Page 3
Comment utiliser ce guide pratique Cliquez sur un bouton en haut à droite pour passer à la page correspondante. Cela permet une recherche pratique de la fonction que vous souhaitez voir. Recherche d’informations par fonction. Recherche d’informations par opération. Recherche d’informations dans une liste de paramètres MENU/Réglages.
Page 4
Remarques sur l’utilisation de l’appareil Remarques sur les types de cartes Fonctions incorporées dans cet mémoire qu’il est possible d’utiliser appareil (vendu séparément) • Ce manuel décrit chacune des fonctions des dispositifs compatibles/incompatibles Les cartes mémoire suivantes sont TransferJet. compatibles avec cet appareil : « Memory Pour vérifier si votre appareil prend en charge la Stick PRO Duo », «...
Page 5
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif • L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Il se peut, toutefois, que des petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissent sur l’écran LCD.
Page 6
Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil Comment utiliser ce guide pratique······················· 2 Remarques sur l’utilisation de l’appareil················ 3 Recherche d’opérations ········································ 8 Recherche MENU/Réglages ······························· 11 Noms des pièces················································· 16 Liste des icônes affichées sur l’écran ················· 17 Utilisation du panneau tactile ······························...
Page 7
MENU (Prise de vue) Paramètres MENU (Prise de vue)······················· 11 MENU (Visualisation) Paramètres MENU (Visualisation) ······················ 13 Paramétrage Paramètres de réglage········································ 14 Téléviseur Visualisation d’une image sur un téléviseur Définition Standard (SD) ··································· 126 Visualisation d’une image sur un téléviseur Haute Définition (HD) ········································...
Page 8
Divers Utilisation de l’appareil à l’étranger ··················· 151 Carte mémoire ·················································· 152 Batterie······························································ 154 Chargeur de batterie ········································· 155 Norme TransferJet ············································ 156 Nombre d’images fixes et durée enregistrable de films ········································ 157 Précautions ······················································· 158 Index Index ································································· 159...
Page 9
Recherche d’opérations Réglages déterminés Réglage auto intelligent ····································· 24 par l’appareil Sélection scène ···················································· 29 Reconnaissance de scène ································ 62 Enregistrement de films Mode Film ······························································ 27 Prise de vue de Peau douce ··························································· 29 portraits Flou artistique ······················································· 29 Portrait crépus ······················································...
Page 10
Prise de vue dans des Sensibil élevée ····················································· 29 endroits sombres Sync lente ······························································ 43 ··········································································· 55 Changement de la Mise au P ······························································· 59 position de mise au Détection de visage ············································ 65 point Changement de la taille Taille Img/Taille d'image panoramique ·········...
Page 11
Impression d’images Impression des images fixes ·························· 136 Visualisation sur un Visualisation d’une image sur un téléviseur Définition Standard (SD) téléviseur ································· 126 Visualisation d’une image sur un téléviseur Haute Définition (HD) ······································· 127...
Page 12
Recherche MENU/Réglages Paramètres MENU (Prise de vue) Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de prise de vue depuis 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. 2 Touchez pour afficher l’écran MENU. Les quatre paramètres de menu affichés sous n’apparaissent pas sur l’écran MENU.
Page 13
Mode ENR Paramètres du menu Atténuation yeux fermés — — — — — Réglages Affichage — Remarques • [Panor. par balayage sous l’eau] ne s’affiche que lorsque [Logement] est placé sur [Act]. • Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran. •...
Page 14
Paramètres MENU (Visualisation) Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de visualisation depuis 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Touchez pour afficher l’écran MENU. Les quatre paramètres de menu affichés sous n’apparaissent pas sur l’écran MENU. 3 Touchez le paramètre de menu t le mode souhaité.
Page 15
Paramètres de réglage Vous pouvez modifier les réglages sur l’écran (Réglages). 1 Touchez pour afficher l’écran MENU. 2 Touchez (Réglages) t la catégorie souhaitée t le paramètre souhaité t le réglage souhaité. Catégories Paramètres Réglages Pr de vue Illuminat. AF Quadrillage Résolut.
Page 16
Catégories Paramètres Outil carte mémoire Formater Créer dos ENR. Chg doss ENR. Supprim. doss ENR Copier Numéro de fichier Outil mémoire intern Formater Numéro de fichier Réglages horloge Réglage zone Régl. date&heure * [Eye-Fi] n’apparaît que lorsqu’une carte Eye-Fi (en vente dans le commerce) est insérée dans l’appareil. Remarques •...
Page 17
Noms des pièces A Levier de zoom (W/T) (33, 35) B Déclencheur C Micro D Touche ON/OFF (Alimentation)/Témoin d’alimentation E Flash F Témoin de retardateur/Témoin de détection de sourire/ Illuminateur d’assistance AF G Objectif H Bouchon d’objectif I Écran LCD/Panneau tactile J Haut-parleur K Touche (Lecture) (34)
Page 18
Liste des icônes affichées sur l’écran Des icônes s’affichent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil. Les positions des icônes affichées peuvent être différentes selon le mode de prise de vue. Lors de la prise de vue d’images fixes Affichage Indication Icône de Reconnaissance de scène...
Page 19
Affichage Indication Affichage Indication Vitesse d’obturation Charge restante de la batterie F3.5 Valeur d’ouverture Faible charge de la batterie Illuminateur d’assistance AF Affichage Indication Dossier d’enregistrement Mise au point Support d’enregistrement/lecture (carte mémoire, mémoire Atténuation des yeux rouges interne) Verrouillage AE/AF Affichage Mode Eye-Fi Obturation lente NR Vitesse d’obturation...
Page 20
Utilisation du panneau tactile L’appareil vous permet d’effectuer des opérations et des réglages en touchant les boutons ou en entraînant l’écran LCD avec un doigt. Bouton Action Pour afficher les paramètres masqués afin que ceux que vous désirez régler soient indiqués sur l’écran.
