Hellberg Secure Synergy Manuel D'utilisation page 59

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
NÁVOD NA OBSLUHU PRE FOR AM/FM RÁDIO, NASTAVENIE HLASITOSTI A VONK. AUDIO VSTUP
AM/FM rádio
Súčasťou chráničov sluchu je obmedzenie hladiny audio signálov z reproduktorov na maximum 82 dB(A)
na jednom uchu. Pri práci v hlučnom prostredí nezabudnite nastaviť hlasitosť tak, aby Ste mohli počuť
výstražné signály a pod.
Zap./vyp. hlasitosti rádia
Ak chcete zapnúť rádio, otočte gombíkom (A:10). Ak chcete zvýšiť hlasitosť, pokračujte v otáčaní gombíka v
smere pohybu hodinových ručičiek.
V prípade slabého príjmu sa rádio automaticky prepne z režimu stereo do režimu mono, aby sa zachovala
optimálna kvalita zvuku.
Prepínač frekvencie alebo kanálov
Ak chcete zvoliť stanice rádia, otáčajte gombíkom (A:11). Rozsah frekvencie rádia je FM 88-108 MHz, AM
540-1700 KHz (A:11b).
Nastavenie hlasitosti „Aktívny odposluch"
Chrániče sluchu sú vybavené aktívnou funkciou hlasitosti „Aktívny odposluch". Ak dôjde k rušeniu alebo
poruche, prečítajte si pokyny výrobcu o údržbe a výmene batérie.
Upozornenie! Zvuk aktívnej regulácie hlasitosti „Aktívny odposluch" chráničov sluchu môže prekročiť
externú hladinu hluku.
Zap./vyp. funkcie aktívnej regulácie hlasitosti
Ak chcete zapnúť mikrofóny aktívneho odposluchu, otočte gombíkom (A:12). Ak chcete zvýšiť hlasitosť,
pokračujte v otáčaní gombíka v smere pohybu hodinových ručičiek. Pred použitím jednotky v hlučnom
prostredí skontrolujte, či je táto funkcia v činnosti.
Aktívny odposluch + Rádio (A:12, A:10)
Obe funkcie majú samostatné ovládanie hlasitosti. Nastavte hlasitosť na požadovanú úroveň.
Externý audio vstup (A:13)
Chrániče sluchu sú vybavené elektronickým audio vstupom. Na 3,5 mm audio vstup môžete pripojiť rádio
pre komunikáciu alebo iný externý audio zdroj pomocou priloženého pripájacieho kábla (B:6). Pred použitím
chráničov skontrolujte, či je táto funkcia v činnosti. Ak dôjde k rušeniu alebo poruche, prečítajte si pokyny
výrobcu.
Upozornenie! Pripojenie externého audio zdroja môže zvýšiť hladinu zvuku, ktorá prekročí dovolenú dennú
úroveň.
POZNÁMKA! Pri použití externého audio vstupu je nutné zapnúť funkciu hlasitosti (A:12 alebo A:10).
NÁVOD NA OBSLUHU FUNKCIÍ BLUETOOTH®
Musíte mať prístup k návodu na obsluhu kompatibilného zariadenia Bluetooth® (mobilný telefón atď.)
komunikujúceho so slúchadlami.
Súčasťou chráničov sluchu je obmedzenie hladiny audio signálov z reproduktorov na maximum 82 dB(A) na
jednom uchu.
Spárovanie s inými zariadeniami Bluetooth®
Spárovanie vytvára bezdrôtové spojenie pre komunikáciu medzi zariadeniami. Spárovanie je potrebné len
jedenkrát pre každý pár zariadení. Slúchadlá môžu mať v pamäti až 8 rozličných zariadení.
1. Spustite funkciu Bluetooth® na slúchadlách stlačením a pridržaním gombíka Bluetooth® (A:14) (ďalej
len gombík BT) na 3 sekundy. V slúchadlách je počuť zvukový signál so 4 stúpajúcimi tónmi. Kontrolka
LED slúchadiel (A:15) bliká červenomodrou farbou ako potvrdenie režimu párovania. Uvoľnite gombík
BT.
2. Spustite funkciu Bluetooth® na Vašom telefóne (alebo inom zariadení), vyhľadajte a pripojte nové zariadenie.
Preštudujte si návod na obsluhu k Vášmu telefónu (alebo inému zariadeniu). Na displeji telefónu sa
zobrazí HELLBERG SYNERGY. Ak telefón vyžaduje kód PIN, zadajte štyri nuly (0000).
3. Keď sa vytvorí spojenie a slúchadlá sú pripravené na komunikáciu, v slúchadlách je počuť zvukový
signál s 2 tónom. LED slúchadiel bliká modrou farbou.
4. Ak sa spárovanie nepodarí, vypnite všetky funkcie slúchadiel a znova ich spustite od kroku 1.
Mikrofón slúchadiel (A:7) by mal byť umiestnený približne 1 cm od úst, aby bol dostatočne potlačený
hluk a dosiahla sa jasná počuteľnosť pri rozhovore. Uistite sa, že máte mikrofón pred ústami (A-7b).
Ak bolo aktivované párovanie Bluetooth®, automaticky dôjde znova k spojeniu so slúchadlami, ak je zapnutá
59
Synergy
Synergy

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Hellberg Secure Synergy

Ce manuel est également adapté pour:

Secure synergy headbandSecure synergy helmet/cap mount

Table des Matières