Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Model No: MH22002
Quick Start Guide / 快速指南 / Kurzanleitung/Guide de Démarrage Rapide
신속 안내서 / クイックスタートガイド / Быстро направляющий выступ старта
Please read this Quick Start Guide carefully and keep it for future use.
请仔细阅读本快速指南并妥善保存以备将来使用。
Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die zukünftige Verwendung auf.
Veuillez lire attentivement ce guide de démarrage rapide et le conserver pour une utilisation future.
본 안내서를 숙지하시고 적절하게 보관하시여 이후에 사용하도록 하십시요.
このクイックスタートガイドををよ くお読みの上、 将来のために大切に保管して ください.
Пожалуйста прочитайте этот быстро направляющий выступ старта тщательно и
сдержите его для будущей пользы.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monster CLARITY MH22002

  • Page 1 Model No: MH22002 Quick Start Guide / 快速指南 / Kurzanleitung/Guide de Démarrage Rapide 신속 안내서 / クイックスタートガイド / Быстро направляющий выступ старта Please read this Quick Start Guide carefully and keep it for future use. 请仔细阅读本快速指南并妥善保存以备将来使用。 Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die zukünftige Verwendung auf. Veuillez lire attentivement ce guide de démarrage rapide et le conserver pour une utilisation future.
  • Page 2: Product Overview

    Product Overview In-ear Earphone x 2 (le & right) Charging Case USB-C Charging Cable Ear Tips × 3 pairs (M size installed) Quick Start Guide and Warranty Letter 1. Multi Function Button(MFB) 2. Microphones 3. Ear Tip 4. Charging contacts 5.
  • Page 3: Power On/Off

    "pairing" voice prompt will be heard. For new device connection, go to Bluetooth settings on your device and search for new devices (new Monster device), "connected" voice prompt will be heard once the earphones are paired.
  • Page 4: Volume Control

    open. Press and hold the Pair / Reset to Factory Settings Button for about 5 seconds until the light indicator start to flash. It is now in pairing mode. Activate the Bluetooth on your device and set it to search for new devices. Volume Control The earphones do not have volume control function.
  • Page 5: Reset To Factory Settings

    Reset to Factory Settings Open the cover of the charging case, keep the le & right earphones in the charging case, press and hold the Pair/ Reset to Factory Settings Button for 10 seconds, the Pair/Reset Red Indicator Light will flash quickly, indicating the earphones are restored to factory settings.
  • Page 6 Cautions * Please place the earphones in the correct location (L/R) for normal charging. * Replacement of battery (on your own) is not recommended. * Do not expose battery (battery pack) to excessive heat such as direct sunlight or fire. FCC Statement Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 7 • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help • This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 8 产品概述 入耳式耳机 x � (左&右) 充电盒 USB-C充电线 耳帽×�对 (M号已安装到耳机上) 快速指南与保修单 �. 触摸式多功能按键(MFB) �. 麦克风 �. 耳帽 �. 充电触点 �. USB-C充电接口 �. 配对/重设按键 �.充电盒指示灯...
  • Page 9 使用产品自带的 USB-C 充电线进行充电, 也可使用兼容的无线充 设备进行充电, 充电盒指示灯显示充电状态。 当充电盒充满电时, 充电盒指示灯熄灭。 降噪开/关 按住右耳机多功能触控按键�秒钟, 切换不同模式。 [降噪关] ‒ [通透模式] ‒ [降噪开] 配对 打开充电盒盖子, 它将自动开机。 待几秒钟后L / R耳机自动连接上, 之后您可以听到 “pairing” 的语音提示。 对于新设备连接, 请打开设 备蓝牙并搜索Monster产品进行配对, 连接成功后, 你会听到 “connected” 语音提示。 如耳机已配对过, 开机后就会尝试连接上一次连接的设备。 与其它设备连接 打开充电盒盖子, 保持左&右耳机在充电盒内, 长按充电盒内功能 键�秒至白色指示灯闪烁, 耳机此时进入配对状态, 然后在蓝牙设 备蓝牙界面完成配对。...
  • Page 10 音量控制 此耳机不设音量调节功能, 若要调节音量, 在蓝牙耳机与移动设备连接 成功后, 使用移动设备上的音量调节按键调高或调低音量。 通话 接听/结束通话: 单击多功能触控按键。 拒接来电: 按住多功能触控按键约�秒钟。 音乐 播放/暂停音乐: 单击多功能触控按键。 上一曲: 双击左耳机多功能触控按键。 下一曲: 双击右耳机多功能触控按键。 语音控制 在耳机与手机连接状态下, 按住左耳机多功能触控按键约�秒钟以启用 或关闭语音助手。 恢复出厂设置 打开充电盒盖子, 保持左&右耳机在充电盒内, 按住充电盒内的按钮��秒, 此时, 充电盒上的红色指示灯会快速闪烁, 表示耳机已恢复出厂设置。...
  • Page 11 LED 指示灯指南 模式 描述 声音提示 开机 “Power On” 关机 “Power Off ” 充电盒白色LED指示灯快速闪烁 “Pairing” 配对 “Connected” 连接 连接后指示灯熄灭 耳机充电时, 充电盒指示灯闪烁, 耳机充电 充满后灯灭 充电中, 充电盒指示灯亮, 充满后灯灭 充电盒充电 注意 *请将耳机放在正确的位置进行充电。 *不建议未经许可私下更换电池。 *电池[电池组或电池组合]不得暴露在照明, 烘烤或类似过热的环境中。...
  • Page 12: Produktübersicht

