Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil de saisie
ch
emota
®
Equipement
Données
administratives
Mode d'emploi
Montage/démontage
Mise en service &
maintenance
Analyse
Modules optionnels
Ordinateur portable SM
Laptop emotachService
Testeur de connexion
emotachTester
Directives &
informations de la DGD
Formulaires,
modèles de documents
Interlocuteurs
Répertoire des adresses
Liste des pièces de
rechange, commandes
Informations de service
Documents personnels

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Continental emotaCH

  • Page 1 Appareil de saisie Mode d‘emploi emota ® Montage/démontage Mise en service & maintenance Analyse Modules optionnels Equipement Ordinateur portable SM Laptop emotachService Testeur de connexion emotachTester Données Directives & informations de la DGD administratives Formulaires, modèles de documents Interlocuteurs Répertoire des adresses Liste des pièces de rechange, commandes Informations de service...
  • Page 2 Tout manquement à cette règle expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous droits réservés, notamment en cas de délivrance d’un brevet ou d’enregistrement d’un dessin ou d’un modèle d’utilité. Projet : emotach CH-OBU-2 Document : Manuel pour stations de montage / Montage/démontage Date d’édition :...
  • Page 3: Table Des Matières

    1.3. Consignes pour les travaux sur le réseau électrique de bord ....... 8 1.4. Consignes pour la pose et le branchement des câbles de connexion .... 8 1.5. Consignes pour le scellement de l’emotach ..........9 1.6. Installation de l’appareil dans des véhicules immatriculés à l’étranger ... 9 1.6.1.
  • Page 4 ..................38 3.5.6. Feux arrière à diodes LED ............40 3.6. Raccorder le câble de connexion à l’emotach ......... 41 3.7. Effectuer le premier contrôle de fonctionnement ........42 3.8. Monter et sceller le couvercle du champ de connexion ......44 3.9.
  • Page 5: Consignes Générales

    1.1 Exigences techniques et concernant le personnel 1.1.1 Exigences concernant le personnel Le personnel qui est chargé du montage de l’emotach doit avoir participé à une formation concernant le montage de l’emotach. Dans la description qui suit, le fabricant suppose >...
  • Page 6: Consignes Pour Le Montage

    Continental Automotive GmbH ou des pièces autorisées. > Montez exclusivement des composants non endommagés. > Lors du montage, il est impératif de s’assurer que l’emotach n’invalide ou ne modifie pas involontairement des fonctions du véhicule. Page 6 Novembre 2017 Registre 2...
  • Page 7: Utilisation Prévue

    1.2.2 Utilisation prévue Dans le cadre du système de perception de la RPLP, l’emotach sert à la saisie automatique des données RPLP en Suisse et au Liechtenstein. Il doit être utilisé exclusivement pour la fonction pour laquelle il a été fabriqué.
  • Page 8: Consignes Pour Les Travaux Sur Le Réseau Électrique De Bord

    emota ® Consignes générales 1.3 Consignes pour les travaux sur le réseau électrique de bord Risque de court-circuit ! Avant de travailler sur le réseau de bord, veuillez tenir impérativement compte des consignes correspondantes du constructeur du véhicule ! Avant de débrancher les bornes de connexion de la batterie, assurez-vous des points suivants : >...
  • Page 9: Consignes Pour Le Scellement De L'emotach

    étapes de production. > Les scellés de l’appareil (blancs), sur le boîtier de l’emotach, ne doivent pas être retirés ou détruits. Des scellés détruits ou endommagés entraînent la perte de la garantie. 1.6 Installation de l’appareil dans des véhicules immatriculés à...
  • Page 10: Véhicules Immatriculés En Allemagne

    Handbuch Montagestellen, Register 2 «Montage / Demontage», vorgegangen sind. Nous attestons que nous avons procédé au montage de l’appareil de saisie de type OBU 1376 Suisse (emotach) conformément au Manuel pour stations de montage, registre 2 «Montage / démontage».
  • Page 11 éventuellement être invalidée ! Montez exclusivement l’emotach dans des gammes de véhicules qui sont citées dans le domaine d’utilisation du rapport d’expertise TÜV 93KA0006-xx (« TÜV-Gutachten ») !
  • Page 12: Outils Et Accessoires De Montage

    2.1 Accessoires de montage Figure 2 – Accessoires de montage Pos. Accessoire Quan- tité Appareil de saisie emotach Vis du couvercle du champ de connexion Scellé du couvercle du champ de connexion (rouge) Couvercle du champ de connexion Support Scellé du support (rouge)
  • Page 13: Outils

