Installation Considerations À prendre en considération pour l’installation • For best results, Hansgrohe recom- mends that this unit be installed by a • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe licensed, professional plumber. recommande que ce produit soit in- stallé...
Español Datos tecnicos Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI Temperatura recomendada del 120° - 140° F* agua caliente Temperatura del agua caliente max. 176°F* 9 mm Caudal máximo 1.5 GPM...
Page 4
5¾" 1" 2" 1⅜" ⅜" Talis S Allegro E 06857xx0 14801xx1...
Page 6
English 06857xx0 Installation Place the faucet and sealing washer on the mounting surface. If the mounting surface is less than 1⅜", install the plastic washer, fiber washer, friction washer, and mounting nut. If the mounting surface is greater than 1⅜" or if there is insufficient space, omit the plastic washer.
Page 7
Français Español Installation du robinet Instalación del grifo 06857xx0 06857xx0 Coloque el aro de sellado y el grifo sobre la superficie de montaje. Placez l’anneau d’étanchéité et le robi- net sur la surface de montage. Instale la arandela plástica, la arandela de fibra, la arandela de fricción y la Installez la rondelle de plastique, la tuerca de fijación.
Page 8
English 14801xx1 Installation Position the faucet and sealing ring on the mounting surface. Install the fiber washer, metal washer, and mounting nut. Tighten the tensioning screws. Install the hot and cold supply hoses on the stops. Use two wrenches, as shown, to prevent the hoses from twisting and becoming loosened from the faucet.
Page 9
Français Español Installation du robinet Instalación del grifo 14801xx1 14801xx1 Coloque el aro de sellado y el grifo sobre la superficie de montaje. Placez l’anneau d’étanchéité et le robi- net sur la surface de montage. Instale la arandela de fibra, la arandela de fricción y la tuerca de fijación.
Page 10
User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrar...
Do not spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge. • Always rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning. Important •...
Page 12
Par l’action d’un nettoyant sur les revêtements déjà endommagé il se produit une aggravation des dégâts. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad.
Page 13
Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance.
Magnuson-Moss Warranty Act. PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your Hansgrohe product for any damage or visible defect. Prior to installing, always carefully study the enclosed instructions on the proper installation and the care and maintenance of this product.
Page 16
Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 770-360-9880 Fax 770-360-9887 www.hansgrohe-usa.com...