Table des matières Avertissements et consignes de sécurité ________________________________________________3 Dimensions _________________________________________________________________________6 Caractéristiques techniques ___________________________________________________________8 Dimensions de dégagement (proximité aux armoires) ___________________________________10 Dimensions de dégagement (revêtement en bois/composite) ____________________________11 Alimentation en gaz et électricité _____________________________________________________12 Informations générales ______________________________________________________________14 Installation _________________________________________________________________________15 Démontage de la porte __________________________________________________________15 Installation des pieds ____________________________________________________________16 Calage/Ajustements/Alignement __________________________________________________16 Installation du dispositif anti-basculement __________________________________________18...
IMPORTANT– Lisez et suivez ces instructions! • Avant de commencer, lisez entièrement et Votre sécurité et celle des autres est attentivement ces instructions. très importante. • NE RETIREZ PAS les étiquettes, De nombreuses consignes de sécurité avertissements ou plaques fixés de importantes figurent dans ce manuel et manière permanente sur le produit;...
Page 4
• L'utilisation obligatoire d'une prise GFI est normalement liée à l'emplacement de la prise par rapport à une source significative d'eau ou d'humidité. • La Viking Range, LLC ne garantit PAS les problèmes résultant de prises GFI mal installées ou non conformes aux exigences ci-dessous.
Page 5
IMPORTANT– Lisez et suivez ces instructions! DANGER DANGER DANGER CHIMIQUE RISQUE D’EXPLOSION/ INCENDIE Pour éviter tout risque de SI LES INFORMATIONS dégâts matériels et/ou de FIGURANT DANS CE blessure ou de mort d’homme, MANUEL NE SONT PAS SUIVIES À cet appareil ne doit pas être utilisé pour LA LETTRE, IL PEUT EN RÉSULTER se chauffer.
Page 7
Dimensions 28-1/16 po (71.2 cm) 1-5/8 po (4.1 cm) 26-7/16 po (67.2 cm) 1 po (2.5 cm) 8-1/8 po (20.6 cm) 35-7/8 po (91.1 cm) min. 37 po (94.0 cm) max. 19-3/8 po 25-3/4 po (65.4 cm) (49.2 cm) 45-1/8 po (114.6 cm) 24-5/16 po (61.8 cm)
Caractéristiques techniques Description VGR530 VGR536 Largeur totale 29-7/8 po (75,9 cm) 35-7/8 po (91,1 cm) Hauteur totale Jusqu’en haut de la garniture latérale - 35-7/8 po (91,1 cm) min. 37 po (94,0 cm) max. Réglage des pieds - 1-1/8 po (2,9 cm) Profondeur totale à...
Page 9
Caractéristiques techniques Description VGR548 VGR560 Largeur totale 47-7/8 po (121,6 cm) 60 po (152,4 cm) Hauteur totale Jusqu’en haut de la garniture latérale - 35-7/8 po (91,1 cm) min. 37 po (94,0 cm) max. Réglage des pieds - 1-1/8 po (2,9 cm) Profondeur totale à...
Dimensions de dégagement (proximité aux armoires) • Cette cuisinière pourra être installée directement à côté de placards de base hauts de 36 po (91,4 cm). IMPORTANT : La garniture latérale DOIT se trouver à 3/8 po (0,95 cm) au-dessus du comptoir du placard de base adjacent.
Dimensions de dégagement (revêtement en bois/composite) Le bas d’une hotte aspirante standard doit être de 30 po (76,2 cm) min. à 36 po (91,4 cm) max. au-dessus du comptoir. v ê t Autrement dit, il se situe entre 66 po i s / c e n t (167,6 cm) et 72 po (182,9 cm) au-dessus du...
Alimentation en gaz et électricité Alimentation électrique Détendeur : Vérifiez vos codes locaux et nationaux relatifs à • Tout équipement de cuisson commercial ultra- cet appareil. Cette cuisinière exige un cordon à robuste doit avoir un détendeur sur la 3 fils, 120 V c.a./60 Hz; 4 pi (121,9 cm), avec conduite d’arrivée de gaz pour un fiche de terre à...