    Il est interdit d’installer des appareils de saisie provenant d’un autre véhicule ou dont un ou plusieurs scellés sont détériorés ou dont le boîtier est endommagé. 2.2 Outils Cette section dresse la liste de tous les outils requis pour le montage d’un emotach. La liste des outils se compose de deux sections : >...
  • Page 14 ® Outils et accessoires de montage > Gabarit de montage pour emotach (Figure 3). Figure 3 – Gabarit de montage > Extracteur pour le retrait du câble de connexion (Figure 4). Figure 4 – Extracteur pour le retrait du câble de connexion >...
  • Page 15: Outils Supplémentaires

    Accessoires de montage pour l’électricité automobile, par exemple pince à dénuder, pince à sertir et pince coupante, etc. – Mètre ruban. – Gants de travail fins et résistants à l’acétone. – Support emotach. – Clé inbus (clé Allen) 4 mm. – Ciseaux. – Couteau à enduire.
  • Page 16: Montage

    Monter l’emotach sur le support (page 46). 10. Sceller le support (page 48). 11. Effectuer la mise en service de l’emotach (Registre 3, Chapitre « Mise en service » à la page 7). 12. Remettre les documents au conducteur ou au détenteur du véhicule.
  • Page 17: Contrôler Le Contenu De L'emballage

    Enveloppe (format C5) – Une pochette de protection pour carte à puce – Carte à puce « Mise en service » – Aide-mémoire pour l’adaptation de Tripon à emotach – Etiquettes autocollantes pour le retour du Tripon Appareil de remplacement > emotach >...
  • Page 18: Contrôler L'intégrité Du Scellement

    > Griffe imprimée « VDO ». Important ! Si le scellement de l’emotach ne correspond pas aux prescriptions (par exemple scellés d’appareil absents ou endommagés), ou si l’emotach lui-même est endommagé, vous ne devez pas monter l’emotach ! Page 18...
  • Page 19: Déterminer L'emplacement De L'installation

    > axe longitudinal du véhicule (pos. 2) L’emotach est fixé de l’intérieur sur le pare-brise du véhicule, dans la zone située entre la colonne de direction (pos. 1) et le milieu du véhicule (pos. 2). Horizontalement, l’appareil doit être monté dans la zone située entre le milieu de la colonne de direction et le milieu...
  • Page 20: Position De Montage Par Rapport À L'axe Transversal Du Véhicule

    Dans la région du lecteur de carte à puce de l’emotach, il doit rester suffisamment de place à gauche de l’écran pour insérer la carte à puce (voir Section 5.2 « Espace libre pour installation et utilisation » à la page 57).
  • Page 21: Critères Déterminant L'emplacement De L'installation

    Pour le choix de l’emplacement de l’installation, tenez compte des consignes suivantes : > Attention : prioritairement, l’emotach doit être monté le plus bas possible sur le pare- brise, afin de ne pas restreindre le champ visuel du conducteur. >...
  • Page 22: Installer Le Support

    emota ® Montage 3.3 Installer le support 3.3.1 Régler le support Notes > Pour faciliter le montage, le support est doté d’écarteurs pourvus de points de rupture qui peuvent se briser s’ils ne sont pas manipulés avec précaution. > Pour stabiliser le support, il faut utiliser le gabarit de montage spécial (voir Section 2.2.1 «...
  • Page 23: Important

    > qu’aucune buse de dégivrage de la planche de bord n’est masquée par l’emotach. Le cas échéant, raccourcir les séparateurs verticaux (pos. 4) de la longueur correspon- dante, par ex. à l’aide d’une pince coupante.
  • Page 24 Veuillez impérativement respecter les consignes de sécurité indiquées sur la cartouche de colle. > N’utilisez que la colle Scotch-Weld DP 460 autorisée par Continental Automotive GmbH pour le collage du support. > N’utilisez que l’applicateur manuel EPX autorisé en combinaison avec le mélangeur Quadro pour cartouches de colle (accessoires d’origine emotach).
  • Page 25 emota ® Montage Figure 11 – Support : remplir les évidements de collage Tourner le support de façon que le côté à coller (pos. 4) soit dirigé vers le haut. Remplir de colle (pos. 1) les évidements de collage (pos. 2, 6 évidements). Enlever la colle en excès avec une spatule (pos.
  • Page 26: Coller Le Support Sur Le Pare-Brise