Page 21
Utilisation de l’appareil en entraînant l’écran LCD Action Méthode d’utilisation Pour afficher/ Touchez le côté gauche de l’écran LCD et masquer l’écran entraînez vers la droite pour afficher l’écran MENU MENU ; entraînez de droite à gauche pour masquer l’écran MENU. Pour afficher/ Touchez le côté...
Page 22
Personnalisation des paramètres MENU Pendant la prise de vue/la lecture, les quatre paramètres MENU apparaissent sous l’écran LCD. Vous pouvez personnaliser ces quatre boutons sur les paramètres MENU souhaités et leur disposition, ce qui vous permet de placer commodément les boutons fréquemment utilisés.
Page 23
Utilisation de la mémoire interne L’appareil a environ 32 Mo de mémoire interne. Cette mémoire n’est pas amovible. Même lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée dans l’appareil, vous pouvez enregistrer des images en utilisant cette mémoire interne. Lorsqu’une carte mémoire est insérée [Enregistrement] : Les images sont enregistrées sur la carte mémoire.
Page 24
Mode ENR Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue sur la base des conditions et de vos objectifs. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t le mode souhaité (Réglage auto Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement.
Page 25
Réglage auto intelligent Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Réglage auto intelligent) 3 Enfoncez le déclencheur pour prendre une image.
Page 26
Panorama par balayage Vous permet de créer une image panoramique à partir d’images combinées. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Panorama par balayage) 3 Alignez l’appareil avec l’extrémité du sujet à prendre et enfoncez le déclencheur.
Page 27
Modification de l’orientation de la prise de vue ou de la taille d’image d’une image panoramique Orientation de prise (Orientation de prise de vue) t [Droite], [Gauche], [Haut] ou de vue : [Bas] Taille d'image (Taille Img) t [Standard] ou [Large] panoramique : Conseils pour la prise d’une image panoramique Panoramiquez l’appareil en arc à...
Page 28
Mode Film Vous permet d’enregistrer des films. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Mode Film) 3 Enfoncez le déclencheur. 4 Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez à nouveau le déclencheur.
Page 29
Programme Auto Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Programme Auto) 3 Enfoncez le déclencheur.
Page 30
Sélection scène Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la scène. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Sélection scène) t le mode souhaité (Peau douce) Vous permet de prendre des visages avec tout leur satiné.
Page 31
(Neige) Vous permet d’enregistrer des images claires évitant des couleurs noyées pour des scènes de neige ou autres endroits où tout l’écran apparaît blanc. (Feux d’artifice) Vous permet de réussir vos prises de vue de feux d’artifice. (Sous l’eau) Vous permet une prise de vue sous l’eau en couleurs naturelles avec un logement (tel qu’un Marine Pack).
Page 32
Fonctions que vous pouvez utiliser avec Sélection scène Afin de prendre une image appropriée selon les conditions de la scène, une combinaison de fonctions est déterminée par l’appareil. indique les réglages qui peuvent être changés, alors que – indique ceux qui ne peuvent pas être changés. Pour «...
Page 33
Panor. par balayage sous l’eau Lorsque l’appareil est installé dans un logement (tel que le Marine Pack), il prend des vues multiples pendant un balayage, et vous permet de créer une image panoramique à partir des images combinées. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue.
Page 34
Zoom Vous pouvez agrandir l’image pendant la prise de vue. La fonction de zoom optique de l’appareil peut agrandir les images jusqu’à 4×. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en Côté T mode de prise de vue. 2 Déplacez le levier de zoom (W/T). Déplacez le levier de zoom (W/T) vers le côté...
Page 35
Visualisation d’images fixes 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Sélectionnez une image avec Conseils pour les opérations d’entraînement Vous pouvez exécuter les actions suivantes en entraînant l’écran LCD pendant la lecture. Action Méthode d’utilisation Pour afficher l’image suivante/ Entraînez vers la droite ou la précédente...
Page 36
Zoom de lecture Permet la visualisation d’une image agrandie. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Touchez la zone que vous souhaitez agrandir. L’image est agrandie à deux fois sa taille précédente, la zone que vous avez touchée étant au centre. Vous Représente la zone affichée de l’image entière pouvez aussi agrandir l’image en déplaçant le levier de...
Page 37
Grand zoom En mode d’image unique, les images fixes en rapport de format 4:3 sont affichées sur tout l’écran LCD. Dans ce cas, le haut et le bas de l’image seront légèrement coupés. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
Page 38
Affichage temporairement pivoté Cette fonction est utilisée en mode d’image unique pour faire pivoter temporairement une image et l’agrandir sur l’écran. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Sélectionnez une image orientée verticalement t touchez (Affichage temporairement pivoté).
Page 39
Visualisation de films 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Sélectionnez un film avec 3 Touchez sur l’écran LCD. Lorsque vous touchez l’écran LCD pendant la lecture, les boutons d’opération s’affichent. Bouton/méthode d’utilisation Action Permet de sauter au début du film Recul rapide Touchez...
Page 40
Mode Facile Vous permet de prendre des images fixes en utilisant le minimum de fonctions nécessaires. La taille du texte augmente et les indicateurs deviennent plus faciles à voir. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode Facile) t [OK] Remarques •...
Page 41
Scène Enreg. film Ce mode vous permet d’enregistrer avec des réglages préprogrammés en fonction de la scène lorsque l’appareil est en Mode Film. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Mode Film) (Scène Enreg.
Page 42
Détection de sourire Lorsque l’appareil détecte un sourire, l’obturateur est automatiquement relâché. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. 2 Touchez (Détection de sourire). Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez 3 Attendez la détection de sourire.
Page 43
Conseils pour une meilleure prise de vue de sourires Ne couvrez pas les yeux avec des mèches de cheveux. Ne cachez pas le visage avec un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. Essayez d’orienter le visage vers l’avant de l’appareil et le plus droit possible.
