Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Model No.: MH22106
Quick Start Guide / 快速指南 / Kurzanleitung/Guide de Démarrage Rapide
신속 안내서 / クイックスタートガイド / Быстро направляющий выступ старта
Please read this Quick Start Guide carefully and keep it for future use.
请仔细阅读本快速指南并妥善保存以备将来使用。/ Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung sorgfältig
Durch und bewahren Sie sie für spätere Verwendung auf.
Veuillez lire attentivement ce guide de démarrage rapide et le
Conserver pour une utilisation ultérieure.
본 안내서를 숙지하시고 적절하게 보관하시여 이후에 사용하도록 하십시요.
このクイックスタートガイドををよ くお読みの上、 将来のために大切に保管して ください.
Пожалуйста прочитайте этот быстро направляющий выступ старта тщательно и
сдержите его для будущей пользы.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Monster CLARITY

  • Page 1 Model No.: MH22106 Quick Start Guide / 快速指南 / Kurzanleitung/Guide de Démarrage Rapide 신속 안내서 / クイックスタートガイド / Быстро направляющий выступ старта Please read this Quick Start Guide carefully and keep it for future use. 请仔细阅读本快速指南并妥善保存以备将来使用。/ Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung sorgfältig Durch und bewahren Sie sie für spätere Verwendung auf.
  • Page 2 Product Overview In-ear Earphone x 2 (le & right) Charging Case USB-C Charging Cable Ear Tips × 3 pairs (M size installed) Quick Start Guide and Warranty Letter 1. Multi Function Button(MFB) 2. Microphones 3. Ear Tip 4. Pair/Reset Indicator Light 5.
  • Page 3 "pairing" voice prompt will be heard. For new device connection, go to Bluetooth settings on your device and search for new devices (new Monster device), "connected" voice prompt will be heard once the earphones are paired.
  • Page 4 earphones in the charging case, press and hold the Pair/ Reset to Factory Settings Button for 5 seconds until the Pair/Reset Indicator Light flashes, the earphones will enter pairing state, and the new device pairing on the device Bluetooth interface will then complete.
  • Page 5 Reset Open the cover of the charging case, keep the le & right earphones in the charging case, press and hold the Pair/ Reset to Factory Settings Button for 10 seconds, the Pair/Reset Indicator Light will flash slowly, indicating the earphones are restored to factory settings.
  • Page 6 Cautions * A er removing the earphones from the charging case, without pressing any buttons, the le and right earpieces will connect automatically. When no connections found, it will enter automatic pairing mode. * Please place the earphones in the correct location (L/R) for normal charging.
  • Page 7 • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 8 产品概述 入耳式耳机 x � (左&右) 充电盒 USB-C充电线 耳帽×�对 (M号已安装到耳机上) 快速指南与保修单 �.触摸式多功能按键(MFB) �.麦克风 �.耳帽 �.配对/重设指示灯 �.配对/重设按键 �.充电盒指示灯 �. USB-C充电接口...
  • Page 9 状态。 当充电盒充满电时, 充电盒指示灯熄灭。 降噪开/关 按住右耳机多功能触控按键�秒钟, 切换不同模式。 [降噪开] ‒ [通透模式] ‒ [降噪关] 配对 打开充电盒盖子, 它将自动开机。 待几秒钟后L / R耳机自动连接上, 之后您可以听到 “pairing” 的语音提示。 对于新设备连接, 请打开设 备蓝牙并搜索Monster产品进行配对, 连接成功后, 你会听到 “connected” 语音提示。 如耳机已配对过, 开机后就会尝试连接上一次连接的设备。 如要配 对新设备, 把当前已连接的蓝牙设备的连接关掉。 与其它设备连接 打开充电盒盖子, 保持左&右耳机在充电盒内, 长按配对/重设按键 �秒至配对/重设指示灯闪烁, 耳机此时进入配对状态, 然后在设备 蓝牙界面完成新设备配对。...
  • Page 10 音量控制 此耳机不设音量调节功能, 若要调节音量, 在蓝牙耳机与设备连接成功 后, 使用设备上的音量调节按键调高或调低音量。 通话 接听/结束通话: 单击触摸式多功能按键。 拒接来电: 按住触摸式多功能按键约�秒钟。 音乐 播放/暂停音乐: 单击触摸式多功能按键。 上一曲: 双击左耳机多功能触控按键。 下一曲: 双击右耳机多功能触控按键。 语音控制 在耳机与手机连接状态下, 按住左耳机多功能触控按键约�秒钟以启用 或关闭语音助手。 恢复出厂设置 打开充电盒盖子, 保持左&右耳机在充电盒内, 按住配对/重设按键��秒, 此时, 充电盒内的配对/重设指示灯会慢闪, 表示耳机已恢复出厂设置。...