    60 minutes après le collage. N’exercez aucune force mécanique sur l’assemblage collé durant tout ce temps. > Le montage de l’emotach sur le support ne doit être effectué qu’au bout de 60 minutes. > La colle est totalement durcie au bout d’environ 24 heures.
  • Page 27 Le température (20°C à 25°C) doit être maintenue pendant au moins 60 minutes. N’exercez aucune force mécanique sur l’assemblage collé durant tout ce temps. > Le montage de l’emotach sur le support ne doit être effectué au plus tôt qu’au bout de 60 minutes. >...
  • Page 28: Préparer L'emotach Pour Le Montage

    Le couvercle du champ de connexion est simplement emboîté, il n’est pas vissé. Les vis de fixation se trouvent dans le sachet d’accessoires livré avec l’appareil. Retirer le couvercle du champ de connexion de l’emotach : Tirer le couvercle du champ de connexion légèrement vers l’extérieur (pos. 1), puis l’extraire vers le haut (pos.
  • Page 29: Insérer La Pile Dans L'emotach

    Insérer la pile (pos. 2) dans le compartiment à pile conformément à la Figure 16, de façon que le câble présent sur la pile soit dirigé vers le haut. Figure 16 – emotach : insérer la pile Enfoncer avec précaution le connecteur (pos. 3) de la pile dans la douille de connexion (pos.
  • Page 30: Insérer L'accumulateur Dans L'emotach

    Assurez-vous que l’ergot du connecteur est correctement encliqueté afin de garantir la solidité du contact. 3.4.3 Insérer l’accumulateur dans l’emotach Retirez l’accumulateur neuf de son emballage et notez son type. Le type d’accumulateur se trouve sur la plaque signalétique indiquant le type d’accumulateur. Il se compose de huit chiffres suivant l’identification «...
  • Page 31: Raccorder Le Câble De Connexion Au Réseau De Bord Du Véhicule

    ® Montage Figure 18 – emotach : insérer l’accumulateur Sur la platine, des repères (pos. 2) indiquent la limite jusqu’à laquelle l’accumulateur doit être inséré dans son compartiment. Introduisez l’accumulateur dans son compar- timent, jusqu’au repère. Enfoncez avec précaution l’accumulateur (pos. 4) dans la prise de connexion (pos. 1).
  • Page 32: Consignes Pour Le Raccordement Au Réseau De Bord

    Sur la borne 15 utilisée, la tension électrique ne doit pas être interrompue lors du démarrage du véhicule. > La borne de connexion 15 (broche A5) de l’emotach ne doit pas être raccordée à la borne 30 du véhicule. >...
  • Page 33: Position Pour Le Montage Du Câble

    Le câble doit sortir suffisamment du rangement (sur environ 50 cm) pour que cette zone de montage puisse être commodément atteinte. A la suite du montage de l’emotach, la longueur restante de câble doit être simplement repoussée dans le rangement (utiliser un passe-câble approprié).
  • Page 34: Identification De Remorque

    été inclus graphiquement dans l’exemple suivant. 3.5.3.1.2 Absence de contacts de relais séparés Véhicule tracteur Remorque ampoule ampoule Figure 20 – emotach : Système de détection de remorque – Absence de contacts de relais séparés Page 34 Novembre 2017 Registre 2...
  • Page 35: Les Contacts De Relais Sont Tirés À La Masse Au Repos

    Véhicule tracteur Remorque jaune bleu foncé jaune bleu clair (17) (18) ampoule ampoule Figure 23 – emotach : Système de détection de remorque – Tirer les contacts de relais à la masse au repos Registre 2 Novembre 2017 Page 35...
  • Page 36: Remorque Avec Feux Arrière À Diodes Led

    Figure 24 – emotach : Capteurs de remorque – Utiliser le module de feux à diodes LED Le module de feux à diodes LED est raccordé parallèlement aux feux à diodes LED des feux clignotants et/ou des feux de stop. Il est possible de câbler la détection de remorque de l’emotach du véhicule sur l’un des circuits des feux clignotants ou sur le circuit des feux de...
  • Page 37: Remorque Avec Prises De Remorque 12

    Figure 25 – emotach : Capteurs de la remorque – Point de mesure pour le contrôle du module de feux à diodes LED Point de mesure : les valeurs autorisées sont comprises entre 90 Ohm et 150 Ohm.
  • Page 38: Générateur D'impulsions

