Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HANSAP I N T O
INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansa PINTO

  • Page 1 HANSAP I N T O INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE...
  • Page 3 Contents CZ Obsah FI Sisällysluettelo IT Indice PT Conteúdo DE Inhaltsübersicht FR Sommaire NL Inhoud RU Coдержание DK Indholdsfortegnelse GR Περιεχόμενα NO Innhold SE Innehållsförteckning ES Contenidos HU Tartalom PL Spis treści SK Obsah Technical data ............4-5 Installation ..............7-9 Operation ..............11 Maintenance ............11-15 Spare parts ............16-17 Technical data ............5-6...
  • Page 4 4508 2283 EN 817 50 -1000 kPa 0.2 l/s (300 kPa) max. +80°C ø53 ø33.5 G3/8 4520 2283 EN 817 50 -1000 kPa 0.2 l/s (300 kPa) max. +80°C ø54 ø33.5 G1/2 G3/8 4538 1183 EN 817 50 -500 kPa max.
  • Page 5 4518 2283 EN 817 50 -1000 kPa 0.16 l/s (300 kPa) max. +80°C ø53 ø33.5 G3/8 4508 2283 0037 EN 817 50 -1000 kPa 0.2 l/s (300 kPa) max. +80°C ø53 ø33.5 G1/2 4513 2283 EN 817 50 -1000 kPa ø23 0.2 l/s (300 kPa) max.
  • Page 6 4514 2283 EN 817 50 -1000 kPa 0.2 l/s (300 kPa) ø23 max. +80°C ø47 ø33.5 G1/2-G3/4 G3/8 4513 2283 0037 EN 817 50 -1000 kPa ø23 0.2 l/s (300 kPa) max. +80°C ø47 ø33.5 G1/2 6 (20)
  • Page 7 Installation CZ Montáž FI Asennus IT Montaggio PT Instruções DE Montage FR Installation NL Installatie RU Установка DK Installation GR Σuvαρμoλόγηση NO Montering SE Installation ES Montaje HU Szerelés PL Instalacja SK Inštalácia TEST 19|24 max. 1600 kPa 59 910 008 R >30mm Oval <...
  • Page 8 Installation CZ Montáž FI Asennus IT Montaggio PT Instruções DE Montage FR Installation NL Installatie RU Установка DK Installation GR Σuvαρμoλόγηση NO Montering SE Installation ES Montaje HU Szerelés PL Instalacja SK Inštalácia 59 910 008 TEST max. 1600 kPa 4538 1183 °C + °C -...
  • Page 9 Installation CZ Montáž FI Asennus IT Montaggio PT Instruções DE Montage FR Installation NL Installatie RU Установка DK Installation GR Σuvαρμoλόγηση NO Montering SE Installation ES Montaje HU Szerelés PL Instalacja SK Inštalácia TEST max. 1600 kPa 4518 2283 59 910 008 R >30mm Oval <...
  • Page 10 Installation CZ Montáž FI Asennus IT Montaggio PT Instruções DE Montage FR Installation NL Installatie RU Установка DK Installation GR Σuvαρμoλόγηση NO Montering SE Installation ES Montaje HU Szerelés PL Instalacja SK Inštalácia TEST 19|24 max. 1600 kPa 59 910 008 R >30mm Oval <...
  • Page 11 Operation CZ Funkce FI Toiminta IT Funzionamento PT Funcionamento DE Funktion FR Utilisation NL Bediening RU Принцип действия DK Betjening GR Λειτουργία NO Funksjon SE Funktion ES Servicio HU Üzemeltetés PL Działanie SK Prevádzka °C + °C - Limiting the flow rate CZ Omezeni průtoku IT Limitazione della portata DE Bergenzung der Durchflußmenge...
  • Page 12 Changing for hot water CZ Přestavení na horkou vodu IT Per miscelatore per lavello DE Umstellung auf Warmwasseranschluß NL Changement pour arrivée eau chaude DK Omstilling til varmt vand NO Omstilling til varmt vann ES Cambio para agua caliente PL Zmiana na ciepłą wodę FI Muuttaminen kuumalle vedelle PT Mudança para água quente FR Valvole per lavastoviglie o lavatrici...
  • Page 13 To change the cartridge CZ Výména kartuše IT Montaggio della cartuccia DE Auswechseln der Patrone NL Vervangen van het keramische binnenwerk DK Udskiftning af reguleringskassette (unit) NO Skifting av kassett ES Montaje del cartucho PL Wymiana modułu sterującego FI Säätöosan vaihto PT Substituiçao do cartucho FR Montage et démontage de la cartouche RU Замена...
  • Page 14 To change the spout’s swing angle CZ Výmìna výtokového ramene IT Per modificare l’angolo di rotazione della bocca DE Den Schwenkbereich des Auslaufs ändern NL Om de draaihoek van de uitloop te wijzigen DK Ændring af tudens svingradius NO Begrensning av tutens svingutslag ES Variazione del raggio d’azione della bocca PL W celu zmiany konta obrotu wylewki FI Juoksuputken kääntymiskulman muuttaminen...
  • Page 15 Cleaning the faucet CZ Čištění baterie GR Καθαρισμός του βρύση PT Limpeza da torneira DE Reinigung der Armatur HU Takarítás a csapot RU Чистка смесителя DK Rengøring af armaturet IT Pulizia della rubinetteria SE Rengöring av blandarna ES Limpieza de la grifería NL Reinigen van de kraan SK Čistenie vodovodnej batérie FI Puhdistus...
  • Page 16: Spare Parts

    Spare parts CZ Náhradní díly FI Varaosat NL Reserve-onderdelen RU Запасные части DE Ersatzteile FR Pièces détachées NO Reservedeler SE Reservdelar DK Reservedele HU Alkatrészek PL Części zamienne SK Náhradné diely ES Piezas de recambio IT Pezzi di ricambio PT Peças de reposição 4508 2283, 4538 1183, 4508 2283 0037 59 914 453 59 914 482...
  • Page 17 Spare parts CZ Náhradní díly FI Varaosat NL Reserve-onderdelen RU Запасные части DE Ersatzteile FR Pièces détachées NO Reservedeler SE Reservdelar DK Reservedele HU Alkatrészek PL Części zamienne SK Náhradné diely ES Piezas de recambio IT Pezzi di ricambio PT Peças de reposição 4518 2283 59 914 453 59 914 482...
  • Page 18 Spare parts CZ Náhradní díly FI Varaosat NL Reserve-onderdelen RU Запасные части DE Ersatzteile FR Pièces détachées NO Reservedeler SE Reservdelar DK Reservedele HU Alkatrészek PL Części zamienne SK Náhradné diely ES Piezas de recambio IT Pezzi di ricambio PT Peças de reposição 4514 2283 59 914 436 59 914 498...
  • Page 20 Europe. The company’s mission is to make the use of water easy and sustainable and its vision is to become the European leader of advanced sanitary fittings. Oras Group has two strong brands, Oras and Hansa. The head office of the Group is located in Rauma, Finland, and the Group has four manufacturing sites: Burglengenfeld (Germany), Kralovice (Czech Republic), Olesno (Poland) and Rauma (Finland).