Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

25.11.2021
87038
Aufbauanleitung
Building Instructions
notice de montage
montagehandleiding
Montagevejledning
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Karibu Holztechnik GmbH
Eduard-Suling-Str. 17
28217 Bremen
info@karibu.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Karibu 87038

  • Page 1 25.11.2021 87038 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de ● ●...
  • Page 2 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
  • Page 3 Übersicht overzicht sondaggio sondaggio Overview Overview undersøgelse přehled přehled enquête estudio estudio 3 x C 1 3 x C 1 3 x C 2 3 x C 1 3 x C 2 3 x C 2 3 x C 1 3 x C 1 3 x C 1...
  • Page 4 Nicht im Lieferumfang enthalten No forman parte del suministro Not included Non incluso Non comprises dans la livraison V ceně není zahrnuto Niet bijgeleverd Ikke inkluderet ≈ 60mm Ø3 mm 4,5×80 3690 mm 90° ¹ ¹ ¹ Länge muss ermittelt und zugesägt werden La longitud debe ser determinada y aserrada Length must be determined and sawn La lunghezza deve essere determinata e segata...
  • Page 5 02.1 02.2 02.3 02.4 Draufsicht bovenaanzicht Top view vue de dessus vista desde arriba vista dall‘alto půdorys ovenfra 02.1 02.2 Ø3mm Ø3mm 4×70 4×70 02.3 02.4 Ø3mm Ø3mm 4×70 4×70...
  • Page 6 Aufbau mit Tür Construction with door Construction avec porte Bouw met deur Byggeri med dør Construcción con puerta Costruzione con porta Stavba s dveřmi Ø3mm 4×70 1 7 x 1 7 x 1 7 x 1 6 x 1 6 x...
  • Page 7 87058 Aufbau mit Tür Construction with door Construction avec porte Bouw met deur Byggeri med dør Construcción con puerta Costruzione con porta Stavba s dveřmi Ø3mm 4×70 1 8 x 1 8 x 1 8 x 1 7 x 1 7 x...
  • Page 8 Ø3mm 4×70 G 1 - 2 G 1 - 1 G 1 - 2 G 1 - 1 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Page 9 Verschraubung Ausschnitte Cut-outs for screw connections Atornilladura recorte Vissage découpes Vastschroeven uitsparingen Fissaggio tavole 4×60 4×60 4×60 2 0 m m 2 0 m m Verschraubung Ausschnitte Holz hat ein natürliches Quell und Schwindverhalten. Dadurch „wächst“ und „schrumpft“ Ihr Haus im Laufe eines Jahres. Kürzere Holzbohlen (Front) passen sich schneller als längere Bohlen den aktuellen klimatischen Bedingungen an.
  • Page 10 Lieber Kunde, achten Sie auf die richtige Aufbau-Variante! Estimado cliente, prestar atención a la versión montaje correcto! Dear customer, pay attention to the correct design variant! Caro cliente, prestare attenzione alla versione corretto montaggio! Cher client, attention à la version de montage correct! Vážený...
  • Page 11 Ø3mm 4×50 3 x C 1 Ø3mm 4×70 Draufsicht bovenaanzicht Top view vue de dessus vista desde arriba vista dall‘alto půdorys ovenfra 3 x C 1 3 x C 1 3 x C 1 3 x C 1 3 x C 1 3 x C 1...
  • Page 12 Ø3mm 4×50 3 x C 1 Ø3mm 4×70 Draufsicht bovenaanzicht Top view vue de dessus vista desde arriba vista dall‘alto půdorys ovenfra 3 x C 1 3 x C 1 3 x C 1...
  • Page 13 Ø3mm 4×50 3 x C 1 Ø3mm 4×70 Draufsicht bovenaanzicht Top view vue de dessus vista desde arriba vista dall‘alto půdorys ovenfra 3 x C 1 3 x C 1 3 x C 1...
  • Page 14 Ø3mm 4×50 3 x C 2 09.1 09.1 Draufsicht bovenaanzicht Top view 09.1 09.1 vue de dessus vista desde arriba vista dall‘alto půdorys ovenfra 09.1 09.1 3 x C 2 3 x C 2 3 x C 2 09.1 Ø3mm 4×35 Bündig! Flush!
  • Page 15 Ø3mm 4×35 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! Rückseite back back arrière achterkant bagtil bagtil trasero trasero posteriore posteriore zadní zadní...
  • Page 16 Bündig! 460x Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! 11.3 11.2 11.2 11.2 11.1 11.1 11.2 11.3...
  • Page 17 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! Bündig! Ø3mm 4×30 Flush! Rückseite Affl eurement! Gelijk! back back I fl ugt! arrière Aras! Combacia! achterkant Stejný ! bagtil bagtil trasero trasero posteriore posteriore zadní zadní Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Note! This description is only an example! Attention, il s’agit uniquement d’un exemple de pose! Let op, dit is slechts een montagevoorbeeld!
  • Page 18 Montage Bitumendachbelag Montage de toiture en bitume Montage bitumen underpap Copertura bituminosa Montage dakvilt Roofing felt installation Montaje de tela asfáltica montáž střešní krytiny Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Der Bitumendachbelag dient zur Ersteindeckung und sollte nach 2 Monaten durch ein eigenes Produkt ergänzt werden. Die Anzahl der Bahnen richten sich nach Ihrer Hausgröße. Verbindungen zwischen den Bahnen sind mit einer Überlappung von ca.
  • Page 19 c a 1 0 c 1 0 c m 5 c m 1 0 c m Nicht im Lieferumfang enthalten! Vor Feuchtigkeit schützen! Not included! Protect from moisture! Non comprises dans la livraison! Protéger de l‘humidité! Niet bijgeleverd! Beschermen tegen vocht! Ikke inkluderet! Beskyt imod fugt! No forman parte del suministro! Protegerlo de la humedad! Non incluso! Proteggere dall‘umidità!
  • Page 20 Ø3mm 4×30 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Page 21 Ø3mm 4×35 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Page 22 Ø3mm 4×35 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! Ø3 mm 4×50...
  • Page 23 02.02.2017 78622 78623 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33...
  • Page 24 Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...