EN
STANDARDS OF USE
1. FINISH ASSEMBLY
NOTE – The machine can be supplied with some of the
components already fitted.
1.1
Attach the stone-guard by inserting the pin (1) and
the spring (2) as shown. First, insert the pin into the right-
hand housing (4). Next fit the eyelet end (3) of the spring
into the central slot, and lastly insert the other end of the
pin in place (5).
1.2
Insert the lower right part (1) and lower left part (2) of
the handle into the respective holes and lock into position
with the screws (3) supplied.
Attach the upper part of the handle (4) to the lower parts
using the knobs (5) and the nuts and bolts supplied as
shown. Attach the cable clamp (6) to the position shown
and then attach the cable (7). The correct position of the
electric cable hook (8) is as shown.
1.3a
For a rigid grass-catcher, assemble the two parts
(1) and (2), making sure that the hooks are fully clicked into
position.
1.3b
For a cloth grass-catcher, insert the frame (11)
into the sack (12) and attach the plastic bars (13) using a
screwdriver, as shown in the drawing.
1.4
To attach the wheels, follow the steps shown.
Attach the wheels selecting one of the holes for the pre-
ferred cutting heights, fully tightening the pin (1) using the
wrench (2) provided.
2. DESCRIPTION OF CONTROLS
2.1
The engine is controlled by a dual action switch to
prevent starting it accidentally. To start, press the button
(2) and pull the lever (1). The engine automatically stops
when the lever (1) is released.
2.2
The cutting height is adjusted by attaching the
wheels to the required hole, fully tightening the pin (1)
using the wrench (2) provided. All the wheels must be at
the same height.
MAKE THIS ADJUSTMENT ONLY WHEN THE BLADE IS
STOPPED.
3. GRASS CUTTING
3.1
Lift the stone-guard and attach the rigid grass-
catcher (1) or cloth grass-catcher (2) correctly as shown in
the drawings.
NL
GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
1. EERST ALLE ONDERDELEN MONTEREN
OPMERKING – De machine kan geleverd worden met
enkele reeds gemonteerde elementen.
1.1
De deflector monteren door de pin (1) en de veer (2)
op de aangegeven wijze te monteren. De pin eerst in de
rechterzitting (4) schuiven. Het ooguiteinde (3) van de veer
in de middelste gleuf schuiven en tenslotte het ander uit-
einde van de pin in de zitting (5) brengen.
1.2
De onderste gedeelten rechts (1) en links (2) van het
handvat in de desbetreffende gaten doen en deze met de
meegeleverde schroeven (3) vastmaken.
Het bovenste
gedeelte van het handvat (4) aan de onderste gedeelten
met behulp van de meegeleverde knoppen (5) en schroe-
ven vastmaken zoals op de afbeelding aangegeven.
De kabelklem (6) op de aangegeven plaats monteren en
het snoer (7) aankoppelen. De juiste plaats voor de haak
voor de kabel (8) is de plaats die uit de afbeelding blijkt.
1.3a
Als de machine van een harde zak is voorzien
dient u de beide gedeelten (1) en (2) te monteren, waarbij u
erop dient te letten dat de haakjes zo ver mogelijk in de
daarvoor bestemde plaats geschoven moeten worden,tot-
dat u klik hoort.
1.3b
Als de machine van een zak van zeildoek is voor-
zien dient u het doek (11) in de zak (12) te doen en alle
plastic profielen (13) met behulp van een schroevedraaier
vast te maken, zoals blijkt uit de afbeelding.
1.4
Voor de bevestiging van de wielen, volg de aange-
geven volgorde. Bevestig de wielen in een van de voorzie-
ne gaten voor de verschillende snijhoogten, door de pen
(1) volledig aan te zetten met behulp van de meegeleverde
sleutel (2).
2. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN
2.1
De motor wordt ingeschakeld door middel van een
schakelaar die alleen op twee manieren in werking gesteld
kan worden, om te vermijden dat de grasmaaimachine per
ongeluk vanzelf ingeschakeld wordt.
Om de motor in te schakelen dient u op de knop (2) te
drukken en aan de hendel (1) te trekken. De motor slaat
vanzelf af als u de hendel (1) los laat.
2.2
De snijhoogte wordt geregeld door de wielen in het
overeenkomstig gat te brengen, door de pen (1) volledig
aan te zetten met de meegeleverde sleutel (2).
De hoogte moet voor alle wielen gelijk zijn.
U MAG DIT ENKEL DOEN ALS HET MES STIL STAAT.
3. MAAIEN VAN HET GRAS
3.1
De deflector optillen en de harde zak (1) of de zak
van zeildoek (2) vasthaken zoals blijkt uit de betreffende
afbeeldingen.
3.2
Connect the extension cable correctly as indicated.
Start the engine by pressing the safety push-button (2) and
pulling the switchgear lever (1).
3.3
While cutting, ensure that the electric cable is
always behind you and on the area of grass already cut.
The lawn will look better if it is always cut to the same
height and in alternate directions.
3.4
When you have finishing mowing, release the lever
(1). FIRST disconnect the cable extension from the supply
socket (2) and THEN from the side of the lawnmower's
switchgear (3).