    12/24 V bleu 24 V Figure 26 – emotach : Capteurs de remorque – Raccord du module de remorque pour les prises 12/24 V 3.5.3.2 Générateur d’impulsions Le générateur d’impulsions est nécessaire si le véhicule ne fournit pas lui-même d’impulsions tachymétriques adéquates.
  • Page 39: Conditions Électriques Correctes Sans Remorque/Semi-Remorque

    (connecteur de remorque libre) Assurez-vous que ni remorque/semi-remorque ni témoin de simulation de remorque ne soient raccordés à la prise de la remorque. Sur l’emotach actionnez le menu de test avancé à l’aide de la carte à puce « Analyse ». > >...
  • Page 40: Conditions Électriques Correctes Avec Remorque/Semi-Remorque

    > Le feu clignote ou ne fonctionne pas lorsque le circuit électrique est coupé : contactez la hotline technique. Sur l’emotach actionnez le menu de test avancé à l’aide de la carte à puce « Analyse ». > > Sélectionnez dans le sous-menu « Vhc étendu 2 » (Test Vhc étendu...
  • Page 41: Raccorder Le Câble De Connexion À L'emotach

    électrique ou de débrancher la batterie, afin d’éviter des courts-circuits lors de l’installation du câble de connexion. Figure 27 – Raccorder le câble de connexion à l’emotach Enclencher le câble de connexion (pos. 1) dans le connecteur A (pos. 2) du champ de connexion de l’emotach.
  • Page 42: Effectuer Le Premier Contrôle De Fonctionnement

    3.7 Effectuer le premier contrôle de fonctionnement Une fois l’allumage en marche, l’emotach affiche sur l’écran les informations suivantes (uniquement en cas de premier montage de l’emotach). Les signalisations extérieures (pos. 4) sont désactivées. Figure 28 – emotach : vue d’ensemble du contrôle de fonctionnement Les différents éléments sont désignés comme suit :...
  • Page 43 Imp v: Remorque: Véhicule 2 Moteur: ON/stop Bouton fron:OFF Figure 29 – emotach : déroulement du contrôle de fonctionnement Les défaillances suivantes peuvent survenir lors du premier contrôle de fonctionnement : Affichage sur l’écran de Erreur Remède l’emotach L’affichage État de l’appareil Absence d’alimentation électrique...
  • Page 44: Monter Et Sceller Le Couvercle Du Champ De Connexion

    Antenne GPS externe et Module DSRC externe au Registre 5, Section 2.1.4 « Installer l’antenne GPS conjointement avec l’emotach » à la page 15 et Section 3.1.4 « Installer le module DSRC conjointement avec l’emotach » à la page 28. Ne raccordez ces modules supplémentaires qu’au moment où la procédure l’exige.
  • Page 45 emota ® Montage Monter le couvercle du champ de connexion : > Mettre en place le couvercle du champ de connexion en le déplaçant de haut en bas (pos. 1), > puis le pousser légèrement vers l’intérieur (pos. 2). Note Veillez à...
  • Page 46: Monter L'emotach Sur Le Support

    Montage 3.9 Monter l’emotach sur le support Important ! Le montage de l’emotach ne doit être effectué au plus tôt que 60 minutes après l’installation du support sur le pare-brise. Figure 32 – Support : retirer les écarteurs Desserrer les vis de verrouillage et retirer le gabarit de montage du support.
  • Page 47 ® Montage Figure 33 – Monter l’emotach sur le support Mettre en place l’emotach (pos. 1) sur le support (pos. 2), puis le basculer en position Y. Note Veillez à ce que l’emotach s’enclenche correctement sur le support. Figure 34 – Verrouiller le support...
  • Page 48: Sceller Le Support

    emota ® Montage Verrouiller le support avec précaution des deux côtés. Note Serrez les vis avec précaution en veillant à ne pas excéder un couple de serrage de 0.4 Nm. Pour ce faire, utilisez exclusivement la clé inbus (clé Allen) adéquate 4 mm. 3.10 Sceller le support Le support est scellé...
  • Page 49 emota ® Montage Astuce L’outil de montage pour la pose des scellements est particulièrement utile lors du scellement du support. Il facilite le placement précis des scellés, en particulier dans les endroits étroits. Vous pouvez vous procurer cet outillage de montage en tant qu’équipement pour station de montage (voir Registre 11, Section 1.2 «...
  • Page 50: Démontage