Page 44
Flash 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Flash) t le mode souhaité Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez (Auto) Le flash se déclenche lors de la prise de vue dans des conditions de faible éclairage ou de contre-jour.
Page 45
Flash En Mode Facile, sélectionnez le réglage Flash depuis 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode Facile) t [OK] t [Flash] t le mode souhaité Auto Le flash se déclenche lors de la prise de vue dans des conditions de faible éclairage ou de contre-jour.
Page 46
Retardateur 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Retardateur) t le mode souhaité Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez (Désact) Le retardateur n’est pas utilisé. (10 sec) Règle le retardateur sur 10 secondes.
Page 47
Conseils pour que l’image ne soit pas floue Si vos mains ou votre corps bougent pendant que vous tenez l’appareil et appuyez sur le déclencheur, un « tremblement de l’appareil » se produit. Un tremblement de l’appareil se produit fréquemment dans des conditions de faible éclairage ou de vitesse d’obturation lente, comme celles en mode (Portrait crépus) ou (Crépuscule).
Page 48
Retardateur En Mode Facile, sélectionnez le réglage Retardateur depuis 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode Facile) t [OK] t [Retardateur] t le mode souhaité Désact Le retardateur n’est pas utilisé. Règle le retardateur sur 10 secondes. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et un bip retentit jusqu’à...
Page 49
Orientation de prise de vue Cette fonction règle le sens dans lequel l’appareil sera panoramiqué lors de la prise de vue en mode Panorama par balayage ou Panorama par balayage sous l’eau. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue.
Page 50
Taille Img/Taille d’image panoramique La taille d’image détermine la taille du fichier d’image qui est enregistré lorsque vous prenez une image. Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur un papier grand format. Plus la taille d’image est petite, plus il est possible d’enregistrer des images.
Page 51
Lors de la prise de vue en modes Panorama par balayage/Panorama par balayage sous l’eau (Standard) Prise de vue à 4912 × 1080 (Horizontal). Prise de vue à 3424 × 1920 (Vertical). (Large) Prise de vue à 7152 × 1080 (Horizontal). Prise de vue à...
Page 52
« Qualité d’image » et « taille d’image » Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels. Si l’image contient un grand nombre de pixels, sa taille augmente, elle occupe plus de mémoire et elle est affichée en détails fins. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels.
Page 53
Réglages Rafale Vous pouvez sélectionner le mode Image unique ou le mode Rafale. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Réglages Rafale) t le mode souhaité (Une seule Prise de vue d’une image unique. image) (Rafale) Prise de vue successive de jusqu’à...
Page 54
Macro Utilisez ce réglage pour prendre de magnifiques images en gros plan de petits sujets tels que des insectes ou des fleurs. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Macro) t le mode souhaité Selon le mode ENR, il est spécifiée à...
Page 55
Vous pouvez régler manuellement l’exposition par pas de 1/3 EV dans la plage de –2,0 EV à +2,0 EV. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (EV) Selon le mode ENR, elle est spécifiée à l’aide des boutons affichés sur le côté...
Page 56
Permet de régler la sensibilité lumineuse lorsque l’appareil est en mode Programme Auto ou lorsque la Sélection scène se trouve sur (Sous l’eau). 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (ISO) t la valeur souhaitée (Auto) Règle automatiquement la sensibilité...
Page 57
Bal blanc Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions d’éclairage ambiantes. Utilisez cette fonction si les couleurs d’une image ne paraissent pas naturelles. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Bal blanc) Selon le mode ENR, elle est spécifiée à...
Page 58
Remarques • [Bal blanc] n’est pas disponible dans les situations suivantes : – En mode Réglage auto intelligent – En mode Panorama par balayage sous l’eau – En Mode Facile • [Flash] dans [Bal blanc] n’est pas disponible dans les situations suivantes : –...
Page 59
Balance blanc sous l’eau Cette fonction permet de régler les tonalités de couleur lorsque l’appareil est placé sur (Sous l’eau) en mode Sélection scène, sur (Sous l’eau) en mode [Scène Enreg. film] ou sur (Panor. par balayage sous l’eau). 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue.
Page 60
Mise au P Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique. AF est l’abréviation d’« Auto Focus », une fonction qui ajuste automatiquement la mise au point.
Page 61
Remarques • Lorsque vous utilisez [Zoom numérique] ou [Illuminat. AF], le réglage du cadre du télémètre AF est désactivé et le cadre du télémètre AF s’affiche sous forme de ligne pointillée. Dans ce cas, l’appareil fonctionne pour mettre au point sur les sujets au centre de l’écran. •...
Page 62
Mode de mesure Permet de sélectionner le mode définissant la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode de mesure) t le mode souhaité...
Page 63
Reconnaissance de scène L’appareil détecte automatiquement les conditions de prise de vue, puis prend l’image. Lorsqu’un mouvement est détecté, la sensibilité ISO est augmentée en fonction du mouvement afin de réduire le flou du sujet (Détection de mouvement). Icône de Reconnaissance de scène et guide L’appareil reconnaît les types de scène suivants.
Page 64
Remarques • La fonction Reconnaissance de scène est inopérante lorsque vous prenez des images à l’aide du zoom numérique. • [Reconnaissance de scène] est placé sur [Auto] dans les situations suivantes : – En Mode Facile – Lorsque la fonction Détection de sourire est activée –...
Page 65
Effet peau douce Lorsque la fonction Détection de visage est activée, permet de sélectionner l’utilisation ou non de l’effet Peau douce et le niveau de l’effet. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Effet peau douce) t le mode souhaité...
Page 66
Détection de visage Détecte les visages des sujets et règle automatiquement les paramètres de mise au point, flash, exposition, balance des blancs et atténuation des yeux rouges. Cadre de Détection de visage (orange) Lorsque l’appareil détecte plus d’un sujet, il juge quel est le sujet principal et règle la mise au point par priorité.