WAIT FOR THE BLADE TO STOP before carrying out any
type of work on the machine.
IMPORTANT NOTE
Should the motor stop during use through overheating,
wait about 5 minutes before re-starting.
4. ROUTINE MAINTENANCE
IMPORTANT – Regular, careful maintenance is essen-
tial for keeping the safety level and original perfor-
mance of the machine unchanged in time.
Store the lawnmower in a dry place.
1) Wear strong working gloves during any cleaning, main-
tenance or adjustment operation on the machine.
2) Remove the grass debris after each cut and mud accu-
mulated inside the chassis to avoid their drying and
thus making the next start-up difficult.
3) Always ensure that ventilation openings are kept clear
of debris.
4.1
All operations on the blade should be carried out at
a specialized centre.
Note for specialized centres: Reassemble the blade (2)
as shown in the drawing and tighten the central screw (1)
using a torque wrench set to 16-20 Nm.
4.2
Do not use forced water and avoid wetting the
motor or the electrical components.
Do not use harsh products for cleaning the chassis.
Should you have any doubts or problems, do not hesitate
to contact your nearest Service Centre or your Dealer.
3.2
Haak het verlengsnoer correct vast zoals aangege-
ven. De motor starten door op de veiligheidsknop (2) te
drukken en door aan de bedieningshendel (1) te trekken.
3.3
Tijdens het maaien dient u ervoor te zorgen dat het
elektrisch snoer zich altijd achter u bevindt en aan die zijde
van het gazon die reeds gemaaid is.
Het gazon zal er mooier uitzien als u het gras steeds op
dezelfde hoogte maait en in afwisselende richting.
3.4
Als u klaar bent met het maaien, laat dan de bedie-
ningshendel (1) los. Vervolgens EERST de stekker uit het
stopcontact (2) nemen en DAARNA het snoer van de scha-
kelaar van de grasmaaimachine (3) loskoppelen.
WACHTEN TOTDAT HET SNIJSYSTEEM STIL STAAT
vóórdat u welke ingreep dan ook verricht.
BELANGRIJKE OPMERKING
Als de motor door oververhitting tijdens het maaien afslaat,
dient u 5 minuten te wachten vóórdat u de machine
opnieuw kunt aanzetten.
4. NORMALE ONDERHOUDSBEURT
BELANGRIJK – Een regelmatig en zorgvuldig onder-
houd is van wezenlijk belang om de veiligheid en oor-
spronkelijke prestaties van de machine in stand te hou-
den.
De grasmaaier op een droge plaats bewaren.
1) Draag sterke werkhandschoenen vóór elke reiniging,
onderhoudsbeurt of afstelling van de machine.
2) Na elk gebruik gras en modder die zich opgehoopt
hebben aan de binnenkant van het chassis verwijderen,
om te voorkomen dat deze ter plaatse drogen en de
machine de daaropvolgende keer moeilijk gestart
wordt.
3) Zorg ervoor dat de luchtinlaten altijd schoon en vrij zijn.
4.1
Elke handeling aan het mes dient uitgevoerd te
worden in een gespecialiseerd servicecentrum.
Opmerking
voor
het
gespecialiseerd
centrum:
Hermonteer het maaidek (2) volgens de volgorde aangege-
ven in de figuur en draai de middenste schroef (1) met een
dynamometrische sleutel met een waarde van 16-20 Nm
vast.
4.2
Geen waterstralen gebruiken en de motor en de
elektrische gedeelten niet natmaken.
Geen bijtende middelen gebruiken om het chassis schoon
te maken.
Bij twijfel of indien iets u niet duidelijk is, wordt contact
opgenomen met het dichtstbijzijnd Servicecentrum of de
Dealer.
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
1. VERVOLLSTÄNDIGUNG DES ZUSAMMENBAUS
ANMERKUNG – Bei der Maschinenauslieferung können
einige Komponenten bereits montiert sein.
1.1
Um das Prallblech anzubauen, den Bolzen (1) und
die Feder (2) wie angegeben einstecken. Zuerst den Bolzen
(Stift) in den rechten Sitz (4) stecken, das Ende der Feder
mit der Öse (3) in den Zentralschlitz einführen und schließ-
lich das andere Ende in den Sitz (5) einführen.
1.2
Die unteren rechte (1) und linke (2) Seite des Griffs in
die entsprechenden Bohrungen einführen und mit den mit-
gelieferten Schrauben (3) befestigen. Den oberen Teil des
Griffs (4) an den unteren Seiten mit Hilfe der kleinen
Handgriffe (5) und den mitgelieferten Schrauben, wie ange-
geben, befestigen. Die Kabelschelle (6) in der angegebe-
nen Position anbringen und das Kabel (7) anschließen. Die
genaue Position des Kabelhalters (8) ist die angezeigte.
1.3a
Bei fester Fangvorrichtung die beiden Teile (1)
und (2) montieren. Dabei ist darauf zu achten, dass die
Verschlußschnallen ganz in ihre Sitze eingeführt werden,
bis das Einrasten festgestellt wird.
