AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT LISEZ CE MANUEL ATTENTIVEMENT et entièrement avant d’utiliser votre gril afi n de réduire le risque de : 1. Feu 2. Brûlure, dommage corporel ou matériel 3. Biftecks ratés et autres expériences culinaires désagréables 4. Installation ou entretien non approuvé. CE PRODUIT N’EST DESTINÉ...
Page 27
Pour obtenir des pièces de rechange ou un Ce produit est conforme à la norme ANSI Z21.58/CSA 1.6 dépannage, communiquez avec : dernière édition, et a été testé et approuvé par Intertek. Viking Range, LLC Preferred Customer Service 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 888-845-4641 ENTRETIEN ET UTILISATION/INSTALLATION DES ACCESSOIRES DU BRÛLEUR LATÉRAL...
AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT 1. L’appareil de cuisson extérieur au gaz et sa vanne de coupure individuelle doivent être débranchés du système d’alimentation en gaz lors des essais de pression du système, si les pressions dépassent 0,5 psi (3,5 kPa). 2. L’appareil de cuisson extérieur au gaz doit être isolé du système d’alimentation en gaz en fermant la vanne de coupure manuelle individuelle lors des essais sur le système d’alimentation si les pressions d’essai sont égales ou supérieures à...
Page 29
Purger les conduites de gaz Allumage à l’allumette Réglage du feu doux COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE SCHÉMAS GARANTIE LIMITÉE DE VIKING RANGE, LLC GARANTIE LIMITÉE DE VIKING RANGE, LLC POUR LES PARTIES COMMUNES ENTRETIEN ET UTILISATION/INSTALLATION DES ACCESSOIRES DU BRÛLEUR LATÉRAL...
AVANT DE COMMENCER AVERTISSEMENT • N’installez jamais ce produit dans une enceinte infl ammable. Il pourrait en résulter un incendie ou un dommage matériel ou corporel. • Ne placez jamais l’accessoire sous un toit ou un surplomb, dans un bâtiment, un garage, un abri ou autres es- paces clos de ce type.
AVANT DE COMMENCER … suite INSTALLATIONS ENCASTRÉES DISTANCE AVEC LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES Les accessoires encastrés sont destinés à une installation L’espace minimal entre les côtés et l’arrière de l’accessoire et dans une enceinte encastrée constituée de matériaux non toute structure combustible adjacente est de 6 po (15 cm) sur combustibles.
SPÉCIFICATIONS ET INSTALLATION Les guides, mesures et dimensions présentés ci-dessous sont destinés à vous aider à organiser votre cuisine extérieure. REMARQUE : En raison de l’innovation constante des produits, les spécifi cations sont susceptibles d’être modifi ées sans préavis. IMPORTANT : Veuillez vous reporter au manuel d’entretien et utilisation/installation pour plus de détails sur les exigences de plomberie au gaz, les spécifi...
SPÉCIFICATIONS ET INSTALLATION DÉTAIL DES ENCOCHES DU PLAN DE TRAVAIL LONGUEURS MAXIMALES POUR TOUS LES APPAREILS SUR LA ONDUITE Uniquement nécessaire si le plan de travail de l’îlot dépasse l’avant de l’îlot D’ALIMENTATION Longueur Tuyau de BTU maximum pour tous 3/4 pi (en pieds) les appareils sur la 5 po...
L’accessoire est confi guré en usine pour utiliser soit du GAZ NATUREL propane (LP), soit du gaz naturel (NAT). Il est essentiel Viking Range, LLC recommande que seuls des que le gaz que vous utilisez corresponde à celui pour professionnels qualifi és effectuent les travaux de plomberie lequel l’accessoire a été...
BRANCHEMENTS DU GAZ … suite PROPANE Une bonbonne de propane cabossée ou rouillée pourrait Les accessoires confi gurés pour le propane sont livrés avec un être dangereuse et doit être écartée. En cas de doute, assemblage tuyau/détendeur à propane pour un raccordement faites-la inspecter par votre fournisseur de propane.
BRANCHEMENTS DU GAZ … suite BRANCHEMENT AU PROPANE BRANCHEMENT AU GAZ NATUREL Tuyau flexible et détendeur haute pression sortant du gril Propane Gaz naturel Vanne de coupure de sortie gaz naturel Coude évasé ½ po FIP x 3/8 po MIP ou raccord évasé ½ po FIP ou ½...