Page 67
Sélection du visage prioritaire Normalement, l’appareil sélectionne automatiquement le visage sur lequel mettre au point en fonction du réglage [Détection de visage], mais vous pouvez aussi sélectionner un visage pour lui donner la priorité. 1Touchez le visage que vous souhaitez spécifier comme visage prioritaire pendant la Détection de visage.
Page 68
L’appareil analyse la scène à prendre et corrige automatiquement la luminosité et le contraste pour améliorer la qualité d’image. DRO est l’abréviation de « Dynamic Range Optimizer » (optimisateur de plage dynamique), une fonction qui optimise automatiquement la différence entre les parties claires et sombres d’une image.
Page 69
Atténuation yeux fermés Lorsque le mode Sélection scène est placé sur (Peau douce) ou (Flou artistique) pendant que vous prenez une image, l’appareil prend automatiquement deux images consécutives. L’appareil sélectionne, affiche et enregistre ensuite automatiquement l’image sur laquelle les yeux ne sont pas fermés. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue.
Page 70
Réglages Affichage Cette fonction permet de spécifier l’affichage ou non des boutons d’opération sur l’écran LCD en mode de prise de vue. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Réglages Affichage) t le mode souhaité...
Page 71
Mode Facile Pendant la visualisation d’images fixes en Mode Facile, le texte de l’écran de lecture devient plus gros, les indicateurs plus faciles à voir et moins de fonctions peuvent être utilisées. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
Page 72
Calendrier Cette fonction permet de sélectionner la date à visualiser sur le calendrier lors de l’utilisation de Vue par date. L’étape 2 est inutile lorsque [Vue par date] est déjà spécifié. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Mode Visualisation) t (Vue par date)
Page 73
Index d’images Permet d’afficher plusieurs images en même temps. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Touchez (Index d’images). Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez 3 Touchez l’écran et entraînez vers le haut ou le bas pour changer de page.
Page 74
Diaporama Les images sont lues automatiquement et successivement. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Touchez (Diaporama) t le mode souhaité. Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez (Lecture Lit toutes les images l’une après l’autre depuis l’image affichée continue)
Page 75
Diaporama avec musique 1 Touchez (Diaporama) t [Diaporama avec musique]. 2 Touchez le mode souhaité t [Début]. 3 Pour quitter le diaporama, touchez l’écran, puis sélectionnez [Quitter le diaporama]. Remarque • [Diaporama avec musique] n’est pas disponible pour des images panoramiques. Image Permet de sélectionner le groupe d’images à...
Page 76
Musique Permet de spécifier la musique d’accompagnement pendant les diaporamas. Vous pouvez sélectionner plus d’une plage de musique de fond. Touchez pour écouter chaque musique de fond. Touchez pour régler le volume de la musique de fond. Music1 Réglage par défaut pour un diaporama [Simple]. Music2 Réglage par défaut pour un diaporama [Nostalgie].
Page 77
Supprimer Permet de sélectionner des images inutiles pour les supprimer. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Supprimer) t le mode souhaité (Cette img) Supprime l’image actuellement affichée en mode d’image unique. (Plusieurs images) Vous permet de sélectionner et de supprimer plusieurs images.
Page 78
Vous pouvez passer entre les modes planche index et image unique lors de la sélection d’images Lorsque vous sélectionnez (Plusieurs images), vous pouvez passer entre l’écran d’image unique et l’écran planche index en touchant Touchez sur l’écran planche index pour revenir à l’écran d’image unique et touchez sur l’écran d’image unique pour revenir à...
Page 79
Envoyer par TransferJet TransferJet est une technologie courte distance, sans fil qui permet de transférer des données en alignant et approchant deux produits que vous souhaitez faire communiquer l’un avec l’autre. Pour savoir si votre appareil est équipé de la fonction TransferJet, vérifiez si la marque (TransferJet) se trouve sur la face inférieure de l’appareil.
Page 80
Réception d’images à l’aide de TransferJet 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour mettre l’appareil sous tension. 2 Alignez et approchez les marques (TransferJet) sur l’appareil et le dispositif d’envoi pour recevoir les images. Un son de confirmation est émis lorsque la connexion est établie. Remarques •...
Page 81
Peindre Cette fonction permet de peindre ou d’ajouter des tampons sur une image fixe et de l’enregistrer comme nouveau fichier. L’image originale est conservée. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Peindre) Lors de l’utilisation de la mémoire interne, touchez (Peindre) sur le côté...
Page 82
Remarque • Il n’est pas possible de peindre ou d’appliquer des tampons sur des images panoramiques et des films.
Page 83
Retoucher Permet de retoucher une image enregistrée et de l’enregistrer comme nouveau fichier. L’image originale est conservée. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Retoucher) t le mode souhaité 3 Effectuez la retouche conformément à la méthode d’utilisation de chaque mode.
Page 84
Mode Visualisation Cette fonction vous permet de sélectionner le format d’affichage pour visualiser les images. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Mode Visualisation) t le mode souhaité (Vue par date) Affiche des images par date. (Vue par dossier Affiche des images fixes.
Page 85
Protéger Permet de protéger des images enregistrées contre un effacement accidentel. La marque est affichée pour les images enregistrées comme préférées. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Protéger) t le mode souhaité (Cette img) Protège l’image actuellement affichée en mode d’image unique.
Page 86
DPOF DPOF (Digital Print Order Format) est une fonction qui vous permet de spécifier les images de la carte mémoire que vous souhaitez imprimer ultérieurement. La marque (ordre d’impression) est affichée pour les images enregistrées. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
Page 87
Pivoter Permet de faire pivoter une image fixe. Utilisez cette fonction pour afficher une image à orientation horizontale en orientation verticale. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Pivoter) t [OK] Remarques • Il n’est pas possible de faire pivoter des films et des images fixes protégées. •...
