Page 2
BM 26 D Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung .......... 2 – 11 G Blood pressure monitor Instructions for use ..........12 – 20 F Tensiométre Mode d’emploi ............ 21 – 30 E Tensiómetro Manual de instrucciones ........31 – 40 I Misuratore di pressione Istruzioni per l’uso ..........41 –...
FRANÇAIS Sommaire 1. Premières expériences ............21 6. Enregistrement, appel et suppression des valeurs 2. Remarques importantes ............21 mesurées ................28 3. Description de l’appareil ............. 24 7. Nettoyage et rangement de l’appareil et de la manchette .. 28 4.
Page 4
Respectez les consignes du mode d’emploi Remarques relatives à l’utilisation • Mesurez toujours votre tension au même moment de la jour née afin que les valeurs soient comparables. Appareil de type BF • Avant toute mesure, reposezvous environ 5 minutes ! • Lorsque vous devez effectuer plusieurs mesures sur une Courant continu personne, patientez à...
Page 5
diabète, de troubles de la circulation et du rythme cardiaque • L’appareil est conçu pour l’utilisation décrite dans ce mode et de frissons de fièvre ou de tremblements. d’emploi. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable • Le tensiomètre ne doit pas être utilisé parallèlement à un des dommages causés par une utilisation inappropriée ou appareil chirurgical haute fréquence.
• Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, • Risque d’ingestion ! Les enfants en bas âge pourraient l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures avaler des piles et s’étouffer. Veuillez donc conserver les ménagères à la fin de sa durée de service. piles hors de portée des enfants en bas âge ! L’élimination doit se faire par le biais des points de collecte •...
4. Préparation à la mesure Affichages à l’écran : 1. Pression systolique Mise en place des piles 2. Unité mmHg • Otez le couvercle du compartiment 3. Pression diastolique des piles situé à l’arrière de l’appareil. 4. Symbole pouls et valeur du pouls donnée •...
mat 12 heures, c’estàdire qu’à partir de 13h, l’heure s’affiche Branchez le cordon dans la prise sous la forme 01:00 PM. prévue à cet effet. Pour le réglage de la date et de l’heure, veuillez procéder de la manière suivante : •...
Page 9
• Pour ne pas fausser le résultat de la mesure, il est important enfoncée juste après le début du gonflage, jusqu’à ce que la de rester calme pendant la mesure et de ne pas parler. pression de brassard souhaitée soit atteinte. Celleci doit se situer à...
6. Enregistrement, appel et suppression des Classement des résultats de mesure : valeurs mesurées Les résultats de mesure sont classés et évalués selon le tab leau suivant. • Les résultats de chaque mesure réussie sont enregistrés Ces valeurs ne doivent être utilisées qu’à titre indicatif car la avec la date et l’heure.
9. Fiche technique gonflage Accessoires Mode d’emploi, 4 x piles piles alcalines AA N° du modèle BM 26 1,5 V, Pochette de rangement Mode de mesure Mesure de la tension artérielle au bras, Classement Alimentation interne, IPX0, pas d’AP ni oscillométrique et non invasive d’APG, utilisation continue, appareil de...
Page 12
plus de détails, veuillez contacter le service aprèsvente à l’adresse mentionnée ou vous reporter à la fin du mode d’emploi. • Cet appareil est conforme à la directive européenne 93/42/ EEC sur les produits médicaux, à la loi sur les produits médicaux ainsi qu’aux normes européennes EN10601 (tensiomètres non invasifs, partie 1 : exigences générales), EN10603 (tensiomètres non invasifs, partie 3 : exigences...