1.3b
Bei einer Grasfangeinrichtung aus Stoff ist der
Rahmen (11) in den Sack (12) einzuführen und mit Hilfe
eines Schraubenziehers sind alle Kunststoffprofile (13) zu
verschließen, wie es in der Abbildung angezeigt ist.
1.4
Zur Befestigung der Räder die angegebene
Reihenfolge achten. Die Räder in eine der vorgesehenen
Bohrungen für die verschiedenen Schnitthöhen fixieren,
den Zapfen (1) mit dem mitgelieferten Schlüssel (2) festzie-
hen.
2. BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGEN
2.1
Der Motor wird durch einen doppelwirkenden
Schalter betätigt, um ein unvorhergesehenes Einschalten
zu verhindern. Zum Einschalten den Knopf (2) drücken
und den Hebel (1) ziehen. Sobald der Hebel (1) losgelassen
wird, schaltet der Motor automatisch aus.
2.2
Die Einstellung der Schnitthöhe erhält man, indem
man die Räder in der entsprechenden Bohrung positio-
niert, und der Zapfen (1) mit dem mitgelieferten Schlüssel
(2) festgezogen wird. Die Höhe muss bei allen Rädern
gleich sein.
DIE OPERATION IST BEI STILLSTEHENDEM SCHNEID-
WERKZEUG DURCHZUFÜHREN.
3. MÄHEN DES GRASES
3.1
Das Prallblech hochziehen und die feste Grasfang-
vorrichtung (1) oder den Fangsack aus Stoff (2) wie in den
jeweiligen Abbildungen dargestellt befestigen.
FR
EN
DE
IT
GGP ITALY
SPA
Via del Lavoro, 6
NL
I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY
Realizzazione: EDIPROM - Bergamo
3.2
Das Kabel auf korrekte Weise verbinden. Den
Motor durch Anziehen des Hebels (1) des Schalters nach
dem
Drücken des Druckknopfes (2) der Verriegelung
anlassen.
3.3
Während des Mähens ist darauf zu achten, dass
sich das elektrische Kabel immer hinter dem Benutzer und
auf der Seite des bereits gemähten Grases befindet. Das
Aussehen des Rasens wird schöner, wenn die Schnitte
immer in derselben Höhe und alternativ in zwei Richtungen
ausgeführt werden.
3.4
Nach der Arbeit den Schalthebel (1) loslassen.
ZUERST den Stecker aus der Steckdose (2) und
ANSCHLIEßEND aus dem Schalter des Rasenmähers (3)
ziehen.
WARTEN SIE BIS DAS MESSER STILLSTEHT
bevor Sie irgendeinen Eingriff auf dem Rasenmäher durch-
führen.
WICHTIGER HINWEIS
Wenn der Motor während der Arbeit durch Überhitzung
ausschaltet, muss man etwa 5 Minuten warten, ehe er wie-
der eingeschaltet wird.
4. REGELMÄßIGE WARTUNG
WICHTIG – Eine regelmäßige und sorgfältige Wartung
ist für ein Aufrechterhalten der Sicherheiten und
ursprünglichen Leistungen der Maschine unabkömm-
lich.
Den Rasenmäher in trockenem Raum lagern.
1) Vor dem Beginn aller Reinigungs-, Wartungs- oder Ein-
stellarbeiten an der Maschine müssen feste Arbeits-
handschuhe angezogen werden.
2) Nach jedem Schneidevorgang Grasreste und Erde ent-
fernen, die sich im Chassis angesammelt haben, da
diese das Anlassen nach dem Eintrocknen erschweren
könnten.
3) Vergewissern Sie sich immer, dass die Lufteintritte frei
von Ablagerungen sind.
4.1
Alle Arbeiten am Messer müssen durch einen
Fachbetrieb ausgeführt werden.
Hinweis für den Fachbetrieb: Das Messer (2) in der
Reihenfolge wieder einbauen, wie in der Abbildung ange-
geben
und
die
Zentralschraube
Drehmomentenschlüssel, der auf 16-20 Nm eingestellt ist,
festziehen.
4.2
Keine Wasserstrahlen benutzen und vermeiden,
dass der Motor und die elektrischen Bauteile naß werden.
Für die Reinigung des Fahrgestells keine ätzende
Flüssigkeiten verwenden.
Im Zweifelsfalle und im Falle notwendiger Klärungen treten
Sie mit dem Kundendienst oder Ihrem Verkäufer in
Verbindung
Type C 350
C 390
H 350
TONDEUSE
- MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION! - Avant d'utiliser la machine, lire attentivement le
présent manuel.
LAWN MOWER - OPERATOR'S MANUAL
WARNING!
Read this manual carefully before using the machine.
RASENMÄHER - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG! - Bevor man die Maschine verwendet lese man das
vorliegende Handbuch sorgfältig durch.
RASAERBA - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di utilizzare la macchina, leggere
attentamente il presente manuale.
GAZONMAAIER - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP! – Vooraleer de machine te gebruiken, lees aandachtig
deze handleiding.
(1)
mit
einem
71503844/2