Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Modell der Elektrolokomotive Baureihe 175
37489

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour marklin 37489

  • Page 1 Modell der Elektrolokomotive Baureihe 175 37489...
  • Page 2: Table Des Matières

    Seite Page Inhaltsverzeichnis Sommaire Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page Pagina Table of Contents Inhoudsopgave Safety Notes Veiligheidsvoorschriften...
  • Page 3 Página Sidan Indice de contenido Innehållsförteckning Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones conmutables Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Pagina Side Indice del contenuto Indholdsfortegnelse Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed Avvertenze importanti Vigtige bemærkninger...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. stem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC oder • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station Märklin Systems) eingesetzt werden. Name ab Werk: Museum 175 059-5 •...
  • Page 5: Schaltbare Funktionen

    Schaltbare Funktionen Schaltbare Funktionen Spitzensignal / Schlusslicht rot Geräusch: Pressluft ablassen Pantograph-Geräusch (hoch/nieder) Geräusch: Lüfter Betriebsgeräusch Geräusch: Warnmeldung Sifa Geräusch: Lokpfeife lang Geräusch: Sanden ABV, aus Geräusch: Bahnhofsansage 1 Geräusch: Bremsenquietschen aus Geräusch: Bahnhofsansage 2 Spitzensignal Führerstand 2 aus Umgebungsgeräusch: Rangierbahnhof F7 Spitzensignal Führerstand 1 aus Ansage: Lokvorbildangaben Führerstandsbeleuchtung...
  • Page 6: Safety Notes

    Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating • Recognition of the mode of operation: automatic. system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin • Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. Digital, DCC or Märklin Systems).
  • Page 7: Controllable Functions

    Controllable Functions Controllable Functions Headlights / Red marker light Sound effect: Compressed air Pantograph sound (up/down) Sound effect: Blower Operating sounds Sound effect: Sifa warning Sound effect: Long locomotive whistle Sound effect: Sanding ABV, off Sound effect: Station announcements 1 F20 Sound effect: Squealing brakes off Sound effect: Station announcements 2 F21 Headlights Engineer‘s Cab 2 off...
  • Page 8: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Détection du mode d’exploitation : automatique. système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, • Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. Märklin Digital, DCC ou Märklin Systems).
  • Page 9: Fonctions Commutables

    Fonctions commutables Fonctions commutables Fanal / Feu de fin de convoi rouge Bruitage : Air comprimé Bruitage pantographe (relèvement/ Bruitage : ventilateur abaissement) Bruitage : Avertissement Sifa Bruit d’exploitation Bruitage : Sablage Bruitage : Sifflet locomotive long Bruitage : Annonce en gare 1 ABV, désactivé...
  • Page 10: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy- • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. steem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal, DCC of • Mfx-technologie voor het Mobile Station/Central Station. Märklin Systems) gebruikt worden. Naam af de fabriek: Museum 175 059-5 •...
  • Page 11: Schakelbare Functies

    Schakelbare functies Schakelbare functies Frontsein / Sluitlicht rood Geluid: perslucht afblazen Pantograafgeluid (omhoog/omlaag) Geluid: ventilator Bedrijfsgeluiden Geluid: Waarschuwingsmeld. Sifa Geluid: locfluit lang Geluid: zandstrooier ABV, uit Geluid: stationsomroep 1 Geluid: piepende remmen uit Geluid: stationsomroep 2 Frontsein cabine 2 uit Omgevingsgeluid: Rangeerterrein Frontsein cabine 1 uit Omroep: model informatie...
  • Page 12: Aviso De Seguridad

    Aviso de seguridad • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema Funciones de corriente propio (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. Digital, DCC o Märklin Systems). • Tecnologia Mfx per Mobile Station / Central Station. •...
  • Page 13: Funciones Conmutables

    Funciones conmutables Funciones conmutables Señal de cabeza / Luces de cola rojas Ruido: Purga del aire comprimido Ruido de pantógrafo (subir/bajar) Ruido: Ventilador Ruido de explotación Ruido: Mensaje advertencia sistema Sifa F18 Ruido del silbido de la locomotora, Ruido: Arenado señal larga Ruido: Locución hablada en estaciones 1 F20 ABV, apagado...
  • Page 14: Avvertenze Per La Sicurezza

    Avvertenze per la sicurezza Funzioni • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, • Tecnologia Mfx per Mobile Station / Central Station. Märklin Delta, Märklin Digital, DCC oppure Märklin Systems). Nome di fabbrica: Museum 175 059-5 •...
  • Page 15: Funzioni Commutabili

    Funzioni commutabili Funzioni commutabili Segnale di testa / Fanale di coda rosso F0 Rumore: scarico dell‘aria compressa Rumore del pantografo (alto/basso) Rumore: Ventilatori Rumori di esercizio Rumore: messaggio avviso Sifa Rumore: Fischio da locomotiva lunga Rumore: Sabbiatura ABV, spente Rumore: annuncio di stazione 1 Rumore: Stridore dei freni escluso Rumore: annuncio di stazione 2 Segnale di testa cabina di guida 2...
  • Page 16: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Funktioner • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Driftsättet igenkänns automatiskt. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC eller • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. Märklin Systems). Namn från tillverkaren: Museum 175 059-5 •...
  • Page 17: Kopplingsbara Funktioner

    Kopplingsbara funktioner Kopplingsbara funktioner Frontstrålkastare / Slutljus rött Ljud: Tryckluftsutsläpp Takströmavtagar-ljud (upp/ned) Ljud: Fläktar Trafikljud Ljud: Varningsmeddelande Sifa Ljud: Lokvissla långt Ljud: Sandning ABV, från Ljud: Stationsutrop 1 Ljud: Bromsgnissel, från Ljud: Stationsutrop 2 Frontstrålkastare Förarhytt 2 släckta Omgivningsljud: Rangerbangården Frontstrålkastare Förarhytt 1 släckta Meddelande: Lokförebild Förarhyttsbelysning...
  • Page 18: Vink Om Sikkerhed

    Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin • Registrering af driftsarten: automatisk. AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC eller Märklin • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station. Systems), der er beregnet dertil. Navn ab fabrik: Museum 175 059-5 •...
  • Page 19: Styrbare Funktioner

    Styrbare funktioner Styrbare funktioner Frontsignal / Slutlys rødt Lyd: Udledning af trykluft Pantograf-lyd (høj/lav) Lyd: Blæser Driftslyd Lyd: Advarsel Sifa Lyd: Lokomotivfløjte langt Lyd: Sanding ABV, fra Lyd: Banegårdsmeddelelse 1 Lyd: Pipende bremser fra Lyd: Banegårdsmeddelelse 2 Frontsignal, førerstand 2 slukket Omgivelseslyd: Rangerbanegård Frontsignal, førerstand 1 slukket Meddelelse: Vejledning lokomotiv...
  • Page 20 Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código •...
  • Page 21 CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC DCC oder MM Werte...
  • Page 30 1 Stromabnehmer E344 118 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge- 2 Stromabnehmer E344 119 bung angeboten. 3 Lampe schwarz E12 3803 00 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer 4 Haltestange, Schlauch, Handstange E346 404 Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
  • Page 31 Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een Avvertenza: Alcuni elementi vengono proposti solo senza o andere kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst voor- con differente colorazione. I pezzi che non sono qui specificati komen, kunnen alleen via een reparatie in het Märklin-service- possono venire riparati soltanto nel quadro di una riparazione centrum hersteld/vervangen worden.
  • Page 32 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 345318/1020/Sc1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Table des Matières