Chaque accessoire comprend 6 pieds (180 cm) de câblage (enroulé à l’arrière de l’accessoire) pour brancher l’accessoire à un gril Viking Range, LLC. En outre, deux trousses électriques spéciales sont disponibles à l’achat pour votre accessoire, en fonction de la manière dont il sera installé. Chaque trousse électrique est livrée avec une fi che d’instructions pour le montage. Les instructions de montage et les schémas/illustrations se trouvent également sur notre site Internet à...
CONTRÔLE DE L’INSTALLATION Avant d’ouvrir l’alimentation en gaz, vérifi ez l’installation grâce RÉPARER UNE FUITE DE GAZ à l’essai suivant : 1. Coupez l’alimentation en gaz 1. Rebranchez le transformateur dans sa prise. 2. Mettez toutes les commandes du gril en position 2.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ACCESSOIRE DE GRIL. 1. NE LAISSEZ JAMAIS L’ACCESSOIRE SANS 10. N’utilisez jamais de charbon ou tout autre carburant solide SURVEILLANCE PENDANT LA CUISSON. dans l’accessoire de gril. 2. Vérifi ez que tous les câbles d’arrimage ont été retirés des 11.
Vous venez de rejoindre un groupe de chefs amateurs et professionnels éclairés qui font passer la cuisine en plein air à un tout autre niveau. Viking Range, LLC fabrique de nombreux appareils de cuisson secondaires pour compléter votre gril et votre désir de résultats culinaires réellement supérieurs.
UTILISATION DE VOTRE ACCESSOIRE Ce manuel couvre plusieurs appareils secondaires et accessoires optionnels pour ces appareils. Sauf mention contraire, le montage, l’installation et l’utilisation de ces accessoires sont identiques. ACCESSOIRES COUVERTS PAR CE MANUEL BRÛLEUR LATÉRAL DOUBLE BRÛLEUR À AIR MODÈLE SOUFFLÉ...
UTILISATION DU BRÛLEUR À AIR SOUFFLÉ Le brûleur à air souffl é est doté d’un brûleur à double ODEUR DE GAZ PENDANT LA CUISSON couronne en fonte de cuivre. AVERTISSEMENT! SI VOUS SENTEZ LE GAZ ALORS QUE L’ACCESSOIRE FONCTIONNE, FERMEZ IMMÉDIATEMENT TOUS LES BRÛLEURS ET COUPEZ L’ALIMENTATION EN GAZ PRINCIPALE.
échéant, réparez. Les assemblages tuyau et détendeur de rechange doivent être du type spécifi é par Viking Range, LLC. L’assemblage tuyau et détendeur fourni avec l’unité doit être utilisé. Si l’unité fonctionne au propane, vissez le détendeur dans le réservoir et vérifi...
1. Vérifi ez que l’accessoire est froid. à obtenir le nom d’un centre de réparation agréé, ou si les problèmes d’entretien persistent, appelez Viking Range, LLC au 2. Retirez les grilles afi n de pouvoir voir les fl ammes tout en 1-888-(845-4641), ou écrivez à...
SCHÉMAS NOIR ROUGE VERT Témoin BLANC Témoin Allumeur Allumeur Varistance VERS TRANSFORMATEUR Connecteurs Molex verte AU GRIL mâles-femelles VERS LA CONNEXION D’ENTRÉE Connecteurs Molex DU GRIL femelles-mâles CÂBLE AVEC BROCHE CÂBLE MORT (PAS DE BROCHE) DEPUIS L’ACCESSOIRE Vanne de Vanne de gauche droite ENTRETIEN ET UTILISATION/INSTALLATION DES ACCESSOIRES DU BRÛLEUR LATÉRAL...
Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifi ques et vous pouvez avoir d’autres droits qui diffèrent d’un État à l’autre. 7) Personne n’est autorisé à ajouter ou à modifi er une garantie de Viking Range, LLC, ou à créer à l’égard de Viking Range, LLC toute autre obligation ou responsabilité...
État à l’autre. 7) Personne n’est autorisé à ajouter ou à modifi er une garantie de Viking Range, LLC, ou à créer à l’égard de Viking Range, LLC toute autre obligation ou responsabilité liée à la vente ou à l’utilisation de ses produits.
Page 48
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 É.-U. (662) 455-1200 Pour obtenir des informations sur le produit, appelez au 1-888-(845-4641) ou visitez notre site Web sur vikingrange.com 068962-000 FR (093018)