Page 88
Réglages du volume Permet de régler le volume pour la lecture d’un diaporama et d’un film. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Réglages du volume) 3 Réglez le volume en touchant Vous pouvez aussi régler le volume en touchant z sur la barre de réglage du volume et en entraînant vers la droite ou la gauche.
Page 89
Réglages Affichage Permet de spécifier l’affichage ou non des boutons d’opération sur l’écran LCD en mode de visualisation. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Réglages Affichage) t le mode souhaité (Act) Affiche les boutons d’opération. (Désact) N’affiche pas les boutons d’opération.
Page 90
Données d'exposition Cette fonction permet de spécifier l’affichage ou non des données d’exposition du fichier actuellement affiché. Données d'exposition 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Données d'exposition) t le mode souhaité (Act) Affiche les données d’exposition sur l’écran LCD. (Désact) N’affiche pas les données d’exposition.
Page 91
Nbre d’images de l’index Permet de spécifier le nombre d’images affichées sur l’écran planche index. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Nbre d’images de l’index) t le mode souhaité Affiche 12 images. (12 images) Affiche 28 images.
Page 92
Sélect. dossier Lorsque plusieurs dossiers sont créés sur une carte mémoire, cette fonction permet de sélectionner le dossier contenant l’image que vous souhaitez visualiser. L’étape 2 est inutile lorsque [Vue par dossier] est déjà spécifié. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
Page 93
Illuminat. AF L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le sujet dans des endroits sombres. Pour faciliter la mise au point par l’appareil, l’illuminateur d’assistance AF émet une lumière rouge jusqu’au verrouillage de la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi- course.
Page 94
Quadrillage En vous référant au quadrillage, vous pouvez placer facilement un sujet en position horizontale/ verticale. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Quadrillage] t le mode souhaité Pour afficher le quadrillage.
Page 95
Résolut. affichage Permet de régler le niveau de la résolution d’image sur l’écran LCD. Si vous sélectionnez [Élevée], la batterie s’épuise plus rapidement qu’en mode standard. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Résolut.
Page 96
Zoom numérique Permet de sélectionner le mode de zoom numérique. L’appareil agrandit l’image à l’aide du zoom optique (jusqu’à 4×). Lorsque le facteur de zoom est dépassé, l’appareil utilise le zoom numérique intelligent ou de précision. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue.
Page 97
Orientat. Auto Lorsque vous faites pivoter l’appareil pour prendre une image de portrait (verticale), l’appareil enregistre son changement de position et affiche l’image en position portrait. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Orientat.
Page 98
Guide reconn. scène Vous pouvez sélectionner l’affichage ou non du guide à côté de l’icône de Reconnaissance de scène lorsque la Reconnaissance de scène est activée. Guide de Reconnaissance de scène 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Guide reconn.
Page 99
Attén. yeux roug Le flash se déclenche deux fois ou plus avant la prise de vue afin d’atténuer le phénomène des yeux rouges lors de l’utilisation du flash. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Attén.
Page 100
Alerte yeux fermés Lorsqu’une image avec les yeux du sujet fermés est enregistrée alors que la Détection de visage est activée, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Alerte yeux fermés] t le mode...
Page 101
Permet de modifier les réglages du son produit lorsque vous utilisez l’appareil. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Bip] t le mode souhaité Déclench Pour activer le bruit de l’obturateur lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Élevé Pour activer le bip/bruit d’obturateur lorsque vous utilisez le panneau tactile/appuyez sur le déclencheur.
Page 102
Luminosité LCD Permet de régler la luminosité de l’écran LCD. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Luminosité LCD] t le mode souhaité Normal Règle l’écran LCD sur la luminosité normale. Clair Règle l’écran LCD sur une luminosité élevée. • Cette fonction est utile lors de la visualisation d’images sous une forte lumière extérieure.
Page 103
Language Setting Permet de sélectionner la langue à utiliser pour les paramètres de menu, les avertissements et les messages. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Language Setting] t le mode souhaité...
Page 104
Couleur d’affichage Permet de régler la couleur de l’affichage sur écran. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Couleur d’affichage] t le mode souhaité Noir Permet de régler la couleur de fond de l’écran LCD. Blanc Rose...
Page 105
Mode Démo Vous pouvez spécifier l’utilisation ou non d’une démonstration des fonctions de prise de vue ou de la Détection de sourire. Lorsqu’il est inutile de visualiser une démonstration, réglez sur [Désact]. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Mode Démo] t le mode souhaité t [OK] Mode Démo 1 Une démonstration des fonctions de prise de vue s’effectuera.
Page 106
Initialiser Permet de réinitialiser les paramètres aux réglages par défaut. Même si vous exécutez [Initialiser], les images sont conservées. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Initialiser] t [OK] Remarque • Veillez à ne pas mettre l’appareil hors tension pendant l’initialisation.
Page 107
COMPONENT Permet de sélectionner le type de sortie du signal vidéo, SD ou HD (1080i), en fonction du type de téléviseur que vous raccordez à l’appareil à l’aide d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément). Utilisez un câble adaptateur de sortie HD conforme Type3 (vendu séparément). (Réglages) t (Paramètres princip.) t [COMPONENT] t le mode souhaité...
Page 108
Sortie Vidéo Permet de régler la sortie de signal vidéo en fonction du système couleur de télévision de l’équipement vidéo raccordé. Les systèmes couleur de télévision diffèrent selon le pays et la région. Pour visualiser des images sur un écran de télévision, vérifiez le système couleur de télévision du pays ou de la région d’utilisation (page 151).
Page 109
Logement Permet d’afficher les touches d’opération spéciales lorsque l’appareil est installé dans un logement (Marine Pack). Consultez aussi le mode d’emploi fourni avec le logement. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Logement] t le mode souhaité La fonction des touches est changée. Désact Aucune fonction n’est changée.