    Produktübersicht Kopfhörer x 2 (links und rechts) Ladebox Ladekabel Ohrspitzen × 3 Paare (Größe M installiert) Kurzanleitung und Garantie 1. Berühren Sie die Multifunktionstaste (MFB) 2. Mikrofon 3. Ohrspitzen 4.Kontakt laden 5. USB-C-Ladeschnittstelle 6. Koppeln / Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen Taste 7.
  • Page 13 Kopfhörer ein / aus Öffnen Sie den Deckel der Ladebox und das Headset schaltet sich automatisch ein. Um das Headset auszuschalten, setzen Sie das Headset in die Ladebox ein, schließen Sie den Deckel der Ladebox. Das Headset wird heruntergefahren und aufgeladen. Ladebox kabelgebundenes/kabelloses Laden Verwenden Sie zum Aufladen das mit dem Produkt gelieferte USB-C-Ladekabel oder verwenden Sie zum Aufladen ein...
  • Page 14 Sprachaufforderung "Pairing". Für eine neue Geräteverbind- ung schalten Sie bitte das Bluetooth des Geräts ein und suchen Sie nach Monster-Produkten zum Pairing. Nach erfolgreicher Verbindung hören Sie "connected". Wenn das Headset gekoppelt wurde, versucht es nach dem Einschalten, eine Verbindung zum zuletzt angeschlossenen Gerät herzustellen.
  • Page 15: Die Werkseinstellungen Wieder Herstellen

    Die Musik Musik abspielen / anhalten:Klicken Sie auf die Multifunk- tions-Touch-Taste. Vorheriger Lied: Doppelklicken Sie im Musikwiedergabestatus auf die Multifunktionstaste des linken Kopfhörers. Nächstes Lied: Doppelklicken Sie im Musikwiedergabestatus auf die Multifunktionstaste am rechten Kopfhörer. Sprachsteuerung Wenn das Headset mit dem Telefon verbunden ist, halten Sie die Multifunktions-Touch-Taste des linken Headsets etwa 2 Sekunden lang gedrückt, um den Sprachassistenten zu aktivieren oder zu deaktivieren.
  • Page 16: Beschreibung

    LED-Anzeigeführung Sprachauf- Status Beschreibung forderung “Power On” Kopfhörer an “Power Off ” Kopfhörer aus “Pairing” Die weiße LED-Anzeige der Ladebox Pairing blinkt schnell “Connected” Die Kontrollleuchte erlischt nach Verbunden dem Anschluss Wenn der Kopfhörer aufgeladen wird, Aufladen der blinkt die Kontrollleuchte der Ladebox; Ohrhörer wenn der Kopfhörer vollständig aufgeladen ist, ist die Kontrollleuchte au...
  • Page 17: Présentation Du Produit

    Présentation du Produit Écouteurs x 2 (gauche et droite) Cas de charge Câble de charge Bouchon d'oreille × 3 paires (taille M installée) Guide de démarrage rapide, lettre de garantie 1. Touchez le bouton multifonction (MFB) 2. Microphones 3. Bouchon d'oreille 4.
  • Page 18: Casque Marche / Arrêt

