2 PERSONNES REQUISES 2 PEOPLE REQUIRED INSTRUCTIONS GÉNÉRALES GENERAL INSTRUCTIONS • Lire attentivement et complètement le manuel • Read this manual carefully and completely before d’installation avant de procéder. proceeding. • Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité • It is recommended that you wear safety glasses at en tout temps lors de l’installation. all times during the installation. INSTALLATION SUR LES TUILES EN CÉRAMIQUE INSTALLATION OVER CERAMIC TILES • Le calfeutrage doit être appliqué sur le côté extérieur • Silicone should be used to seal the gap where the de la douche où le panneau fixe rencotre les tuiles ceramic tiles meet the fixed panel. de la base. • If your shower door is to be installed over ceramic • Si votre porte de douche est pour être installée sur tiles, the tiles should lay completely under the wall une base en céramique, les tuiles doivent couvrir...
Page 3
Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, et au besoin, la commande les pièces de rechange. Please keep this manual and product code number for future reference and re- placement parts ordering if necessary.
Page 4
GUIDE D’INSTALLATION INSTALLATION MANUAL LISTE DES PIÈCES / PARTS LISTING QUINCAILLERIE / HARDWARE CHEVILLE #6-1 WALL PLUG #6-1 VIS # 8-1 1/4 SCREW #8-1 1/4 VIS # 8- 1/4 SCREW #8- 1/4 CAPUCHON COUVRE-VIS SCREW CAP SUPPORT DE VERRE GLASS SUPPORT ITEM PIÈCES - PARTS JAMBAGE - WALL JAMB PANNEAU FIXE AVEC EXTENSEUR - SIDE PANEL WITH EXPANDER POIGNÉE - HANDLE JOINT LATÉRAL - SIDE GASKET ASSEMBLÉ...
Page 5
GUIDE D’INSTALLATION INSTALLATION MANUAL OUTILS ET MATERIAUX REQUIS TOOLS AND MATERIAL REQUIRED BLOC MÈCHE 1/4˝ & 1/8˝ SCELLANT BLOCK 1/4˝& 1/8˝ DRILL BITS SILICONE PINCE SERRE ÉTAU (X2) TOURNEVIS PERÇEUSE LONG NOSE LOCKING PLIER (X2) SCREWDRIVERS DRILL NIVEAU MAILLET TOURNE-ÉCROU 5/16” LEVEL MALLET 5/16”...
Page 6
GUIDE D’INSTALLATION INSTALLATION MANUAL FA36 -FA40 CAPRI INSTALLATION DU JAMBAGE / WALL JAMB INSTALLATION Marquer le centre du seuil de la base à l’aide d’un ruban à mesurer. Use a measuring tape to mark the center of the threshold. Reporter la ligne au mur à l’aide d’un niveau Run a second line up the wall using a level. Placer les jambages au mur en centrant l’ouverture des trous sur la ligne marquée pré- cédemment. Assurer la verticalité du jambage à l’aide du niveau. Place the wall jambs on the wall so that the holes are located directly on the lines marked previously. Percer des trous avec une mèche Ø1/8" en utilisant les trous du jambage comme référence. Drill holes with a 1/8" drill bit using the wall jamb slotted holes as reference. Introduire une goute de silicone dans chaque trou percé dans le mur avant d’y insérer une cheville. Insert one drop of silicone in each hole bored in the wall before inserting the wall plugs. Visser les deux jambages au mur en utilisant les vis 1-3/8" (3) et les chevilles déjà instal- lées dans le mur. Assurer la verticalité avec le niveau. Screw the two wall jambs in the wall plugs already installed in the wall by using screws 1-3/8’"(3). Ensure verticality with the level.
Page 7
GUIDE D’INSTALLATION INSTALLATION MANUAL FA36 -FA40 CAPRI INSTALLATION DU JAMBAGE / WALL JAMB INSTALLATION INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE...
Page 8
GUIDE D’INSTALLATION INSTALLATION MANUAL FA36 -FA40 CAPRI INSTALLATION DU CADRE / FRAME INSTALLATION Glisser les supports de verre dans les rails. Slide the glass supports in the rails. Assembler le cadre de la porte en utilisant deux des rails et les deux panneaux fixes. Visser à l’aide des vis 1 3/8" (8) . Placer le côté texturer vers l’extérieur. Assemble the frame using the two tracks and the fix panels. Screw in place with 1 3/8" (8) screws. The textured side of the glass must be facing the outside of the shower. INTÉRIEUR DE Glisser les support de verre de façon à mettre LA DOUCHE INTERIOR une petite pression sur le panneau de verre. SHOWER SIDE Sécuriser à l’aide de vis 1/4" (4). Slide the glass supports to put a little presure on the glass panel. Secure with a 1/4" screw (4). Insérer les extenseurs dans les jambages et positionner le cadrage centrer sur le seuil de la base. Insert the expanders in the wall jambs and center the frame on the threshold of the base.
Page 9
GUIDE D’INSTALLATION INSTALLATION MANUAL FA36 -FA40 CAPRI INSTALLATION DU CADRE / FRAME INSTALLATION INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE RECOUVREZ LES DENTS DE LA PINCE AFIN DE NE PAS GRAFIGNER LES PIÈCES EN ALUMINIUM. COVER THE PLIER’S TEETH BEFOREHAND TO AVOID SCRATCHING THE ALUMINUM PARTS.
Page 10
GUIDE D’INSTALLATION INSTALLATION MANUAL FA36 -FA40 CAPRI INSTALLATION DES PIÈCES DE FINITIONS / FINISHING PARTS INSTALLATION INSTALLATION DES JOINTS / GASKETS INSTALLATION Installer à l’aide d’un maillet les joints latéraux sur les panneaux fixes et les pan- neaux de porte. Placer le côté texturé vers l’extérieur de la douche. Use a mallet to install the side gasket on the fix panels and the door panels. Place the textured side towards the outside of the shower. Installer à l’aide d’un maillet les joints mag- nétiques sur les panneaux de porte. Les joints magnétique doivent se rejoindre tel qu’illustré. PANNEAU DE PORTE / Use a mallet to install the magnetic gasket DOOR PANEL on the door panels. The magnetic gasket INTÉRIEUR INTÉRIEUR DE...
Page 11
GUIDE D’INSTALLATION INSTALLATION MANUAL FA36 -FA40 CAPRI INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTE / DOOR PANELS INSTALLATION Placer les roulettes du panneau de porte sur le rail supérieur et enfoncer les guides du bas pour les engager dans le rail inférieur. Place the rollers of the door panel on the top rail and push on the bottom sliders to engage them into the bottom track. Dévisser légèrement les vis des roulettes du panneau de porte et revisser en assurant la verticalité des panneaux de porte à l’aide d’un niveau. Slightly unscrew the screws of the rollers of INTÉRIEUR DE LA DOUCHE the door panel and screw it back by ensuring INTERIOR verticality with the level. SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE...
Page 12
GUIDE D’INSTALLATION INSTALLATION MANUAL FA36 -FA40 CAPRI INSTALLATION PIÈCES DE FINITION / FINISHING PARTS INSTALLATION Installer les poignées sur les panneaux de porte. Install the handles on the door panels. Calfeutrer l’extérieur du cadre entre le mur et le jambage, le long du rail inférieur et en bas du panneau fixe. Silicone the outside of the frame between the wall and the wall jamb, along the bot- tom rail and bellow the fixed panel. Attendre 24 heures avant de faire fonc- tionner la douche pour laisser le silicone séché. Wait 24 hours before using the shower to ensure that the silicon dries. INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE HEURES HOURS...