CONSIGNES DE SECURITE Afin d’assurer une sécurité maximale pendant la mesure, il y a lieu de respecter les directives suivantes. N’utilisez pas le multimètre lorsque celui-ci ou les cordons sont endommagés ou lorsqu’il ne fonctionne pas comme il faut. ...
SYMBOLES DE SECURITE Ce symbole près d’un autre symbole ou d’une borne indique que l’utilisateur doit consulter la notice pour prévenir tout dommage multimètre ou des lésions corporelles. Cet AVERTISSEMENT indique une situation WARNING posant danger potentiel pouvant provoquer la mort ou des blessures graves. ATTENTION ! Cette situation est dangereuse CAUTION et susceptible d’endommager le multimètre.
Page 4
TABLEAU DE COMMANDE 1. Afficheur LCD, 6000 points de mesure avec symboles 2. Sélecteur de fonction 3. Borne d’entrée positive 4. Borne négative (COM) 5. Sélecteur R/C/D/Continuité, AC/DC 6. Sélecteur V/Hz 7. Commutateur de gamme 8. Bouton Data Hold 9. Bouton MAX. Hold SYMBOLES ET INDICATEURS •))) Continuité...
Page 5
SPECIFICATIONS Instrument en conformité avec: EN61010-1 Isolement: Classe 2, Double isolement Catégorie de surtension: CATIII 600V, CATII 1000V Afficheur: LCD, 6000 points de mesure avec indication de la fonction Polarité: Automatique, (-) polarité négative Dépassement gamme: indication “OL” Symbole de danger: “ ”...
Page 6
Caractéristiques électriques pour Mode Scan Paramètre Condition de test Valeur type. Mode scan V CA/CC Impédance 400mV d’entrée10MΩ sensibilité@1KHz Mode scan RDC 400pF Sensibilité CAP Mode Scan RDC Tension directe 0.8V Sensibilité DIODE Précision spécifiée à 18 °C ~ 28 °C (65 °F à 83 °F), HR <...
Protection de surtension: 250V cc ou ca eff. Sensibilité: 250V (<60Hz); 50V (60 à 400Hz); 5V (401 à 100KHz) Test de diode Courant de test Résolution Précision 0.3mA type. 1 mV ± 10% aff. ± 5 dgts Tension à vide: 2V cc typ. Signal sonore :≤30mV.
Bouton MODE En enclenchant le multimètre ou en pressant le bouton MODE pendant plus d’1 seconde, le multimètre s’enclenche par défaut en mode auto scan. Dans ce mode, le multimètre sélectionne automatiquement le mode et la gamme. En pressant ce bouton pendant moins d’1 seconde, vous pouvez sélectionner une fonction de mesure.
Bouton HOLD La fonction Data Hold permet de geler l’affichage pour une référence ultérieure. Pressez le bouton DATA HOLD pour geler l’affichage. L’indication “HOLD” s’affiche. Pressez le bouton DATA HOLD pour un fonctionnement normal. Bouton MAX/MIN Le multimètre indique la valeur maximale ou minimale du signal d’entrée en mode Max/Min.
1. Positionnez le sélecteur de fonction sur V CC/CA. Pressez le bouton MODE pour sélectionner auto scan ou V CC. 2. Connectez le cordon noir à la borne négative (COM) et le cordon rouge à la borne positive (V). 3. Touchez avec les sondes le circuit à tester. Veillez à la polarité exacte (cordon rouge à...
Page 12
MESURES DE RESISTANCE AVERTISSEMENT: Afin de prévenir un choc électrique, coupez le courant au circuit à tester et déchargez les condensateurs avant de mesurer la résistance. Enlevez la pile et déconnectez les cordons de ligne. 1. Positionnez le sélecteur sur et pressez le bouton MODE pour sélectionner la fonction autoscan ou résistance.
TEST DE DIODE AVERTISSEMENT: Afin de prévenir un choc électrique, ne testez pas de diode sous tension. 1. Positionnez le sélecteur sur et pressez MODE pour sélectionner la fonction autoscan ou diode jusqu’à ce que le symbole s’affiche. 2. Connectez le cordon noir à la borne négative (-) (COM) et le cordon rouge à...
Page 14
MESURES DE CAPACITE AVERTISSEMENT: Afin de prévenir un choc électrique, coupez courant à l’instrument à tester déchargez condensateurs avant de mesurer la capacité. Enlevez la pile et déconnectez les cordons de ligne. 1. Positionnez le sélecteur sur et pressez le bouton MODE pour sélectionner la fonction autoscan ou capacité.
REMPLACEMENT DE LA PILE AVERTISSEMENT: Afin de prévenir un choc électrique, déconnectez les cordons de la source de tension avant d’ouvrir le boîtier à pile. 1. Si la pile est épuisée ou si sa tension est inférieure à la tension de fonctionnement, le message “BAT”...
Page 17
Importateur exclusif pour la Belgique www.ccinv.be info@ccinv.be Louiza-Marialei 8/5 B-2018 Antwerpen T + 32 3 232 78 64 F + 32 3 231 98 24 Importateur exclusif pour la France www.turbotronic.fr info@turbotronic.fr Z.I. Les Sables 4, Avenue Descartes, BP 20091 F-91423 Morangis Cedex T + 33 1 60 11 42 12 F + 33 1 60 11 17 78...