  • Page 11 指示灯/语音指南 模式 描述 声音提示 开机 打开充电盒盖子, 耳机将自动开机 “Power On” 关闭充电盒盖子, 耳机将自动关机 关机 “Power Off ” 在充电盒内的白色-配对/ “Pairing” 配对 重设指示灯快速闪烁 “Connected” 连接 连接后指示灯熄灭 耳机充电时, 在充电盒上的白色- 耳机充电 充电盒指示灯亮着, 充满后熄灭 充电盒充电时, 在充电盒上的红色- 充电盒充电 充电盒指示灯亮着, 充满后熄灭 注意 *从充电盒中取出耳机后, 无需按任何按键, 左右耳机会自动连接和自动进 入配对模式。 *请将耳机放在正确的位置进行充电。 *不建议未经许可私下更换电池。 *电池[电池组或电池组合]不得暴露在照明, 烘烤或类似过热的环境中。...
  • Page 12 Produktübersicht Kopfhörer x 2 (links und rechts) Ladebox Ladekabel Ohrspitzen × 3 Paare (Größe M installiert) Kurzanleitung und Garantie 1. Berühren Sie die Multifunktionstaste (MFB) 2. Mikrofon 3. Ohrspitzen 4. Pairing/Reset-Anzeige 5. Pairing/Reset-Taste 6. Der Ladebox die Anzeigelampe 7. USB-C-Ladeschnittstelle...
  • Page 13 Nach einigen Sekunden wird das L / R-Headset automatisch verbunden, und dann hören Sie die Sprachaufforderung "Pairing". Für eine neue Geräteverbind- ung schalten Sie bitte das Bluetooth des Geräts ein und suchen Sie nach Monster-Produkten zum Pairing. Nach...
  • Page 14 erfolgreicher Verbindung hören Sie "connected". Wenn das Headset gekoppelt wurde, versucht es nach dem Einschalten, eine Verbindung zum zuletzt angeschlossenen Gerät herzustellen. Um ein neues Gerät zu koppeln, deaktivieren Sie die Verbindung des aktuell verbundenen Bluetooth-Geräts. Schließen Sie andere Geräte an Öffnen Sie die Abdeckung der Ladebox, lassen Sie den linken und rechten Ohrhörer in der Ladebox, halten Sie die Pairing/Reset-Taste 5 Sekunden lang gedrückt, bis die...
  • Page 15 Die Musik Musik abspielen / anhalten:Klicken Sie auf die Multifunk- tions-Touch-Taste. Vorheriger Lied: Doppelklicken Sie im Musikwiedergabestatus auf die Multifunktionstaste des linken Kopfhörers. Nächstes Lied: Doppelklicken Sie im Musikwiedergabestatus auf die Multifunktionstaste am rechten Kopfhörer. Sprachsteuerung Wenn das Headset mit dem Telefon verbunden ist, halten Sie die Multifunktions-Touch-Taste des linken Headsets etwa 2 Sekunden lang gedrückt, um den Sprachassistenten zu aktivieren oder zu deaktivieren.
  • Page 16 * Bitte bringen Sie die Kopfhörer zum Laden in die richtige Position. * Es wird nicht empfohlen, die Batterie privat auszutauschen. * Der Akku (Akku oder Kombibatterie) darf keiner übermäßigen Hitze wie Sonnenlicht oder Feuer ausgesetzt werden. Kontrollleuchte/Sprachführung Sprachauf- Status Beschreibung forderung “Power On”...
  • Page 17 Présentation du Produit Écouteurs x 2 (gauche et droite) Cas de charge Câble de charge Bouchon d'oreille × 3 paires (taille M installée) Guide de démarrage rapide, lettre de garantie 1. Touchez le bouton multifonction (MFB) 2. Microphones 3. Bouchon d'oreille 4.
  • Page 18 Au bout de quelques secondes, le casque G / D est automatiquement connecté, et vous pouvez entendre l'invite vocale "pairing". Pour une nouvelle connexion d'appareil, veuillez activer le Bluetooth de l'appareil et recherchez les produits Monster à associer. Une...