Page 110
Connexion USB Permet de spécifier le mode lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou à un périphérique USB à l’aide du câble USB. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Connexion USB] t le mode souhaité Mass Storage Pour établir un raccordement Stockage de masse (Mass Storage) entre l’appareil et un ordinateur ou un autre périphérique USB.
Page 111
Réglages LUN Permet de spécifier la méthode d’affichage pour le support d’enregistrement affiché sur un écran d’ordinateur ou autre moniteur lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur ou élément AV au moyen d’une connexion USB. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Réglages LUN] t le mode souhaité Multiple Les images sur la carte mémoire et dans la mémoire interne s’affichent.
Page 112
Téléch musi Vous pouvez utiliser « Music Transfer » se trouvant sur le CD-ROM (fourni) pour remplacer des plages de musique de fond. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Téléch musi] Le message « Modifier musique diaporama Raccorder à l'ordinateur » s’affiche. 2 Établissez une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur, puis lancez «...
Page 113
Format musi Vous pouvez supprimer tous les fichiers de musique de fond stockés dans l’appareil. Cette fonction peut être utilisée au cas où les fichiers de musique de fond sont endommagés et que leur lecture est impossible. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Format musi] t [OK] Restauration de la musique préprogrammée en usine dans l’appareil...
Page 114
Économie d’énergie Cette fonction permet de spécifier le temps avant que l’écran LCD s’assombrisse et le temps avant que l’appareil s’éteigne. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps alors qu’il est sous tension, déchargeant la batterie, l’écran s’assombrit et l’appareil se met automatiquement hors tension plus tard pour éviter une décharge complète de la batterie (fonction d’extinction automatique).
Page 115
TransferJet Vous pouvez sélectionner les réglages de communication TransferJet. TransferJet est une technologie courte distance, sans fil qui permet de transférer des données en alignant et approchant deux produits que vous souhaitez faire communiquer l’un avec l’autre. Pour savoir si votre appareil est équipé...
Page 116
Eye-Fi Permet de spécifier l’utilisation ou non de la fonction de téléchargement d’une carte Eye-Fi (en vente dans le commerce) lorsque vous utilisez une carte Eye-Fi avec cet appareil. [Eye-Fi] ne s’affiche que lorsqu’une carte Eye-Fi est insérée dans l’appareil. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Eye-Fi] t le mode souhaité...
Page 117
Remarques • Lorsque vous utilisez une carte Eye-Fi neuve pour la première fois, copiez tout d’abord le fichier d’installation de l’application ordinateur écrite sur la carte Eye-Fi, puis formatez la carte. • Avant d’utiliser une carte Eye-Fi, mettez à jour le micrologiciel de la carte Eye-Fi sur la version la plus récente.
Page 118
Calibration Permet d’exécuter une calibration lorsque les boutons du panneau tactile ne réagissent pas aux points appropriés lorsque vous les touchez. (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Calibration] 2 À l’aide du stylet-pinceau, touchez le centre de la marque × affichée sur l’écran dans l’ordre. Remarques •...
Page 119
Formater Permet de formater la carte mémoire ou la mémoire interne. Pour garantir un fonctionnement stable de la carte mémoire, nous vous recommandons d’utiliser cet appareil pour formater toute carte mémoire utilisée pour la première fois avec cet appareil. Notez que le formatage efface toutes les données enregistrées sur la carte mémoire.
Page 120
Créer dos ENR. Permet de créer un dossier sur une carte mémoire pour stocker des images enregistrées. Les images sont enregistrées dans le nouveau dossier créé jusqu’à ce que vous créiez un autre dossier ou sélectionniez un autre dossier d’enregistrement. (Réglages) t (Outil carte mémoire) t [Créer dos ENR.] t [OK]...
Page 121
Chg doss ENR. Permet de changer le dossier sur la carte mémoire qui est actuellement utilisé pour stocker les images enregistrées. (Réglages) t (Outil carte mémoire) t [Chg doss ENR.] 2 Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer les images à l’aide de t [OK].
Page 122
Supprim. doss ENR Permet de supprimer un dossier sur une carte mémoire qui est utilisée pour stocker des images enregistrées. (Réglages) t (Outil carte mémoire) t [Supprim. doss ENR] 2 Sélectionnez le dossier que vous souhaitez t [OK]. supprimer à l’aide de Remarques •...
Page 123
Copier Permet de copier toutes les images de la mémoire interne sur une carte mémoire. 1 Insérez une carte mémoire ayant une capacité libre suffisante dans l’appareil. (Réglages) t (Outil carte mémoire) t [Copier] t [OK] Remarques • Utilisez une batterie complètement chargée. Si la charge de la batterie est faible lorsque vous copiez des fichiers d’image, l’alimentation peut faire défaut et la copie peut échouer ou les données être endommagées.
Page 124
Numéro de fichier Permet de sélectionner la méthode utilisée pour affecter des numéros de fichier aux images. (Réglages) t (Outil carte mémoire) ou (Outil mémoire intern) t [Numéro de fichier] t le mode souhaité Série Des numéros séquentiels sont attribués aux fichiers, même si vous changez de dossier d’enregistrement ou de carte mémoire.
Page 125
Réglage zone Permet de régler l’heure sur l’heure locale d’une zone sélectionnée. (Réglages) t (Réglages horloge) t [Réglage zone] t le mode souhaité Local Vous utilisez l’appareil dans votre zone. Lorsque la zone actuellement spécifiée est différente de votre zone locale, vous devez exécuter le Réglage zone.
Page 126
Régl. date&heure Permet de régler à nouveau la date et l’heure. (Réglages) t (Réglages horloge) t [Régl. date&heure] t le mode souhaité Format date&heure Vous pouvez sélectionner le format d’affichage de la date et de l’heure. Heure d'été Vous pouvez sélectionner Heure d’été [Act]/[Désact]. Date&heure Vous pouvez régler la date et l’heure.
