Page 1
MANUFACTURAS ROCAL SA Raval Sant Antoni, Nº 2 (08540) Centelles Barcelona (Spain) N.I.F.: A 58618380 ROCAL MANUFACTURAS S.A. BORN X1315V2 MANUAL DE CARACTERISTICAS, INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO USER’S GUIDE ON CHARACTERISTICS, ASSEMBLY AND OPERATING MANUEL DES CARACTERISTIQUES, INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT MANUALE DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO CON SPECIFICHE TECNICHE...
Page 3
El equipo de Rocal le da las gracias por depositar su confianza en nosotros y elegir uno de nuestros productos, disfrute su compra. Our full team in Rocal thanks you for your trust and confidence and for choosing one of our products. Enjoy your purchase.
Page 5
ESPAÑOL INDEX 1. CARACTERISTICAS ..................................3 1.1 Características técnicas ................................3 1.2 Detalle de los componentes de entrega ............................. 3 1.3 Esquema de las medidas del aparato ............................3 2. REQUISITOS PREVIOS A LA INSTALACION ..........................4 2.1 Suelo ......................................4 2.2 Techo.
1. CARACTERISTICAS 1.1 Características técnicas Parámetro Born Tiro mínimo – máximo 11-13 Pa Consumo de combustible 3,48 kg/h Caudal másico de los humos 13,8 g/s Rendimiento 81,1 % Potencia calorífica cedida al ambiente 12,4 kW Rango de potencia 8,5 – 15 kW Concentración de CO medio al 13% de O...
2.7 Modificaciones del aparato. Cualquier modificación que se pretenda en el aparato debe estar autorizada por escrito por Manufacturas Rocal SA. Es recomendable, además, utilizar únicamente las piezas de repuesto originales o recomendadas por Manufacturas Rocal SA.
5.1.1 Bloqueo de mecanismos. Es necesario comprobar la ausencia de bloqueo de todos los mecanismos (registros, puerta, entrada de aire exterior, etc.) después de un período prolongado de parada. 5.1.2. Recambios. Utilice únicamente las piezas de repuesto originales o recomendadas por manufacturas Rocal S.A. Véase la imagen V del documento ANEXO.
Page 9
La revisión del aparato, así como la instalación y los conductos, debe realizarla un profesional. Para cualquier duda sobre lo aquí descrito, consulte con su distribuidor Rocal. EL INCUMPLIMINTO DE LAS OBLIGACIONES AQUÍ DESCRITAS O UNA MANIPULACION INDEBIDA DEL APARATO EXIME AL...
Page 10
ENGLISH INDEX 1. SPECIFICATIONS ................................... 8 1.1 Technical specifications ................................8 1.2 Breakdown of delivery components ............................8 1.3 Diagram of the equipment's measurements ..........................8 2. REQUIREMENTS PRIOR TO INSTALLATION ..........................8 2.1 Ground ....................................... 9 2.2 Ceiling......................................9 2.3 Flue liner.
1. SPECIFICATIONS 1.1 Technical specifications Parameter Born Minimum - Maximum draught 11-13 Pa Fuel consumption 3,48 kg/h Smoke mass flow rate 13,8 g/s Performance 81,1 % Nominal output 12,4 kW Power range 8,5 – 15 kW Average CO concentration at 13% of O...
2.7 Changes to the device. Any intended change to the equipment must be authorized in writing by Manufacturas Rocal, S.A. We also recommend using only original spare parts or parts recommended by Manufacturas Rocal, S.A.
5.1.1 Locking mechanisms. You need to make sure no mechanisms are locked (registers, door, air inlet, etc.) after an extended shutdown period. 5.1.2. Spare parts. Use only original spare parts, or parts recommended by Manufacturas Rocal, S.A. See picture on section “V” of the ANNEXED document.
Page 14
The review of the equipment, the installation and ducts must be carried out by a professional. In case of doubt regarding the described herein, please contact your Rocal dealer. FAILURE TO COMPLY WITH THE OBLIGATIONS DESCRIBED HEREIN OR IMPROPER HANDLING OF THE EQUIPMENT SHALL EXONERATE...
1. CARACTÉRISTIQUES 1.1 Caractéristiques techniques Paramètre Born Tirage minimum – maximum 11-13 Pa Consommation de combustible 3,48 kg/h Débit massique des fumées 13,8 g/s Rendement 81,1 % Pouvoir calorifique dégagé 12,4 kW Gamme de pouvoir 8,5 – 15 kW Concentration moyenne de CO à 13% de O 0,107 % Concentration de NOx à...
2.7. Modifications de l'appareil. Toute modification réalisée sur l'appareil doit préalablement être autorisée par écrit par Manufacturas Rocal SA. De plus, il convient d'utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine ou recommandées par Manufacturas Rocal SA.
5.1.1 Blocage des mécanismes. Il est nécessaire de vérifier que l'ensemble des mécanismes ne restent pas bloqués (registres, porte, entrée air exteriour, etc.), après une période prolongée sans utiliser l'appareil. 5.1.2. Pièces de rechange. Utilisez uniquement les pièces de rechange d'origine ou recommandées par manufacturas Rocal S.A. Consultez l'image “V” du document ANNEXE.
L'inspection de l'appareil, ainsi que l'installation et les conduits doivent être réalisés par un professionnel. Pour toute information supplémentaire à celles décrites dans ce document, consultez votre distributeur Rocal. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS...
Page 20
ITALIANO INDICE 1. SPECIFICHE ....................................18 1.1 Specifiche tecniche .................................. 18 1.2 Dettaglio dei componenti di consegna ............................. 18 1.3 Schema delle misure dell’impianto ............................18 2. REQUISITI PRIMA DELL’INSTALLAZIONE ..........................18 2.1 Pavimento ....................................19 2.2 Soffitto...................................... 19 2.3 Condotta di uscita fumi.
In questo caso deve essere compensata la estrazione con la relativa entrata d’aria esterna. 2.7 Modifiche dell’impianto. Ogni modifica voluta sull’impianto deve essere autorizzata per scritto da parte di Manufacturas Rocal SA. È consigliato, inoltre, usare soltanto i pezzi di ricambio originali o consigliati da Manufacturas Rocal SA.
5.1.1 Blocco dei meccanismi. È necessario verificare l’assenza di blocco di tutti i meccanismi dopo un lungo periodo fermo. 5.1.2. Ricambi. Usate soltanto i pezzi di ricambio originali o consigliati da Manufacturas Rocal S.A. Vedi l’immagine “V” del documento ALLEGATO.
Page 24
Siano i controlli dell’impianto che l’installazione e le condotte, devono essere effettuati da un professionista. Per qualsiasi dubbio su quanto descritto, consultate il vostro distributore Rocal. L’INADEMPIMENTO DEGLI OBBLIGHI QUI DESCRITTI O UNA MANIPOLAZIONE INDEBITA DELL’IMPIANTO ESIME IL PRODUTTORE DA OGNI...
Page 25
PORTUGUES ÍNDICE 1. DETALHES ....................................23 1.1 Detalhes técnicos ..................................23 1.2 Detalhe componentes de entrega ............................23 1.3 Esquema de las medidas del aparato ............................23 2. REQUISITOS DE PRÉ-INSTALAÇÃO ............................23 2.1 Solo ......................................24 2.2 Teto......................................24 2.3 Duto saída fumo ..................................
1. DETALHES técnicos 1.1 Detalhes Parámetro Drop Tiragem mínima - máxima 11-13 Pa Consumo 3,48 kg/h Taxa de fluxo de massa de fumaça 13,8 g/s Atuação 81,1 % Potência 12,4 kW Gama de potência 8,5 – 15 kW A concentração média de CO em 13% O 0,107 % A concentração média de NOx em 13% O 132 mg/Nm...
Nestes casos, a extração deve ser compensada com a entrada de ar externa correspondente. 2.7 Alteração do aparelho. Qualquer modificação pretendida no dispositivo deve ser autorizada por escrito pela Manufacturas Rocal SA. Recomenda-se também utilizar somente peças de reposição originais ou recomendadas pela Manufacturas Rocal SA.
5.1.2. Parts. Use apenas peças originais peças fabricadas ou recomendados Rocal SA Ver foto “V” do documento anexado. 5.2. Limpeza. É importante que o dispositivo é limpo de detritos de modo que todos os mecanismos de funcionar correctamente.
Page 29
A revisão do dispositivo e a instalação e condutas deve ser feita por um profissional. Para qualquer dúvida sobre descrito aqui, entre em contato com o revendedor Rocal A GARANTIA É DAS OBRIGAÇÕES DESCRITOS OU MANIPULAÇÃO INDEVIDA DE NULL E...
8. ETIQUETADO | LABELLING | ÉTIQUETAGE | MARCATURA | ETIQUETAGEM BORN X1315V2 Nº CEE 1880-CPR-070-21 UNE-EN 13240 Non-insertable equipment for solid fuel 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm CO concentration at 13% of O 0,107 % Thermal power:...
Page 35
SEGUIR PASSO B.2 SÓLO SI NO SE UTILIZA ENTRADA DE AIRE EXTERIOR FOLLOW STEP B.2 ONLY IF NO EXTERNAL AIR INLET IS USED SUIVEZ L'ÉTAPE B.2 UNIQUEMENT SI AUCUNE ENTRÉE D'AIR EXTÉRIEURE N'EST UTILISÉE SEGUIRE IL PASSO B.2 SOLO SE NON VIENE UTILIZZATA LA PRESA D'ARIA ESTERNA SIGA O PASSO B.2 SOMENTE SE NÃO FOR...