  • Page 19 fois la connexion établie, vous entendrez " connected". Si le casque a été couplé, il essaiera de se connecter au dernier appareil connecté après l'avoir allumé. Pour jumeler un nouvel appareil, désactivez la connexion de l'appareil Bluetooth actuellement connecté. Connectez d'autres appareils Ouvrez le couvercle du boîtier de charge, gardez les écouteurs gauche et droit dans le boîtier de charge, maintenez enfoncé...
  • Page 20 Chanson précédente: dans l'état de lecture de musique, double-cliquez sur le bouton multifonction de l'écouteur gauche. Chanson suivante: dans l'état de lecture de musique, double-cliquez sur le bouton multifonction sur l'écouteur droit. Commande Vocale Lorsque le casque est connecté au téléphone, maintenez enfoncé...
  • Page 21 * Il n'est pas recommandé de remplacer la batterie en privé. * La batterie (batterie ou batterie combinée) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil ou le feu. Indicateur/Guide d'invite vocale Mode Description Invite Vocale Ouvrez le couvercle du boîtier de...
  • Page 22 제품 개술 이어폰 x 2 (좌 & 우) 충전 박스 충전 케이블 이어팁 × 3 쌍 (M 사이즈 설치) 신속 안내서, 보증서 1.다기능 버튼 (MFB) 2.마이크 3.귀마개 4.페어링/재설정 표시등 5.페어링 / 리셋 버튼 6.충전 박스 표시기 7.USB-C 충전 인터페이스...
  • Page 23 충전 케이스 커버를 열면 헤드셋이 자동으로 켜집니다. 몇 초 후 L / R 헤드셋이 자동으로 연결되고 "pairing"이라는 음성 안내가 들립니다. 새 기기 연결을하려면 기기의 블루투스를 켜고 페어링 할 Monster 제품을 검색하세요. 연결이 성공하면 " connected". 헤드셋이 페어링 된 경우 전원을 켠 후 마지막으로 연결된 장치에...
  • Page 24 음량 조절 이 헤드셋은 볼륨 조절 기능이 없습니다.볼륨을 조절하려면 블루투스 헤드셋이 장치에 성공적으로 연결된 후 장치의 볼륨 조절 버튼을 사용하여 볼륨을 높이거나 낮춥니다. 전화 통화 수신/종료:터치 식 다기 능 버튼 을 누 르 십시오. 전화 거부:터치 식 다기 능 버튼 을 약 2 초 동안 누 르 세 요. 음악...
  • Page 25 표시등/음성 안내 모드 설명 음성 제시 “Power On” 충전 상자의 뚜껑을 열면 헤드셋이 부팅 자동으로 켜집니다 “Power Off ” 충전 상자의 뚜껑을 닫으면 헤드셋이 셧다운 자동으로 종료됩니다 “Pairing” 충전 케이스의 화이트 페어링/리셋 표시등 매칭 이 빠르게 깜박입니다 “Connected” 연결 연결되면 표시등이 꺼집니다 헤드셋이...
  • Page 26 製品概要 イヤホン x � (左&右) 充電ケース 充電ケーブル イヤーチップ×�ペア (Mサイズ装着) クイックスタートガイド、 保証 �. 多機能ボタン (MFB) �. マイクロフ ォン �. イヤーキャ ップ �. ペアリング/リセッ トインジケーター �. ペアリング/出荷時設定へのリセッ トボタン �. 充電ボックスインジケーター �. USB-C充電インターフェ...
  • Page 27 [ノイズキャンセルオン] ‒ [アンビエン トオン] ‒ [ノイズキャンセルオフ] ペアリング 充電ケースのカバーを開けると、 ヘッ ドセッ トが自動的にオンになります。 数秒後、 L / Rヘッ ドセッ トが自動的に接続され、 「 pairing」 の音声プロン プトが聞こえます。 新しいデバイス接続の場合は、 デバイスのBluetooth をオンにして、 ペアリングする 「Monster」 製品を検索して ください。 接続が 成功すると、 「 connected」 の音声プロンプトが聞こえます。 ヘッ ドセッ トがペアリングされている場合、 ヘッ ドセッ トの電源を入れた後 、 最後に接続されたデバイスに接続しようとします。 新しいデバイスをペ アリングするには、 現在接続されているBluetoothデバイスの接続をオフ...