Page 127
Visualisation d’une image sur un téléviseur Définition Standard (SD) Vous pouvez visualiser des images enregistrées dans l’appareil en qualité d’image standard en raccordant l’appareil à un téléviseur Définition Standard (SD). Consultez aussi le mode d’emploi fourni avec le téléviseur. 1 Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension. 2 Raccordez l’appareil au téléviseur à...
Page 128
Visualisation d’une image sur un téléviseur Haute Définition (HD) Vous pouvez visualiser des images enregistrées dans l’appareil en haute qualité d’image en raccordant l’appareil à un téléviseur Haute Définition (HD) à l’aide d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément). Utilisez un câble adaptateur de sortie HD conforme Type3. Consultez aussi le mode d’emploi fourni avec le téléviseur.
Page 129
« PhotoTV HD » Cet appareil est compatible avec la norme « PhotoTV HD ». En raccordant un téléviseur Sony compatible avec « PhotoTV HD » à l’aide d’un câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément), vous pouvez apprécier confortablement un tout nouveau monde de photos en qualité...
Page 130
Utilisation avec votre ordinateur « PMB » et d’autres applications se trouvent sur le CD-ROM (fourni) pour permettre une utilisation plus diversifiée des images prises avec votre appareil Cyber-shot. Environnement matériel et logiciel recommandé (Windows) L’environnement matériel et logiciel suivant est recommandé lors de l’utilisation des logiciels «...
Page 131
• Pour lancer « PMB », cliquez sur (PMB) sur le bureau. Pour la méthode d’utilisation détaillée, voir la page PMB Support suivante (anglais seulement) : http://www.sony.co.jp/pmb-se/ ou cliquez sur (Aide PMB). • Pour lancer « PMB » depuis le menu Démarrer, sélectionnez [Démarrer] t [Tous les programmes] (PMB).
Page 132
Installation de « Music Transfer » (Macintosh) 1 Allumez l’ordinateur Macintosh et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur CD-ROM. 2 Double-cliquez sur (SONYPMB). 3 Double-cliquez sur le fichier [MusicTransfer.pkg] dans le dossier [Mac]. L’installation du logiciel commence. Remarques • « PMB » n’est pas compatible avec les ordinateurs Macintosh. •...
Page 133
Raccordement de l’appareil à un ordinateur 1 Insérez une batterie suffisamment chargée dans l’appareil ou raccordez l’appareil à une prise murale à l’aide d’un adaptateur secteur AC-LS5K/ AC-LS5 (vendu séparément) et d’un câble USB/AV/DC IN pour borne multi-usage (vendu séparément). •...
Page 134
Importation d’images vers un ordinateur (Macintosh) 1 Raccordez tout d’abord l’appareil à votre ordinateur Macintosh. Double- cliquez sur l’icône nouvellement reconnue sur le bureau t le dossier où sont stockées les images que vous souhaitez importer. 2 Faites glisser les fichiers d’image sur l’icône du disque dur. Les fichiers d’image sont copiés sur le disque dur.
Page 135
Téléchargement d’images vers un service multimédia Cet appareil intègre une application « PMB Portable ». Vous pouvez utiliser cette application pour : • Télécharger facilement des images vers un blog ou autre service multimédia. • Télécharger des images depuis un ordinateur connecté à Internet, même si vous n’êtes pas chez vous ou au bureau.
Page 136
• Vous serez redirigé par le serveur Sony vers le site web que vous souhaitez consulter. Il se peut que l’accès au site web soit parfois impossible du fait d’une maintenance du serveur ou pour d’autres raisons.
Page 137
Impression des images fixes Vous pouvez imprimer des images fixes à l’aide des méthodes suivantes. • Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible carte mémoire Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi accompagnant l’imprimante. • Impression à l’aide d’un ordinateur Vous pouvez importer des images vers un ordinateur à...
Page 138
3 Réinitialisez les paramètres (page 105). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après- vente Sony agréé. Sachez qu’en envoyant l’appareil en réparation, vous donnez votre consentement à ce que le contenu de la mémoire interne, des fichiers de musique puisse être vérifié.
Page 139
L’indicateur de charge restante de la batterie est incorrect. • Cela se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit extrêmement chaud ou froid. • Un décalage s’est produit entre l’indicateur de charge restante de la batterie et la charge restante réelle de la batterie.
Page 140
Le mode anti-flou ne fonctionne pas. • Il est possible que le mode anti-flou ne fonctionne pas correctement lors de la prise de vue de scènes nocturnes. • Prenez la vue après avoir enfoncé le déclencheur à mi-course. L’enregistrement est très long. •...
Page 141
La fonction de prise de vue en gros plan (Macro/Plan rapproché activé) est inopérante. • Le mode (Paysage), le mode (Crépuscule) ou le mode (Feux d'artifice) est sélectionné en mode Sélection scène. • Lorsque le mode Plan rapproché est sélectionné, la distance de prise de vue est d’environ 1 cm à 20 cm (13/32 po à...
Page 142
Les yeux du sujet sont rouges. • Réglez [Attén. yeux roug] sur [Auto] ou [Act] (page 98). • Lorsque vous utilisez le flash, prenez le sujet depuis une distance inférieure à la portée du flash. • Éclairez la pièce avant de prendre le sujet. •...
Page 143
« Memory Stick PRO Duo ». Les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteurs/enregistreurs « Memory Stick » de fabricants autres que Sony doivent prendre contact avec ces fabricants. • Si un « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur (page 132).
Page 144
L’image et le son sont interrompus par des bruits parasites lorsque vous visualisez un film sur un ordinateur. • Vous visualisez le film directement depuis la mémoire interne ou la carte mémoire. Utilisez « PMB » et importez le film sur votre ordinateur, puis effectuez la lecture du film (page 130). Après avoir été...
Page 145
Impression Impossible d’imprimer une image. • Consultez le mode d’emploi de l’imprimante. Les images sont imprimées avec les deux bords coupés. • Selon votre imprimante, il est possible que tous les bords de l’image soient coupés. En particulier lorsque vous imprimez une image prise avec la taille d’image réglée sur [16:9], l’extrémité latérale de l’image peut être tronquée.
