Normes Pour L'emploi De La Plaque Electriques - Alpes Inox F 2010 Serie Livret D'instructions

Table de cuisson encastrable avec bord surbaissé- prof. 51 cm
Masquer les pouces Voir aussi pour F 2010 Serie:
Table des Matières

Publicité

DIRECTIONS FOR USE OF HOT PLATE
The hot plate is switched on by rotating the knob to the posi-
tion wanted; the numbers from 1 to 6 indicate the selection of
the operating temperature within the range list. The higher the
number the higher the temperature.
When using the hot plate you must:
- dry the bottom of the cooking pot before placing it on top of the
plate
- avoid switching on the hot plate without placing a cooking pot
(except the fi rst time when they must remain lit without cooking
pot for three minutes at minimum temperature). This operation
must be repeated when the hot plate has not been used for a
long period of time
- use only pots and pans with fl at bottom
- always use cooking pots that completely cover the surface of
the plate. Functioning is indicated by a red indicator light.
HOT PLATE
INSTRUCTIONS TABLE
1
For melting. ( butter/chocolate )
2
To keep food warm and to warm
2
up small quantities of liquid.
To warm up large quantities, to
2
whisk creams and sauces.
TABLEAU UTILISATION
DE LA PLAQUE ELECTRIQUE
1
Pour opérations de fusion
( beurre/chocolat )
2
Pour maintenir les aliments au
chaud et réchauffer de petites
2
quantités de liquides
Pour chauffer grandes
2
quantités, fouetter des crèmes
NORMES POUR L'EMPLOI DE LA PLAQUE
ELECTRIQUES
L'allumage de la plaque électrique s'effectue en tournant le
bouton sur la position désirée; les numéros de 1 à 6 indiquent
les positions de fonctionnement avec température croissante
suivant le numéro.
Dans l'emploi de la plaque électrique, il faut:
- essuyer le fond du récipient avant de le poser sur la plaque
- éviter absolument le fonctionnement à vide (sans récipient) sauf
la première fois où il faut les laisser allumées trois minutes à
la puissance minimum et sans casseroles. Il faudra répéter la
même opération à chaque fois que la plaque est restée inactive
pendant une longue période
- utiliser exclusivement des casseroles à fond plat (spécialement
conçues pour plaques électriques)
- utiliser toujours des récipients recouvrant entièrement la surface
de la plaque. Le fonctionnement de la plaque électrique est
signalé par un voyant rouge.
3
Slow boiling, e.g. : boiled meat, pasta, soups, simmering of roasts,
stews.
4
4
For any type of frying, chops, steaks, cooking without lid e.g. risotto.
4
Browning of meat, roast potatoes, fried fi sh and to boil large quantities
of water.
5
Rapid frying, meat on the grill, etc.
6
3
Cuisson lente, ex.: pots au feu, spaghetti, soupes, poursuite de la
cuisson à la vapeur des rôtis, boeuf braisé, viandes en sauce
4
Pour tous les genres de fritures, côtelettes, bistecks, cuissons sans
4
couvercle, ex.: risotto
4
Pour faire rissoler des viandes, les pommes de terre, le poisson et pour
porter à ébullition de grandes quantités d'eau.
5
6
Fritures rapides, grillades, etc...
6

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

F 530/bpe

Table des Matières