Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit.
Lire ce manuel AVANT d'utiliser ce produit, et le conserver en cas de besoin.
Invacare® Leo
fr
Scooter
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Invacare Leo

  • Page 1 Invacare® Leo Scooter Manuel d'utilisation Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit. Lire ce manuel AVANT d'utiliser ce produit, et le conserver en cas de besoin.
  • Page 2 Tous droits réservés. La republication, la duplication ou la modification de tout ou partie du présent document est prohibée sans l’accord écrit préalable d’Invacare. Les marques commerciales sont identifiées par ™ et ®. Toutes les marques commerciales sont détenues par ou cédées sous licence...
  • Page 3: Table Des Matières

    4.2.2 Démontage du support de déambulateur ... 19 Sommaire 4.2.3 Positionnement du réflecteur arrière ....19 5 Réglages (Mise en service) ......21 1 Généralités .
  • Page 4 7.2.4 Comment débrancher les batteries après la charge ..34 10 Après l’utilisation ....... 48 7.2.5 Stockage et maintenance .
  • Page 5: Généralités

    à lire, vous pouvez télécharger Signale une situation potentiellement dangereuse, le manuel au format PDF sur le site Internet Invacare (voir la qui, si elle ne peut être évitée, peut entraîner des dernière page de cet manuel). Vous pourrez alors ajuster la taille des dommages matériels.
  • Page 6: Classification De Types

    Invacare® Leo 1.3 Classification de types poursuite du développement scientifique et technique. La durée de vie peut aussi être considérablement raccourcie suite à utilisation Ce véhicule a été classé dans la catégorie B des produits servant extrême et emploi non conforme. La fixation de la durée de vie par à...
  • Page 7: Sécurité

    Sécurité 2 Sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de dommage ou de blessure en cas de mise en marche involontaire du scooter 2.1 Consignes générales de sécurité – Coupez l'alimentation du scooter avant de vous y installer, d'en sortir ou de manipuler des objets lourds. AVERTISSEMENT ! –...
  • Page 8 Risque de blessure en cas de manipulation composants non autorisés inadéquate ou de chute de pièces lourdes – Utilisez exclusivement des pièces de rechange Invacare – Lors des opérations d'entretien ou de maintenance d'origine, approuvées pour une utilisation avec ce ou lorsque vous soulevez certaines pièces du...
  • Page 9: Conseils De Sécurité Relatifs À La Compatibilité Électromagnétique

    Sécurité 2.2 Conseils de sécurité relatifs à la AVERTISSEMENT ! compatibilité électromagnétique Risque de mauvais fonctionnement suite à des émissions électromagnétiques Ce véhicule électrique a été testé avec succès, conformément à des – Ne pas utiliser d'émetteur portatif ni d'appareils de normes internationales, quant à...
  • Page 10: Informations De Sécurité Relatives À La Conduite Et Au Mode Roue Libre

    Invacare® Leo 2.3 Informations de sécurité relatives à la (reportez-vous à la section 12 Caractéristiques conduite et au mode roue libre techniques, page 52). – Évitez de déplacer votre centre de gravité ou AVERTISSEMENT ! d'effectuer des modifications de direction soudaines Risque de blessure en cas de basculement du pendant que le véhicule électrique est en mouvement.
  • Page 11: Informations De Sécurité Relatives À L'entretien Et À La Maintenance

    – NE procédez à AUCUNE tâche de maintenance autre que celles décrites dans le présent manuel d'utilisation. Ces réparations et/ou entretiens DOIVENT impérativement être confiés à un technicien qualifié. Contactez un revendeur ou un technicien Invacare. AVERTISSEMENT ! Risque de basculement Les dispositifs anti-bascule (stabilisateurs) ne sont efficaces que sur un sol ferme.
  • Page 12: Étiquettes Figurant Sur Le Produit