Page 146
Divers L’objectif est embué. • Une condensation d’humidité s’est produite. Mettez l’appareil hors tension et attendez environ une heure avant de le réutiliser. L’appareil chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps. • Ce n’est pas une anomalie. L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous tension.
Page 147
• Un dysfonctionnement se produit lors de l’écriture ou la suppression des données. Une réparation est nécessaire. Adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un centre de service agréé Sony local. Soyez prêt à indiquer tous les chiffres du code d’erreur à partir de l’E.
Page 148
Erreur système • Mettez l’appareil hors tension puis sous tension. Surchauffe de l’appareil Laissez-le refroidir • La température de l’appareil a augmenté. Il est possible que l’alimentation se coupe automatiquement ou que vous ne puissiez pas enregistrer de films. Laissez l’appareil dans un endroit frais jusqu’à ce que la température baisse.
Page 149
Pas d’image • Aucune image pouvant être visualisée n’a été enregistrée dans la mémoire interne. • Aucune image pouvant être visualisée n’a été enregistrée sur la carte mémoire. Absence d’images fixes • Le dossier ou la date sélectionné ne contient pas de fichier pouvant être visualisé sous forme de diaporama.
Page 150
(Indicateur d’avertissement de vibrations) • Un « bougé » de l’appareil peut se produire car l’éclairage est insuffisant. Utilisez le flash ou montez l’appareil sur un trépied pour le stabiliser. 1280×720 (Fine) incompatible avec cette carte mémoire 1280×720 (Standard) incompatible avec cette carte mémoire •...
Page 151
Erreur fich. ds base données d’images Récupération impossible • Importez toutes les images sur l’ordinateur avec « PMB » et formatez la carte mémoire ou la mémoire interne (page 118). Pour visualiser à nouveau les images avec l’appareil, exportez les images importées vers l’appareil avec «...
Page 152
Utilisation de l’appareil à l’étranger Vous pouvez utiliser le chargeur de batterie (fourni) et un adaptateur secteur AC-LS5 (vendu séparément) dans tout pays ou région où l’alimentation est de 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz. Remarque • N’utilisez pas un transformateur électronique (convertisseur de tension de voyage) car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Page 153
Carte mémoire Les types de cartes mémoire pouvant être utilisés avec l’appareil sont « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo », « Memory Stick Duo », carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC. Il n’est pas possible d’utiliser une carte MultiMediaCard.
Page 154
« Memory Stick » Les types de « Memory Stick Duo » pouvant être utilisés avec l’appareil sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Toutefois, un bon fonctionnement ne peut pas être garanti pour toutes les fonctions du « Memory Stick Duo ». Type de «...
Page 155
Batterie Charge de la batterie • Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). Il est possible que la batterie ne soit pas complètement chargée à des températures hors de cette plage.
Page 156
Chargeur de batterie • Seules des batteries de type NP-BN1 (et aucune autre) peuvent être chargées dans le chargeur de batterie (fourni). Des batteries autres que celles du type spécifié peuvent couler, surchauffer ou exploser si vous tentez de les charger, ce qui fait courir un risque d’électrocution et de brûlures. •...
Page 157
Norme TransferJet Les communications TransferJet sont conformes à la norme indiquée ci-dessous. Norme TransferJet : Conforme aux Spéc. PCL Rév. 1.0 Nom de classe protocole (type de communication) : Périphérique entrée-sortie par blocs cible SCSI Serveur de pousser OBEX Logiciel client pousser OBEX •...
Page 158
Nombre d’images fixes et durée enregistrable de films Le nombre d’images fixes et la durée enregistrable peuvent différer en fonction des conditions de prise de vue et de la carte mémoire. Images fixes (Unité : Images) Capacité Mémoire interne Carte mémoire formatée avec cet appareil Environ 32 Mo 2 Go 4 Go...
Page 159
Précautions N’utilisez/ne rangez pas l’appareil dans les endroits suivants • Endroits très chauds, très froids ou très humides Dans des endroits tels qu’un véhicule stationné en plein soleil, le boîtier de l’appareil peut se déformer et ceci peut provoquer un dysfonctionnement. •...
Page 160
Index AF centre Dépannage ................59 .................137 AF multi Détection de sourire ................59 ............41 AF spot Détection de visage ..................59 ............65 Affichage d’autodiagnostic Diaporama ........146 ................73 Affichage temporairement pivoté Données d’exposition ......37 .............89 Alerte yeux fermés Dossier ............99 Animal domestique Changement ............29 ...............120 Attén.
Page 161
Illuminat. AF Nbre d’images de l’index ..............92 ..........90 Imprim. Neige ................85, 136 ..................30 Index d’images Nombre d’images fixes ..............72 ..........157 Indicateurs d’avertissement et messages Noms des pièces ....146 ..............16 Initialiser Norme TransferJet ................105 ............156 NTSC ..................55 ...................107 Numéro de fichier ............123 Language Setting ............102...
Page 162
Quadrillage Zoom ................93 ..................33 Zoom de lecture ..............35 Zoom intelligent ..............95 Recadrage(redimension.) ..........82 Zoom numérique ...............95 Reconnaissance de scène Zoom numérique de précision ..........62 ........95 Régl. date&heure Zoom optique ............125 ...............33, 95 Réglage auto intelligent ..........24 Réglage zone ..............124 Réglages ................14 Réglages Affichage Prise de vue...
Page 163
LGPL fournie. Vous trouverez le code source sur Internet. Utilisez l’adresse suivante pour le télécharger. http://www.sony.net/Products/Linux/ Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas à propos du contenu du code source. Lisez le fichier « license2.pdf » dans le dossier « License » du CD-ROM. Vous y trouverez les licences (en anglais) des logiciels «...