FRANCAIS
Changement de la langue des sous-titres – Fonction multi sous-titre (Multiple Subtitle Function)
2 Avec les DVD contenant des signaux de langue multi sous-titres, la langue des sous-titres peut être modifiée en cours de lecture.
B
PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER
ON/STANDBY
OFF
¢
£
En cours de lecture, appuyer sur la touche sous-titre (SUBTITLE).
1
• Le numéro de la langue en cours est affiché.
Utiliser les touches curseurs • et ª pour sélectionner la langue
souhaitée.
2
• L'affichage s'éteint lorsque la touche sous-titre (SUBTITLE) est
enfoncée.
REMARQUES:
• Si la langue souhaitée n'est pas activée après avoir appuyé plusieurs fois sur les touches curseurs • et ª, cette langue ne figure
pas sur le disque.
• Le groupe de langues de sous-titres avec les réglages par défaut (voir page 74) est activé lors de la mise sous tension et lorsque
le disque est remplacé. Si cette langue ne figure pas sur le disque, la langue par défaut du disque est activée.
• Lorsque la langue de sous-titres est modifiée, quelques secondes sont nécessaires pour l'activation de la nouvelle langue.
• Lorsqu'un disque incorpore l'affichage de bulles, ces dernières et le sous-titrage peuvent se superposer à l'écran TV; dans ce cas,
désactiver le sous-titrage.
68
DVD-1000
REMOTE SENSOR
2
OPEN / CLOSE
PLAY
STILL / PAUSE
STOP
SKIP
SLOW / SEARCH
AUDIO
OUTPUT
TITLE
MENU
SETUP
SELECT
SUBTITLE
Télécommande
Unité principale
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+10
CLEAR
SLOW/SEARCH
- SKIP -
8
9
6
7
STOP
STILL/PAUSE
PLAY
2
3
1
TITLE
MENU
2
SELECT
DISPLAY
RETURN
1
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE
PROG/DIRECT
CALL
SET UP
REPEAT A-B REPEAT
RANDOM
B
REMOTE CONTROL UNIT RC-543
SOUS-TITRES 01/03 ENG
SOUS-TITRES 02/03 FRA