    Casque marche / arrêt Ouvrez le couvercle du cas de chargement et le casque s'allumera automatiquement. Pour éteindre les écouteurs, remettez-les dans l'étui de chargement et fermez-les. Les écouteurs seront éteints et commenceront à se charger. Charge filaire/sans fil pour le boîtier de charge Utilisez le câble de charge USB-C fourni avec le produit pour la charge, ou utilisez un appareil de charge sans fil compatible pour la charge.
  • Page 19: Connectez D'autres Appareils

    Monster à associer. Une fois la connexion établie, vous entendrez " connected". Si le casque a été couplé, il essaiera de se connecter au dernier appareil connecté après l'avoir allumé. Connectez d'autres appareils Ouvrez le couvercle du boîtier de charge, gardez les écouteurs gauche et droit dans le boîtier de charge, maintenez enfoncé...
  • Page 20: Commande Vocale

    Chanson précédente: dans l'état de lecture de musique, double-cliquez sur le bouton multifonction de l'écouteur gauche. Chanson suivante: dans l'état de lecture de musique, double-cliquez sur le bouton multifonction sur l'écouteur droit. Commande Vocale Lorsque le casque est connecté au téléphone, maintenez enfoncé...
  • Page 21: Indicateur/Guide D'invite Vocale

    Indicateur/Guide d'invite vocale Mode Description Invite Vocale «Power On» Allumez le casque «Power Off » Éteignez le casque «Pairing» Le voyant LED blanc du boîtier de Appairage charge clignote «Connected» Connecter Le voyant s'éteint après la connexion Lorsque l'écouteur est en charge, le voyant Charge des du boîtier de charge clignote ;...
  • Page 22 제품 개술 이어폰 x 2 (좌 & 우) 충전 박스 충전 케이블 이어팁 × 3 쌍 (M 사이즈 설치) 신속 안내서, 보증서 1.다기능 버튼 (MFB) 2.마이크 3.이어팁 4.충전 접점 5.USB-C 충전 인터페이스 6.페어링 / 리셋 버튼 7.충전 박스 표시기...
  • Page 23 충전 케이스 커버를 열면 헤드셋이 자동으로 켜집니다. 몇 초 후 L / R 헤드셋이 자동으로 연결되고 "pairing"이라는 음성 안내가 들립니다. 새 기기 연결을하려면 기기의 블루투스를 켜고 페어링 할 Monster 제품을 검색하세요. 연결이 성공하면 " connected". 헤드셋이 페어링 된 경우 전원을 켠 후 마지막으로 연결된 장치에...
  • Page 24 음량 조절 이 헤드셋은 볼륨 조절 기능이 없습니다.볼륨을 조절하려면 블루투스 헤드셋이 장치에 성공적으로 연결된 후 장치의 볼륨 조절 버튼을 사용하여 볼륨을 높이거나 낮춥니다. 전화 전화 받기/종료하기:MFB 버튼을 짧게 누름. 전화 거절:MFB 버튼을 2초간 길게 누름. 음악 음악 재생 / 일시 중지 :다기능 터치 버튼을 클릭합니다. 이전...
  • Page 25 표시등/음성 안내 모드 설명 음성 제시 “Power On” 부팅 “Power Off ” 셧다운 “Pairing” 충전 상자의 흰색 LED 표시등이 빠르게 매칭 깜박입니다 “Connected” 연결 연결되면 표시등이 꺼집니다 이어폰이 충전 중일 때 충전 상자의 표시등 이어폰 충전 깜박이고 완전히 충전되면 꺼집니다 충전...
  • Page 26 製品概要 イヤホン x � (左&右) 充電ケース 充電ケーブル イヤーチップ×�ペア (Mサイズ装着) クイックスタートガイド、 保証 �. 多機能ボタン (MFB) �. マイクロフ ォン �. イヤーキャ ップ �. 充電接点 �. USB-C充電インターフェース �. ペアリング/出荷時設定へのリセッ トボタン �. 充電ボックスインジケーター...
  • Page 27 右ヘッ ドホンの多機能タ ッチボタンを�秒間押して、 異なるモードを切り替 えます。 [ノイズキャンセルオフ]-[アンビエン トオン]-[ノイズキャンセルオン] ペアリング 充電ケースのカバーを開けると、 ヘッ ドセッ トが自動的にオンになります。 数秒後、 L / Rヘッ ドセッ トが自動的に接続され、 「 pairing」 の音声プロン プトが聞こえます。 新しいデバイス接続の場合は、 デバイスのBluetooth をオンにして、 ペアリングする 「Monster」 製品を検索して ください。 接続が 成功すると、 「 connected」 の音声プロンプトが聞こえます。 ヘッ ドセッ トがペアリングされている場合、 ヘッ ドセッ トの電源を入れた後 、 最後に接続されたデバイスに接続しようとします。...