Page 13
Alimentation en gaz et électricité Raccords flexibles : Si l’appareil doit être installé avec des raccords flexibles et/ou des raccords rapides, l’installateur devra utiliser un connecteur flexible de conception certifiée AGA ultra-solide d’un D.I. NPT de 1/2” (1,3 cm) minimum (avec les réducteurs de tension adaptés), conformément à...
Informations générales LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES MISES EN GARDE LORS DE L’INSTALLATION DE CET APPAREIL. • Toutes les ouvertures dans le mur derrière l’appareil et dans le sol sous l’appareil doivent être hermétiquement fermées. • N’obstruez pas la circulation de l’air de combustion et de ventilation. AVIS ATTENTION Évitez d'endommager les évents du four.
Démontage de la porte Pliez les loquets vers l’arrière jusqu’à ce qu’ils Ouvrez la porte complètement. se verrouillent. Fermez lentement jusqu’à ce que les Soulevez la porte et retirez-la. loquets arrêtent la porte.
Installation des pieds Les pieds sont emballés dans le paquet Remarque : Il est supérieur en polystyrène. Remarque : Les pieds vivement recommandé d’utiliser un transpalette à doivent être installés près de l’endroit main ou un timon rouleur plutôt que d’incliner d’utilisation de l’appareil, car ils ne sont pas l’appareil.
Page 17
Calage/Ajustements/Alignement (suite) 3 / 8 3 / 8 3 / 8 ( 0 , ( 0 , ( 0 , Assurez-vous que Introduisez l’appareil dans l’ouverture. l’appareil est de niveau d’un côté à l’autre et de l’avant à l’arrière. La garniture latérale de l’angle supérieur doit se trouver à...
Installation du dispositif anti-basculement (Support mural) AVERTISSEMENT RISQUE DE BASCULEMENT Afin de réduire le risque de dégâts matériels ou de blessure, installez le dispositif anti-basculement fourni, conformément aux instructions d’installation figurant dans ce document. Ce dispositif devra être correctement enclenché pour éviter le basculement de l’appareil.
Raccordement au réseau de gaz et au secteur électrique DANGER RISQUE DE FUITE DE GAZ Pour éviter tout risque de blessure ou de mort d’homme, faites un essai d’étanchéité de l’appareil, conformément aux instructions du fabricant. Avant la mise en service de l’appareil, vérifiez toujours l’absence de fuites de gaz à...
3 / 8 3 / 8 3 / 8 ( 0 , ( 0 , ( 0 , Les cuvettes de brûleur sont emballées Assurez-vous que avec les grilles dans le paquet supérieur en polystyrène. l’appareil est de niveau d’un côté à l’autre et de l’avant Placez le brûleur sur la cuisinière.
Préparatifs de fin • Tous les composants en inox devront être lavés en passant un chiffon imbibé d’eau savonneuse chaude et un nettoyant liquide spécial inox. Si une accumulation de salissures se produit, N’UTILISEZ PAS de tampon en laine d’acier, chiffons, poudres ou nettoyants abrasifs! Si vous devez racler l’inox pour retirer des particules incrustées, faites tout d’abord tremper les matières incrustées en appliquant dessus des torchons mouillés chauds pour décoller les particules, puis utilisez une raclette en bois ou nylon.
Seules des pièces détachées agréées pourront être utilisées lors d’une maintenance sur l’appareil. Toute la maintenance devra être confiée à un technicien qualifié. Contactez la Viking Range, LLC, 1-888-845-4641 pour vous renseigner sur le distributeur de pièces le plus proche ou écrivez à :...
Page 24
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 États-Unis (662) 455-1200 Pour des informations sur les produits, appelez le 1-888-845-4641 ou allez sur le site web www.vikingrange.com 055065-000B FR (013018))