Sicherheitsvorkehrungen; Safety Precautions - Ismatec ISM 404 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Hinweis
Wir empfehlen, diese Betriebsanleitung
genau durchzulesen.
Beim Betrieb einer Pumpe sind gewisse
Gefahren nicht auszuschliessen.
ISMATEC
haftet nicht für Schäden, die
®
durch den Einsatz einer ISMATEC
-Pumpe
®
entstehen.
Der Umgang mit Chemikalien liegt nicht
im Verantwortungsbereich der ISMATEC.
Please note
We recommend you read this operating
manual carefully.
When operating a pump, certain hazards
cannot be excluded.
ISMATEC
®
does not take liability for any
damage resulting from the use of an
ISMATEC
®
pump.
ISMATEC
does not admit responsibility
®
for the handling of chemicals.
Remarque
Nous recommandons de lire attentivement
le présent mode d'emploi.
Il n'est pas possible d'exclure certains risques
en cas d'utilisation d'une pompe.
ISMATEC
®
décline toute responsabilité
pour tout dommage résultant de
l'utilisation d'une pompe ISMATEC
.
®
ISMATEC
décline toute responsabilité
®
pour tout dommage résultant de l'emploi
de produits chimiques.
MCP STANDARD, 14-015, REV. C

Sicherheitsvorkehrungen

Die ISMATEC
Pumpen sind für
®
Förderzwecke in Labors und der
Industrie vorgesehen.
Wir setzen voraus, dass die GLP-
Richtlinien »Gute Laborpraxis« sowie
die nachstehenden Empfehlungen
befolgt werden:
X
X
Der Stromkreis zwischen Netz und
Pumpe muss geerdet sein.
X
X
Die Pumpe darf nur innerhalb
der vorgegebenen Betriebs-und
®
Umgebungsbedingungen
betrieben werden.
X
X
Stellen Sie die Pumpe nicht näher
als 10 cm an eine Wand und
achten Sie darauf, dass die
Belüftungsöffnungen frei sind.
X
X
Die Pumpe darf nicht eingesetzt
werden:
- für medizinische Anwen- dungen
am Menschen
- in ex-geschützten Räumen oder
in Gegenwart von entflammbaren
Gasen und Dämpfen.
X
X
Ein Pumpenkopf-, Schlauch-
oder Kassettenwechsel darf nur
bei ausgeschalteter Pumpe
ausgeführt werden.
X
X
Je nach Material und Druck-
bedingungen haben Schläuche eine
gewisse Gasdurchlässigkeit und
können sich statisch aufladen. Wir
warnen vor möglichen Gefahren,
falls Schläuche in ex-geschützte
Räume verlegt werden.

Safety precautions

ISMATEC
Pumps are designed
®
for pumping applications in
laboratories and industry.
As such it is assumed that Good
Laboratory Practice (GLP) and
our following recommendations
will be observed:
X
X
The circuit between mains supply
and pump has to be earthed.
X
X
The pump must not be operated
outside the destined operating and
environmental conditions.
X
X
Place the unit in a well ventilated
position at least 10 cm away from
walls, partitions etc. Ensure that
curtains and similar materials do
not cover the ventilation slits.
X
X
The pump must not be used:
- for medical applications on
human beings
- in explosion proof chambers or in the
presence of flammable gases or fumes.
X
X
The pump must be switched off when
pump-heads, cassettes or tubing are
inserted or changed.
X
X
The permeability of tubing depends
on the material used and pressure
conditions. Tubing can also become
electro-statically charged. Please be
aware of possible hazards when laying
tubing in explosion-proof chambers.
Mesures de précaution
Les pompes ISMATEC
sont prévues pour
®
l'usage en laboratoire et dans l'industrie.
Dès lors, nous présumons que les
utilisateurs emploient nos appareils
selon les règles de l'art (normes GLP) et
conformément à nos recommandations:
X
X
Le circuit électrique entre le réseau et
la pompe doit être mis à la terre.
X
X
La pompe ne doit être mise en
opération que dans le cadre des
conditions de fonctionnement et
d'environnement prescrites.
X
X
Placez la pompe à une distance d'au
moins 10 cm d'une paroi et veillez à
ce que les ouvertures d'aération ne
soient pas bloquées
X
X
La pompe ne doit pas être utilisée:
- pour des applications médicales sur
des êtres humains,
-dans des locaux protégés contre les
explosions ou en présence de gaz et
vapeurs inflammables.
X
X
Ne procéder au montage ou à l'échange
de têtes de pompes, tubes ou cassettes
que si la pompe est éteinte.
X
X
La perméabilité des tubes dépend
des matériaux utilisés et des
conditions de pression. Les tubes
peuvent également se charger
d'électricité statique. Soyez bien
conscients des risques inhérents à
l'installation de tubes dans des locaux
protégés contre les explosions.
4 of 56

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières