЕ] тел.: (415) 840-2000 (далее - «Монстер») предоставляет Вам настоящую Ограниченную гарантию. Возможно, по...
Page 96
PYCCKИЙ (f) воздействием на Изделие нагрева, яркого света, солнечной радиации, жидкостей, песка или иных загрязняющих веществ; или (g) не зависящими от воли «Монстер» событиями, включая, помимо прочего, стихийные бедствия, пожары, бури, землетрясения и наводнения. «Гарантийный срок» означает период времени, в течение которого «Монстер» должна получить Вашу Официальную претензию...
Page 97
PYCCKИЙ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИ ВЫБОР ПРАВА/ПОДСУДНОСТЬ. Настоящая Ограниченная гарантия и любые возникающие на основании настоящей Ограниченной гарантии или в связи с ней споры (далее - Споры) регулируются и толкуются в соответствии с законодательством штата Калифорния, США, безотносительно норм коллизионного права и без применения Конвенции о международной купле-продаже товаров. В отношении Споров исключительную...
Page 98
Тихоокеанский регион (Китай 400-820-8973), звоните в компанию Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) по телефону 1 877 800-8989. Если вы приобрели продукт в другой стране, свяжитесь с компанией Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ирландия. Вы можете отправить письмо или позвонить по...
Page 101
日本語 聴く N-tuneヘッドフォンを装着する前に、ミュージックプレイヤーの音量を下げておいてください。 「L」と「R」が左右のイヤーカップ内側上部に記されています。「L」は左耳用です。 「R」は右耳用です。 つながる、話す、コントロールする N-tuneヘッドフォンケーブルには内 蔵のMonster ControlTalk Universal®リモコン を搭載しており、ミュージックプレ イヤー携帯電話と新型iPod®/iPad®に対 応しています。シングルコントロー ルボタンと内蔵マイクで、音楽再生 とハンズフリー通話を簡単に切り替 えることができます。 ControlTalk Universal™ を使う 通話に応答するl:電話受信音が聞 こえたら、ControlTalk Universalのコント ロールボタンを押下して離します。 U n i v e r s a l 通話を終了する:ほとんどの機種 の場合、コントロールボタンを押 下して離します。機種によってはコ ントロールボタンを長押しする必要 があります。 保留機能を使う:ほとんどの機種の場合(一部機種を除く)、以下のとおりに機能します。 通話中に電話受信音が聞こえたら、コントロールボタンを押下して離すと、通話に応答 し、話し中の通話は保留になります。コントロールボタンを押下して離すと、元の通話に...
Page 109
中文 收听 在打开N-tune耳机之前调低音乐播放器的音量。 注意每个耳套上的“L”和“R”标记。“L” 代表左耳。“R” 代表右耳。 连接、通话和控制 N-tune耳机线具有内置Monster ControlTalk Universal®远程控制功能,可用于音乐 手机和最款iPod®/iPad®。通过一个控制 按钮和内置麦克风,让您在听音乐 和免提通话之间自由切换。 使用 ControlTalk Universal™ 接听电话:听到来电铃声时,按下 并松开ControlTalk Universal的控制按钮。 结束通话:按下并松开控制按钮, U n i v e r s a l 该操作适用于大部分手机。一些手 机需要长按控制按钮。 使用呼叫等待:一些但不是所有手 机的操作方式如下: 当在通话过程中有新来电时,按下并松开控制按钮可接听新来电,同时保持第一个通话。按 下并松开控制按钮以切换回第一个通话。按下并按住控制按钮结束当前通话,并切换回保持 的通话。...
Page 113
表,以及在退货包裹上印上退货许可号(保修申请表将包含退货指南)。 电话号码. 如果您是在美国,拉丁美洲 (Mexico 011-882-800-8989), 或亚太地区购买的产品 (China 400-820-8973), 请联系Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) at 1 877 800-8989.如果您是在 任何其他地方购买的产品, 请联系Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. 您可以写信或拨打以下电话号码: 加拿大 866-348-4171, 爱尔兰 353 65 68 69 354, 奥地...
Page 114
United States or other countries. iPad, iPhone, and iPod are trademarks of Apple Inc, registered in the U.S. and other countries. « Monster », le logo Monster, « N-tune », le produit et l’ e mballage sont des marques commerciales ou des marques déposées de Monster Cable Products, Inc.