Torin BIG RED 2T Manuel Du Propriétaire

Torin BIG RED 2T Manuel Du Propriétaire

Chandelles

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL / MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / MANUAL DEL PROPIETARIO
JACK STANDS
CHANDELLES
BASES PARA GATO
Item. / Article No. / Elemento: 2T 3T 6T 12T

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Torin BIG RED 2T

  • Page 1 OWNER’S MANUAL / MANUEL DU PROPRIÉTAIRE / MANUAL DEL PROPIETARIO JACK STANDS CHANDELLES BASES PARA GATO Item. / Article No. / Elemento: 2T 3T 6T 12T...
  • Page 2 SAFETY MARKINGS WARNING! 1. Study, understand, and follow all instructions before operating this device. 2. Do not exceed rated capacity. 3. Use only on hard, level surfaces, with less than 3 degrees of slope. 4. Center load on saddle. 5. Use as a matched pair only. 6.
  • Page 3: Warranty Notice

    OPERATION INSTRUCTIONS • If the operator is not fluent in English, the product and safety instructions shall be read to and discussed with the operator in the operator's native language by the purchaser/owner or his designee, making sure that the operator comprehends their contents. •...
  • Page 4: Marquages De Sécurité

    MARQUAGES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! 1. Étudiez, comprenez et suivez toutes les consignes avant d’utiliser cet appareil. 2. N’en dépassez pas la capacité nominale. 3. Utilisez uniquement sur surfaces dures et de niveau comportant une pente d’au plus 3 degrés. 4. Centrez la charge sur la sellette. 5.
  • Page 5: Directives D'utilisation

    DIRECTIVES D’UTILISATION • Si l’opérateur n’est pas à l’aise en anglais, il faut que l’acheteur ou le propriétaire ou son mandant lise et discute des directives du produit et de sécurité avec l’opérateur, dans sa langue maternelle, en s’assurant que l’opérateur en comprend le contenu. •...
  • Page 6: Instrucciones De Ensamble

    MARCAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA! 1. Estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes de operar este equipo. 2. No exceda la capacidad nominal. 3. Use solamente sobre superficies firmes y niveladas con menos de 3° de inclinación. 4. Centre la carga sobre la silleta. 5.
  • Page 7: Información De Garantía

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN • El producto y las instrucciones de seguridad deben ser leídas y discutidas por el comprador/propietario o su designado con el operador en el idioma materno del operador, asegurándose de que el operador comprende su contenido. • Se debe llevar a cabo una inspección visual antes de cada uso del pedestal, revisando por condiciones anormales tales como soldaduras estrelladas, fugas y partes dañadas, sueltas o faltantes.
  • Page 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Lifting Range Lifting Range Lifting Range Lifting Range Item Capacity Min. (inch) Max. (inch) Min. (cm) Max. (cm) Amplitude de Amplitude de Amplitude de Amplitude de Modèle Capacité levage levage levage levage Min. (Pouce) Max.

Ce manuel est également adapté pour:

3t6t12tT42002T42002-1T42002x ... Afficher tout

Table des Matières