Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Installationsanvisning – Värmeväxlare 2968
Asennusohjeet – Lämmönsiirrin 2968
Installation instructions – Heat Exchanger 2968
Montageanweisung – Wärmetauscher 2968
Installatieanwijzing – Warmtewisselaar 2968
Instructions de montage – Echangeur de chauleur 2968
Istruzioni per l´installazione – Scambiatore di calore 2968

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alde 2968

  • Page 1 Installationsanvisning – Värmeväxlare 2968 Asennusohjeet – Lämmönsiirrin 2968 Installation instructions – Heat Exchanger 2968 Montageanweisung – Wärmetauscher 2968 Installatieanwijzing – Warmtewisselaar 2968 Instructions de montage – Echangeur de chauleur 2968 Istruzioni per l´installazione – Scambiatore di calore 2968...
  • Page 3: Teknisk Data

    MonTEring garanTi Monteringsalternativ, se fig 1-4. Värmeväxlaren bör monte­ Alde garanti gäller ett år från leverans datum och omfat­ ras så att värmeledningarna går till en högre punkt, annars tar endast material­ eller fabrikationsfel förutsatt att denna måste luftskruv monteras. Om värmeäxlaren monteras på...
  • Page 4: Tekniset Tiedot

    (kuva 4). Läm­ tu. Alde ei vastaa mahdollisesta auton moottorille tai muille mönvaihdinta ei saa asentaa siten että letkuliitokset ovat auton laitteille aiheutunrista vahinooista mikäli asennusohjei­...
  • Page 5: Technical Data

    If the heat exchanger is placed too close to the central­ Before you fit heat exchanger 2968, you should make inquir- heating boiler, the over­heating protection in the boiler may ies with the motor manufacturer or importer to ensure that be trigged.
  • Page 6: Technische Daten

    MonTagE garanTiE Anbringungsmöglichkeiten siehe Abbildungen 1­4. Der Wär­ Die Garantie von Alde gilt ein Jahr ab Lieferdatum und deckt metauscher ist so zu montieren, daß die Heiz leitungen zu ausschließlich Material­ und Herstellungsfehler unter der einem höher gelegenen Punkt verlaufen, andernfalls ist eine Voraussetzung ab, dass diese Anweisungen befolgt wer­...
  • Page 7: Technische Gegevens

    In geval dat de warmtewisselaar aan de zijwand wordt bevestigd, dient De garantie van Alde geldt één jaar vanaf de datum van levering en de aansluiting met de grootste diameter zich in de bovenste positie te omvat slechts materiaal­ en fabricagefouten, onder voorwaarde dat bevinden (zie fig.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Exemples de montage, voir fig. 1—4. L’échangeur de chaleur doit La garantie de Alde est valable pour une période d’un an à compter être installé de manière que les conduites de chauffage passent à de la date de livraison et ne comprend que les défauts de matière un point supérieur, sinon il faut mettre en place une vis d’aération.
  • Page 9: Dati Tecnici

    (Il liquido è una miscela al 50% di acqua e glicole) garanZia MonTaggio La garanzia Alde dura 1 anno dalla data di fornitura e comprende esclu­ sivamente i difetti di fabbricazione o del materiale, a condizione che le Per le alternative di montaggio, vedere le figg. 1-4. Lo scambiatore di presenti istruzioni siano state seguite.
  • Page 12 Alde International Systems AB Wrangels allé 90 • Box 11066 • 291 11 Färlöv • Kristianstad • Sweden Tel +46 (0)44 712 70 • Fax +46 (0)44 718 48 • www.alde.se • e-mail: info@alde.se...

Table des Matières