  • Page 28 他のデバイスと接続する 充電ケースのふたを開けて、 左と右のイヤホンを充電ケースの中に置い て、 ペアリングボタンを�秒押してペアリングランプが点滅します。 イヤホ ンはこの時ペアリング状態になります。 その後、 設備のブルートゥース画 面で新しい設備のペアリングを完成します。 音量調節 このイヤホンは音量調整機能を設けないで、 音量を調節したいなら、 ブル ートゥースイヤホンと設備の接続が成功した後、 設備の音量調節ボタン を使って音量を高く したり低く します。 通話 通話に応答/終了する: 多機能タッチボタンをクリ ックします。 通話を拒否する: 多機能タッチボタンを約�秒間押し続けます。 音楽 音楽の再生/一時停止: 多機能タッチボタンをクリ ックします。 前の曲: 音楽を再生している状態で、 左のイヤホンの多機能ボタンをダブ ルクリ ックします。 次の曲: 音楽を再生している状態で、 右のイヤホンの多機能ボタンをダブ ルクリ ックします。 音声コントロール イヤホンと携帯電話を接続した状態で、...
  • Page 29 リセット 充電ボックスの蓋を開け、 左右のイヤホンを充電ボックスに入れたまま、 リセッ トボタンを��秒間押し続けると、 充電ボックスのリセッ トインジケー ターがゆっ く り点滅し、 イヤホンが工場出荷時の設定に復元されました。 インジケーターライト/音声ガイド 状態 説明 音声プロンプト ヘッドセッ ト 充電ボックスの蓋を開けると、 ヘッ ドセッ トが 「Power On」 自動的にオンになります をオンにします ヘッドセッ ト 充電ボックスの蓋を閉じると、 ヘッ ドセッ トが自 「Power Off 」 動的にシャ ッ トダウンします をオフにします 充電ケースの白いペアリング/リセッ トインジケータ ペアリング...
  • Page 30 注意 *充電ボックスからイヤホンを取り出した後、 ボタンを押す必要はありま せん。 左右のイヤホンが自動的に接続され、 自動的にペアリングモード になります。 *イヤホンは正しい位置に置いて充電して ください。 *許可なく バッテリーを個人的に交換することはお勧めしません。 *電池 (電池パックまたは複合電池) は、 日光や火などの過度の熱にさら さないでください。...
  • Page 31 Описание товара Наушники x 2 (левый и правый) Зарядный отсек Зарядный кабель USB-C ушная пробка×3 пары (номер м установлен на наушниках) Краткое руководство, гарантийное письмо 1. Сенсорная многофункциональная кнопка (MFB) 2. Микрофон 3. Насадки для ушей 4. Индикатор сопряжения / сброса 5.
  • Page 32 Откройте крышку зарядного отсека, и он автоматически включится. Через несколько секунд гарнитура L / R автоматически подключается, а затем вы можете услышать голосовую подсказку «pairing». Для подключения нового устройства включите Bluetooth устройства и найдите продукты Monster для подключения. После успешного подключения вы услышите голосовое сообщение «connected».
  • Page 33 Если гарнитура уже была подключена, она попытается подключиться к последнему подключенному устройству после его включения. Чтобы подключить новое устройство, отключите соединение с текущим подключенным устройством Bluetooth. Подключитесь к другим устройствам Откройте крышку отсека для зарядки, поместите левый и правый наушники в отсек для зарядки, нажмите и удерживайте кнопку сопряжения...
  • Page 34 Следующая песня: дважды нажмите многофункциональную сенсорную кнопку правого наушника. голосовое управление Когда гарнитура подключена к телефону, нажмите и удерживайте многофункциональную сенсорную кнопку на левой гарнитуре около 2 секунд, чтобы включить или отключить голосовой помощник. сброс настроек Откройте крышку зарядного отсека, поместите левый и правый наушники...
  • Page 35 Световой индикатор / голосовая подсказка Голосовая / Рабочий звуковая описывать режим подсказка “Power On” Откройте крышку зарядного отсека, гарнитура Включите автоматически включится гарнитуру Закройте крышку зарядного отсека, гарнитура Выключить “Power Off ” автоматически выключится гарнитуру “Pairing” Белый индикатор сопряжения / сброса в соединять...

Ce manuel est également adapté pour:

Mh22106