    ® Démontage 4 Démontage 4.1 Démonter l’emotach du support Attention ! Avant le démontage, assurez vous que l’allumage du véhicule est coupé. Figure 36 – Support : retirer les scellements Retirer les scellements de chaque côté du support à l’aide d’un objet pointu (alêne ou pincette par exemple).
  • Page 51 Figure 37 – Support : défaire le verrouillage Défaire le verrouillage de chaque côté du support. Note Pour ce faire, utilisez exclusivement la clé inbus (clé Allen) adéquate 4 mm. Figure 38 – Retirer l’emotach du support Registre 2 Novembre 2017 Page 51...
  • Page 52: Démonter Le Couvercle Du Champ De Connexion

    ® Démontage Retirer l’emotach (pos. 1) du support (pos. 2) : > Soulever légèrement l’emotach vers le haut (pos. 3), > puis le basculer vers l’avant (position X). 4.2 Démonter le couvercle du champ de connexion Figure 39 – Démonter le couvercle du champ de connexion Retirer le scellement (pos.
  • Page 53: Retirer Le Câble De Connexion Et Les Fils D'antenne

    ® Démontage Retirer le couvercle du champ de connexion de l’emotach : > Tirer le couvercle du champ de connexion légèrement vers l’extérieur (pos. 3), > puis l’extraire vers le haut (pos. 4). 4.3 Retirer le câble de connexion et les fils d’antenne Figure 41 –...
  • Page 54 ® Démontage Figure 42 – emotach : Placer l’extracteur au niveau du connecteur du câble de raccord Tirez vers le haut l’extracteur et le connecteur (Figure 43). Figure 43 – emotach : Tirer l’extracteur vers le haut Retirez le connecteur de l’extracteur (Figure 44).
  • Page 55: Monter Le Couvercle Du Champ De Connexion

    Laissez l’accumulateur dans son boîtier et le connecteur de la pile branchée (pos. 6). 4.4 Monter le couvercle du champ de connexion Si vous souhaitez envoyer l’emotach, vous devez enfin remonter le couvercle du champ de connexion. Figure 45 – Monter le couvercle du champ de connexion pour l’envoi Mettre en place le couvercle du champ de connexion en le déplaçant de haut en bas...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    ® Caractéristiques techniques 5 Caractéristiques techniques 5.1 Cotes d’installation de l’emotach Figure 46 – emotach : cotes d’installation (toutes mesures en mm) Page 56 Novembre 2017 Registre 2...
  • Page 57: Espace Libre Pour Installation Et Utilisation

    emota ® Caractéristiques techniques 5.2 Espace libre pour installation et utilisation 60° espace libre pour carte à puce espace libre pour montage et utilisation Figure 47 – Espace libre pour installation et utilisation (mesures en mm, sauf indication contraire) Registre 2 Novembre 2017 Page 57...
  • Page 58: Plaque Signalétique

    ® Caractéristiques techniques 5.3 Plaque signalétique Figure 48 – Plaque signalétique de l’emotach Pos. Signification ou identifiant de contrôle et d’homologation Fabricant Numéro de série 1999/5/CE R&TTE (directive européenne concernant les équipements hert- ziens et les équipements terminaux de télécommunications, contrôle par l’organisme mentionné)
  • Page 59: Occupation Du Champ De Connexion

    ® Caractéristiques techniques 5.4 Occupation du champ de connexion Figure 49 – Occupation du champ de connexion de l’emotach Pos. Occupation des broches et signification Connecteur A Câble de connexion Cl. 30 Tension permanente Identification de remorque Entrée d’impulsion v Bouton frontière externe (option)
  • Page 60: Caractéristiques Techniques De L'emotach

    Bus CAN CAN_H_EXT CAN_SHLD CAN_L_EXT Connecteur D Antenne GPS externe Connecteur E Accumulateur Connecteur F Pile 5.5 Caractéristiques techniques de l’emotach Température de service −10°C à +65°C de stockage −40°C à +80°C Tension d’alimentation 9–32 Volt CC Consommation de courant Fonctionnement 100–960 mA (12 V)
  • Page 61: Câble De Connexion

    emota ® Caractéristiques techniques 5.6 Câble de connexion Figure 50 – Câble de connexion Connecteur Tyco MTA 156 Contacts Broche 3-644465-6 Fils FLRYYW 6x 0.75-B / 8 mm Longueur de câble 2.7 m Registre 2 Novembre 2017 Page 61...
  • Page 62 emota ® Caractéristiques techniques Page 62 Novembre 2017 Registre 2...

Table des Matières