User Instructions / Instructions de service / Manejo
It is normal for the showerhead
and/or the tub spout to drip for
several minutes after the valve is
turned off. Water left in the show-
erhead / tub spout is draining
away. It does not mean that
the shower valve is leaking.
To reduce the risk of prop-
erty damage or product
failure, do not use excess
force on the handle to stop
the dripping. The use of
excess force will break the
cartridge.
on
ouvert
abierto
cooler
plus froid
más frÍo
Il est normal que la pomme de
douche dégoutte pendant plus-
ieurs minutes lorsque vous fermez
l'eau. Il s'agit de l'écoulement de
l'eau restante dans la pomme de
Cela n'indique pas
douche.
la présence d'une fuite au
niveau du robinet de douche.
Pour réduire les risques de
dommages matériels ou
de défaillances du produit,
n'utilisez pas une force ex-
cessive sur la poignée pour
arrêter l'égouttement.
warmer
plus chaud
más caliente
off
fermé
cerrado
Es normal que el cabezal de du-
cha gotee durante varios minutos
después de que la ducha se apa-
ga. El agua que queda dentro del
cabezal se está drenando. Esto
no significa que la válvula de
la ducha esté perdiendo.
A fin de reducir el riesgo
de daños a la propiedad
o falla del producto, no
aplique demasiada fuerza
sobre la palanca para de-
tener el goteo. El uso de
demasiada fuerza puede
romper el cartucho.
23