    Invacare® Leo 2.5 Étiquettes figurant sur le produit ATTENTION ! Risque d'accident et de perte de garantie en cas de défaut de maintenance – Pour des raisons de sécurité et afin d'éviter les accidents liés à une usure passée inaperçue, il est capital que ce véhicule électrique fasse l'objet...
  • Page 13: Signification Des Symboles Figurant Sur Les Autocollants

    Sécurité Signification des symboles figurant sur les autocollants Ce produit a été fourni par un fabricant conscient des enjeux Ce symbole indique la position de « Conduite » du environnementaux. Ce produit levier d'embrayage. Dans cette position, le moteur peut contenir des substances est embrayé...
  • Page 14 Invacare® Leo Ce produit ne doit pas être utilisé comme siège de véhicule. • Le symbole de « poubelle barrée » est placé sur ce produit pour encourager le recyclage quand cela est possible. • Préservez l'environnement en faisant recycler ce produit en fin de vie.
  • Page 15: Composants Et Fonction

    Composants et fonction 3.2 Disposition de la console de commande 3 Composants et fonction 3.1 Pièces principales du scooter Affichage de la charge de la batterie Régulateur de vitesse Console de commande Klaxon Levier de réglage de l'inclinaison de la barre Clignotant gauche (s'éteint automatiquement au bout de Interrupteur à...
  • Page 16: Affichage De L'état

    Invacare® Leo 3.2.1 Affichage de l'état La diode ON/OFF sert à signaler les dysfonctionnements (affichage de l'état). Elle clignote en présence d'un problème sur le scooter. Le nombre de clignotements indique le type d'erreur. Reportez-vous à la section 11.1.2 Codes d'erreur et codes de diagnostic, page 50.
  • Page 17: Accessoires

    équipé d'une ceinture différente de celles indiquées, assurez-vous manuel de service disponible auprès d'Invacare. d'avoir reçu la documentation du fabricant concernant la pose et 4.1.3 Installation de la ceinture de maintien du siège l'utilisation correctes de la ceinture.
  • Page 18: Support De Déambulateur

    4.2 Support de déambulateur Il est possible d’adapter un support de fixation de déambulateur sur votre scooter. Seuls les déambulateurs suivants, approuvés par Invacare, peuvent être transportés sur ce support : • Dolomite Jazz 600 •...
  • Page 19: Démontage Du Support De Déambulateur

    Accessoires 4.2.2 Démontage du support de déambulateur Dolomite Legacy 600 Invacare Banjo P452E/3 Desserrez les vis (1). Sortez le support de déambulateur des fixations. 4.2.3 Positionnement du réflecteur arrière ATTENTION ! Risque d’accident en cas de manque de visibilité Si vous souhaitez utiliser votre véhicule électrique sur la voie publique et que la législation nationale impose un...
  • Page 20 Invacare® Leo Placez le réflecteur arrière comme indiqué sur le schéma. 1506943-P...
  • Page 21: Réglages (Mise En Service)

    Réglages (Mise en service) 5.2 Réglage de l'angle des accoudoirs 5 Réglages (Mise en service) ATTENTION ! 5.1 Réglage de la largeur des accoudoirs Un point de pincement peut se produire lors du réglage de l'angle des accoudoirs AVERTISSEMENT ! –...
  • Page 22: Réglage De La Position Du Siège Vers L'avant/L'arrière

    Invacare® Leo 5.5 Démontage/installation du siège Retirez la vis de montage A et la rondelle B qui fixent le coussinet d'accoudoir C à l'accoudoir D. AVERTISSEMENT ! Retirez le coussinet usagé. Risque de chute du scooter Installez le coussinet neuf et fixez-le au moyen de la vis de –...
  • Page 23: Réglage Du Siège Pivotant À 90

    Réglages (Mise en service) Tournez le siège jusqu'à ce qu'il soit face vers l'avant se bloque en position de verrouillage. Soulevez le siège pour vous assurer qu'il est bien fixé. 5.6 Réglage du siège pivotant à 90° AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ou de dommages matériels –...
  • Page 24: Réglage De L'angle De La Barre

    Invacare® Leo 5.7 Réglage de l'angle de la barre Tirez et maintenez le levier de réglage de la barre A. Placez la barre B dans la position souhaitée. AVERTISSEMENT ! Relâchez le levier de réglage de la barre pour la verrouiller dans Risque de blessures ou de dommages matériels...
  • Page 25: Activation/Désactivation Des Signaux Sonores

    Réglages (Mise en service) Alignez le trou de montage du tube du châssis sur l'un des cinq trous de montage du tube-support I pour obtenir la hauteur d'assise souhaitée. Installez une rondelle sur la vis de montage. 1 2 3 4 5 6 Passez la vis de montage à...
  • Page 26 Invacare® Leo Signal sonore SIGNAL COMBINAISON DE ÉTAT SONORE TOUCHES ALLUMÉES Désactivé Batterie Feux C + Clignotant de faible gauche D 1 + 2 Activé Désactivé Feux C + Clignotant de Clignotants droite E 3 + 4 Activé Désactivé Feux C + Clignotant de Feux de détresse...
  • Page 27: Utilisation

    Utilisation 6 Utilisation 6.1 Montée et descente Tirez le levier de détente A vers le haut. Les accoudoirs peuvent être relevés pour faciliter la montée et la descente. Vous pouvez également faire pivoter le siège pour vous asseoir et vous relever plus facilement. Tournez le siège sur le côté.
  • Page 28: Avant Le Premier Déplacement

    Invacare® Leo 6.2 Avant le premier déplacement 6.3.3 Comment franchir des obstacles correctement Avant le premier déplacement, bien prendre connaissance de tous les éléments de commande du véhicule. Essayer tranquillement toutes les fonctions. Si une ceinture de retenue existe, la régler avant chaque déplacement et l'utiliser.
  • Page 29: Stationnement

    Utilisation 6.7 Poussée du scooter à la main AVERTISSEMENT ! Risque de renversement ATTENTION ! – Ne dépassez jamais les 2/3 de la vitesse maximale Risque de blessure si quelqu'un s'assoit sur un autorisée lorsque vous descendez une pente. scooter dont les moteurs sont débrayés –...
  • Page 30: Débrayage Du Moteur

    à effectuer des modifications du programme de déplacement. 6.8 Rouler avec le scooter – Invacare fournit tous les produits de mobilité au départ de l'usine avec un programme de déplacement AVERTISSEMENT ! standard. Une garantie pour le bon comportement de Risque de déplacement inattendu du véhicule...
  • Page 31 Utilisation Pour freiner rapidement, lâcher tout simplement le levier de commande. Celui-ci retourne alors automatiquement en position centrale. Le scooter freine. 1506943-P...
  • Page 32: Système Électrique

    électrique. Lorsque l’entraînement est soumis à des efforts importants pendant L'échange doit être effectué par un distributeur Invacare. une période prolongée (par ex. dans le cas de montées importantes Vous trouverez le type de fusible dans le chapitre 12 en montagne) et surtout lorsque la température extérieure est...
  • Page 33: Consignes Générales Sur La Charge

    12 heures max. peuvent s'avérer nécessaires pour les – Utilisez exclusivement le chargeur de batteries fourni recharger entièrement. avec le véhicule ou un chargeur agréé par Invacare. • Lorsque le témoin de batterie a atteint la partie rouge des...
  • Page 34: Comment Débrancher Les Batteries Après La Charge

    Invacare® Leo • Si le fauteuil électrique n’est pas utilisé pendant une période AVERTISSEMENT ! prolongée (c’est-à-dire pendant plus de deux semaines), les Risque d'incendie et de décharge électrique en batteries doivent être chargées au moins une fois par mois cas d'utilisation d'une rallonge endommagée...
  • Page 35: Transport Des Batteries

    Système électrique • • L’utilisation du dispositif de mobilité avec de voyant rouge qui Dans des conditions normales d’utilisation, la batterie doit être clignotent se traduit par une sollicitation extrême de la batterie déchargée une fois par mois jusqu’à ce que toutes les DEL vertes et doit être évitée dans des circonstances normales.
  • Page 36: Manipulation Correcte Des Batteries Endommagées

    Veiller à la gestion correcte des batteries usées ou endommagées Les batteries usées et endommagées sont reprises par votre revendeur ou par la société Invacare. Prise secteur Fiche de recharge de batteries LED DE MISE SOUS TENSION...
  • Page 37: Signification Des Led

    Système électrique 7.3.3 Signification des LED • Pour réduire le risque d'incendie et de décharge électrique, installez le matériel dans une zone couverte à température Vert clignotant En attente de connexion à la et humidité contrôlées relativement exempte de matières batterie polluantes.
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    Invacare® Leo • 7.3.7 Caractéristiques techniques Si la LED DE RECHARGE est éteinte : – Vérifiez que le câble de recharge est bien branché. Chargeur de batteries (mode de commutation) Élément – Si la batterie est complètement rechargée, le chargeur passe en mode de recharge d'entretien et la LED DE RECHARGE Modèle...
  • Page 39 Système électrique Application Batteries gel 24 V ou AGM (16 Ah – 60 Ah) de batterie Détection de Protection contre les courts-circuits sortie Protection contre le retour de puissance Protection contre la surchauffe Protection des fiches de recharge Coupure automatique après 12 heures de charge continue Humidité...
  • Page 40: Transport

    Invacare® Leo 8 Transport 8.1 Transport - informations généraux AVERTISSEMENT ! Risque de blessures graves ou de décès en cas d’accident de la circulation, si ce dispositif de mobilité est utilisé comme siège de véhicule ! Il ne répond pas aux exigences de la norme ISO 7176-19:2001.
  • Page 41: Retrait/Installation Des Batteries

    Transport Installation des batteries Tout en maintenant le tube-support, faites lentement pivoter le cadre avant vers le bas jusqu'à ce que le levier de Installez les deux batteries dans le châssis de base. déverrouillage C se bloque. Assurez-vous que le levier de déverrouillage est bloqué et que Orientez les batteries comme indiqué...
  • Page 42: Maintenance

    Ce manuel s'adresse toutefois à des techniciens de maintenance formés et agréés et les tâches décrites ne doivent en aucun cas être effectuées par l'utilisateur.
  • Page 43 Maintenance Avant chaque Tâches d'inspection (à effectuer par l'utilisateur) Une fois par Une fois par mois déplacement semaine Vérifiez son fonctionnement. Contactez votre revendeur en cas de dysfonctionnement. Pneus : Assurez-vous que la pression des pneus correspond à celle spécifiée. Vérifiez que les pneus sont exempts de corps étrangers (débris de verre, clous) et qu'ils ne sont pas endommagés.
  • Page 44: Réparations

    – Employez les techniques de levage correctes. de pièces de rechange, consultez le chapitre 12 Caractéristiques techniques, page 52, ou le manuel de service disponible chez Invacare 9.4.1 Retrait/installation des roues motrices (voir à ce sujet les adresses et numéros de téléphone à la fin de cet Cette procédure s'applique aux roues arrière des modèles à...
  • Page 45: Installation Des Roues Motrices

    Maintenance Installation des roues motrices Placez la clavette G dans la découpe de l'arbre d'entraînement E, comme indiqué sur l'illustration ci-dessus. La clavette de l'arbre d'entraînement DOIT s'aligner sur la découpe du moyeu de roue. Si nécessaire, utilisez un maillet en caoutchouc pour positionner complètement la roue motrice sur l'arbre d'entraînement.
  • Page 46: Démontage/Installation Des Roues Avant - Modèles À Quatre Roues

    Invacare® Leo Démontage des roues avant Coupez l'alimentation électrique et retirez la clé du contact. Coupez l'alimentation électrique et retirez la clé du contact. Placez l'avant du scooter sur des cales de façon à ce que la roue Placez l'avant du scooter sur des cales de façon à ce que les avant ne touche pas le sol.
  • Page 47: Réparation Des Crevaisons De Pneus (Pneumatiques De Type 10")

    Maintenance 9.4.4 Réparation des crevaisons de pneus Si l'ancienne chambre à air a été mouillée pendant la (pneumatiques de type 10”) réparation et si elle doit être réutilisée, talquez-la pour la réinstaller plus facilement. Outils : Réinstallez les moitiés de jante à l'intérieur du pneu. •...
  • Page 48: Après L'utilisation

    Les pièces électriques et circuits imprimés vont aux déchets électroniques. • Les batteries usées ou endommagées sont reprises par votre magasin de matériel paramédical ou par la société Invacare. • La gestion des déchets doit se faire conformément aux prescriptions nationales légales respectivement en vigueur.
  • Page 49: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes Si le voyant d'état est ÉTEINT : 11 Résolution de problèmes • Assurez-vous que l'interrupteur à clé est EN SERVICE. • 11.1 Diagnostic et correction des Vérifiez que tous les câbles sont bien branchés. dysfonctionnements Si le voyant d'état CLIGNOTE : Le système électronique fournit des informations de diagnostic pour •...
  • Page 50: Codes D'erreur Et Codes De Diagnostic

    Coupez le contact du scooter, attendez quelques minutes, puis remettez-le contact. • Le système électronique a détecté un court-circuit du moteur. Vérifiez le faisceau de câbles et le moteur afin de repérer le court-circuit. • Contactez votre revendeur Invacare. 1506943-P...
  • Page 51 Placez le levier en position neutre, coupez le contact, puis remettez-le. • Le levier de commande a peut-être besoin d'être remplacé. Contactez votre revendeur Invacare. • Dysfonctionnement du Cesse de rouler Le dispositif électronique du levier de commande est peut-être potentiomètre de vitesse...
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    Invacare® Leo 12 Caractéristiques techniques 12.1 Caractéristiques techniques Les informations techniques fournies dans ce document s’appliquent à une configuration standard ou représentent les valeurs maximales théoriques. Ces caractéristiques peuvent changer en cas d’ajout d’accessoires. Les modifications précises de ces caractéristiques sont détaillées dans les sections portant sur les accessoires spécifiques.
  • Page 53 Caractéristiques techniques Dispositif de recharge • Tension d’entrée 200 – 250 V nominal • Température de fonctionnement (environnement) -25° ... +50 °C • Température de stockage -40° ... +65 °C Pneus • Type de pneu 10", pneumatique ou increvable Pression des La pression de gonflage maximum préconisée en bar ou kPa est indiquée sur la paroi interne du pneu ou sur la jante.
  • Page 54 Invacare® Leo Dimensions conformément à la norme ISO 7176–15 • Longueur globale 1 220 mm • Largeur de l'unité motrice 590 mm • Largeur générale (plage de réglage des accoudoirs) 580 – 730 mm • Hauteur totale 990 mm •...
  • Page 55 Caractéristiques techniques Charges par essieu • Charge max. sur l’essieu avant 85 kg • Charge max. sur l’essieu arrière 160 kg La classification IPX4 signifie que le système électrique est protégé contre les projections d'eau. Pièce appliquée conforme aux exigences spécifiées pour la protection contre les décharges électriques selon la norme CEI 60601-1. (Une pièce appliquée est une pièce de l'équipement médical qui est conçue pour, ou est susceptible d'entrer en contact physique avec l'utilisateur).
  • Page 56: Représentant Européen

    Belgium & Luxemburg: Canada: France: Schweiz / Suisse / Svizzera: Invacare nv Invacare Corporation Invacare Poirier SAS Invacare AG Autobaan 22 570 Matheson Blvd E Unit 8 Route de St Roch Benkenstrasse 260 B-8210 Loppem Mississauga Ontario F-37230 Fondettes CH-4108 Witterswil...

Table des Matières