Conditions De Garantie; Garantiebedingungen - IKRA ETR 350 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

IT
Per questo attrezzo elettrico, indipendentemente dagli obblighi del commerciante di fronte al consumatore,
concediamo la seguente garanzia.-
Il periodo della garanzia è di 24 mesi ed esso ha inizio al momento dell'acquisto, il quale è da comprovare
mediante lo scontrino fi scale. Se l'apparecchio viene utilizzato in modo commerciale, o se viene affi ttato,
questo periodo è ridotto a 12 mesi. Sono esclusi dalla garanzia: le componenti soggetti ad usura e danni che
sono causati dall'utilizzo di accessori non conformi, da riparazioni con componenti non originali, dall'utilizzo
di troppa forza, da colpi e rotture come anche il sovraccarico volontario del motore. La sostituzione nell'ambito
della garanzia si riferisce unicamente alle componenti difettose e non agli apparecchi completi. Le riparazioni,
nell'ambito della garanzia, si devono eseguire unicamente presso offi cine autorizzate o presso il servizio clienti
dello stabilimento. Al momento di un intervento non autorizzato, la garanzia cessa di persistere.
I spedizione e quelle seguenti le stesse vanno a carico dell'acquirente.
GB
For this electric tool, the company provides the end user - independently from the retailer's obligations
resulting from the purchasing contract - with the following warranties:
The warranty period is 24 months beginning from the hand-over of the device which has to be proved by
the original purchasing document. For commercial use and use for rent, the warranty period is reduced to
12 months. Wearing parts and defects caused by the use of not fi tting accessories, repair with parts that are
no original parts of the manufacturer, use of force, strokes and breaking as well as mischievous overload-
ing of the motor are excluded from this warranty. Warranty replacement does only include defective parts,
not complete devices. Warranty repair shall exclusively be carried out by authorized service partners or by
the company's customer service. In the case of any intervention of not authorized personnel, the warranty
will be held void.
All postage or delivery costs as well as any other subsequent expenses will be borne by the customer.
FR
Indépendamment des obligations ressortant du contrat de vente conclu par le fournisseur avec le consom-
mateur fi nal, nous accordons pour cet appareil électrique la garantie suivante :
La période de garantie est de 24 mois et entre en vigueur à la remise de l'outil qui sera justifi ée par présentation
du bon d'achat original. En cas d'utilisation commerciale ou de location, la période de garantie se limite
à 12 mois. Les pièces d'usure et les dommages dus à l'utilisation de pièces non conformes, à des répara-
tions effectuées avec des pièces non originales, à l'exercice de la force, à des coups, une destruction ou
une surcharge intentionnelle du moteur sont exclus de la garantie. Les échanges sous garantie ne concernent
que les pièces défectueuses et non les appareils complets. Les réparations sous garantie ne peuvent être
effectuées que par des ateliers autorisés ou par le service après-vente de l'usine. La garantie s'éteint en
cas d'intervention étrangère au fournisseur agréé.
Les frais de port, d'expédition et autres frais annexes sont à la charge du client.
DE
Für dieses Elektrowerkzeug leisten wir unabhängig von den Verpfl ichtungen des Händlers aus dem Kauf-
vertrag gegenüber dem Endabnehmer wie folgt Garantie:
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit der Übergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen
ist. Bei kommerziellem Einsatz sowie Verleih reduziert sich die Garantiezeit auf 12 Monate. Ausgenommen
von der Garantie sind Verschleißteile und Schäden die durch Verwendung falscher Zubehörteile, Repara-
turen mit Nichtoriginalteilen, Gewaltanwendungen, Schlag und Bruch sowie mutwillige Motorüberlastung
entstanden sind. Garantieaustausch erstreckt sich nur auf defekte Teile, nicht auf komplette Geräte. Ga-
rantiereparaturen dürfen nur von autorisierten Werkstätten oder vom Werkskundendienst durchgeführt
werden. Bei Fremdeingriff erlischt die Garantie.
Porto, Versand- und Nachfolgekosten gehen zu Lasten des Käufers.
GARANZIA
Warranty

Conditions de garantie

Garantiebedingungen

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rt 30ct

Table des Matières