  • Page 28 他のデバイスと接続する 充電ボックスのカバーを開け、 左右のイヤホンを充電ボックスに入れたま ま、 充電ボックスの機能ボタンを�秒間押し続け、 白いインジケーターライ トが点滅し、 イヤホンがペアリング状態になり、 モバイルデバイスの Bluetoothインターフェイスでのペアリング。 音量調節 このイヤホンは音量調整機能を設けないで、 音量を調節したいなら、 ブル ートゥースイヤホンと設備の接続が成功した後、 設備の音量調節ボタン を使って音量を高く したり低く します。 通話 通話に応答/終了する: 多機能タッチボタンをクリ ックします。 通話を拒否する: 多機能タッチボタンを約�秒間押し続けます。 音楽 音楽の再生/一時停止: 多機能タッチボタンをクリ ックします。 前の曲: 音楽を再生している状態で、 左のイヤホンの多機能ボタンをダブ ルクリ ックします。 次の曲: 音楽を再生している状態で、 右のイヤホンの多機能ボタンをダブ ルクリ ックします。 音声コントロール イヤホンと携帯電話を接続した状態で、...
  • Page 29 リセット 充電ボックスのカバーを開け、 左右のイヤホンを充電ボックスに入れたま ま、 充電ボックスのボタンを��秒間押し続けると、 充電ボックスの赤いイ ンジケーターライ トがすばやく点滅し、 イヤホンが工場出荷時の設定に復 元されていること。 LEDインジケータガイド 状態 説明 音声プロンプト ヘッドセッ ト 「Power On」 をオンにします ヘッドセッ ト 「Power Off 」 をオフにします ペアリング 「Pairing」 インジケータライ トがすばやく点滅します 接続 「Connected」 接続後、 インジケーターライ トが消灯します ヘッ ドセッ トの充電中は、 充電ボックスのイン イヤホン充電 ジケーターライ トが点灯し、 完全に充電され ると消灯します...
  • Page 30 注意 *イヤホンは正しい位置に置いて充電して ください。 *個人でバッテリーを交換することはお勧めしません。 *電池 (電池パックまたは複合電池) は、 日光や火などの過度の熱にさら さないでください。...
  • Page 31 Описание товара Наушники x 2 (левый и правый) Зарядный отсек Зарядный кабель USB-C ушная пробка×3 пары (номер м установлен на наушниках) Краткое руководство, гарантийное письмо 1. Сенсорная многофункциональная кнопка (MFB) 2. Микрофон 3. Насадки для ушей 4. Зарядные контакты 5. Порт зарядки USB-C 6.
  • Page 32 Откройте крышку зарядного отсека, и он автоматически включится. Через несколько секунд гарнитура L / R автоматически подключается, а затем вы можете услышать голосовую подсказку «pairing». Для подключения нового устройства включите Bluetooth устройства и найдите продукты Monster для подключения. После успешного подключения вы услышите голосовое сообщение «connected».
  • Page 33 Если гарнитура уже была подключена, она попытается подключиться к последнему подключенному устройству после его включения. Подключитесь к другим устройствам Открывайте крышку зарядной капсулы, удерживайте левую и правую наушники в зарядной кабине. длинно нажимайте клавишу функциональной связи в зарядной кабине на 5 секунд и мигают белые индикаторные...
  • Page 34 голосовое управление Когда гарнитура подключена к телефону, нажмите и удерживайте многофункциональную сенсорную кнопку на левой гарнитуре около 2 секунд, чтобы включить или отключить голосовой помощник. сброс настроек Откройте крышку зарядного отсека, оставьте левый и правый наушники в зарядном отсеке, нажмите и удерживайте кнопку в зарядном отсеке в течение...
  • Page 35 Световой индикатор / голосовая подсказка Голосовая / Рабочий звуковая описывать режим подсказка “Power On” Включите гарнитуру Выключить “Power Off ” гарнитуру “Pairing” Жду Белый индикатор сопряжения / сброса на зарядном отсеке быстро мигает подключения “Connected” соединение Индикатор гаснет после подключения успешно...

Table des Matières