Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRAUCHSANLEITUNG
`
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
VÉLO D'APPARTEMENT
PROFESSIONNEL
MANUALE UTENTE
CYCLETTE PROFESSIONALE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BICICLETA ESTÁTICA
FAN BIKE PRO
FAN BIKE PRO
PROFESIONAL
SP-FB-2000
DE
GB
FR
IT
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sportplus Air Bike Pro

  • Page 1 GEBRAUCHSANLEITUNG FAN BIKE PRO OPERATING INSTRUCTIONS FAN BIKE PRO INSTRUCTIONS D’UTILISATION VÉLO D’APPARTEMENT PROFESSIONNEL MANUALE UTENTE CYCLETTE PROFESSIONALE MANUAL DE INSTRUCCIONES BICICLETA ESTÁTICA PROFESIONAL SP-FB-2000...
  • Page 2 MONTAGESATZ / ASSEMBLY KIT / PIÈCES DE MONTAGE / KIT DI MONTAGGIO / JUEGO DE MONTAJE # 58 M5x12 # 55 ST4 2x16 # 90 M8x10 # 57 M8x55 # 69 # 71 # 76 M6x50 # 89 # 88 M6x10 # 35 # 61...
  • Page 3 # 72 # 92 # 74 1/2"-20 UNF-R # 75 1/2"-20 UNF-L # 71 # 69 # 77 # 22 # 93 S13, S15, S19 # 91 # 94...
  • Page 4 LIEFERUMFANG / SCOPE OF DELIVERY / CONTENU DE LA LIVRAISON / VOLUME DI CONSEGNA / ALCANCE DE LA ENTREGA Carton 1 / Carton 1 / Carton 1 / Scatola 1 / Caja 1...
  • Page 5 LIEFERUMFANG / SCOPE OF DELIVERY / CONTENU DE LA LIVRAISON / VOLUME DI CONSEGNA / ALCANCE DE LA ENTREGA Carton 2 / Carton 2 / Carton 2 / Scatola 1 / Caja 2 # 2, #3 # 4/#8 # 10 # 11 # 14, #15 # 19...
  • Page 6 MONTAGEANLEITUNG / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / NOTICE DE MONTAGE / ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / MANUAL DE MONTAJE Schritt 1 / Step 1 / 1 étape / Passaggio 1 / Paso 1: ère # 58 M5x12 # 55 ST4 2x16 # 90 M8x10 # 91 # 93...
  • Page 7 Schritt 2 / Step 2 / 2 étape / Passaggio 2 / Paso 2: # 57 M8x55 # 69 # 91...
  • Page 8 Schritt 3 / Step 3 / 3 étape / Passaggio 3 / Paso 3: # 71 # 76 M6x50 # 89 # 88 M6x10 # 91 # 94...
  • Page 9 Schritt 4 / Step 4 / 4 étape / Passaggio 4 / Paso 4: # 35 # 61 # 93 S13, S15, S19...
  • Page 10 Schritt 5 / Step 5 / 5 étape / Passaggio 5 / Paso 5: # 72 # 92 # 74 1/2"-20 UNF-R # 75 1/2"-20 UNF-L # 93 S13, S15, S19...
  • Page 11 Schritt 6 / Step 6 / 6 étape / Passaggio 6 / Paso 6: # 71 # 69 # 77 # 22 # 93 S13, S15, S19...
  • Page 12: Table Des Matières

    Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen SportPlus Produkt und sind überzeugt, dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Produktes zu gewährleisten, beachten Sie Folgendes: Bevor Sie das Produkt das erste Mal benutzen, lesen Sie sich die folgende Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Das Produkt ist mit Sicherheitsvorrichtungen...
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE VERWENDUNGSZWECK • Das Produkt ist für die Nutzung im häuslichen Bereich konzipiert und nicht für medizinische oder gewerbliche Zwecke geeignet. • Das höchstzulässige Gewicht auf diesem Produkt beträgt • Das Produkt stärkt bei regelmäßigem Training die Beinmuskulatur und die Ausdauer.
  • Page 14 HINWEISE ZUM UMGANG MIT BATTERIEN • Entnehmen Sie Batterien, wenn diese verbraucht sind oder Sie das Produkt länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können. • Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinander- genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
  • Page 15 Übungsbereich 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm Vorsicht, Quetschgefahr! Bewegliche Teile könnten Ihren Körper quetschen und schneiden. Berühren Sie die beweglichen Teile nicht, wenn Sie das Produkt benutzen! Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Page 16 Sitz einstellen • Zum Einstellen der Höhe des Sitzes (19) lösen Sie die Feststellschraube (24). • Feststellschraube (24) mit einer Hand herausziehen. • Sitzstange (6) mit der anderen Hand auf die gewünschte Höhe bewegen. • Feststellschraube (24) wieder einstecken und im Uhrzeigersinn festdrehen. •...
  • Page 17: Bedienung Des Computers

    3. BEDIENUNG DES COMPUTERS Tastenfunktionen: MODE • Drücken Sie die Taste MODE, um die Displayfunktion auszuwählen. Halten Sie die Taste MODE 2 Sekunden gedrückt, um die • gespeicherten Werte, mit Ausnahme der Odometerwerte, zurückzusetzen. • Drücken Sie im STOP-Modus die Taste SET, um die Zielwerte für ZEIT, KALORIEN und STRECKE DER TRAININGSEINHEIT einzugeben.
  • Page 18: Displayfunktionen

    Displayfunktionen: SCAN • Taste MODE gedrückt halten, bis SCAN im Display erscheint. • Zeigt alle Funktionen und Werte hintereinander für jeweils ca. 6 Sekunden an. TIME (Zeit) • Misst automatisch die Zeit, sobald mit dem Training begonnen wird. • 0:00 – 99:59 MIN CALORIES (Kalorien) •...
  • Page 19: Trainingstipps

    4. TRAININGSTIPPS WICHTIGE HINWEISE ZUM TRAINING • Bevor Sie mit dem Training beginnen, konsultieren Sie Ihren Arzt. Fragen Sie ihn, in welchem Umfang ein Training für Sie angemessen ist. Falsches oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen. • Vermeiden Sie eine Überbelastung Ihres Körpers. Trainieren Sie nicht, wenn Sie müde oder erschöpft sind.
  • Page 20: Wartung & Reinigung

    5. WARTUNG & REINIGUNG • Überprüfen Sie nach dem Zusammenbau und vor dem Einsatz des Produktes, ob alle Bolzen/Muttern korrekt angezogen sind. • Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem leicht angefeuchteten Tuch unter Einsatz eines milden Reinigers. Verwenden Sie keine Lösungsmittel zum Reinigen. •...
  • Page 21: Fehlersuche

    Servicezeit: Montag bis Freitag von 9.00 bis 18.00 Uhr Servicehotline: +49 (0)40 - 780 896 – 35* E-Mail: service@sportplus.org URL: http://www.sportplus.org *Nationales Festnetz, Gesprächsgebühren sind von Ihrem Telefonanbieter / Ihrem Telefonvertrag abhängig. Bitte achten Sie darauf, dass Sie hierzu folgende Informationen zur Hand haben.
  • Page 22: Gewährleistungsbestimmungen

    9. GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN SportPlus versichert, dass das Produkt, auf das sich die Gewährleistung bezieht, aus qualitativ hochwertigen Materialien hergestellt und mit äußerster Sorgfalt überprüft wurde. Voraussetzung für die Gewährleistung ist die Bedienung und der ordentliche Aufbau gemäß Bedienungsanleitung. Durch unsachgemäße Nutzung und / oder unsachgemäßen Transport kann die Gewährleistung entfallen.
  • Page 23: Explosionszeichnung

    10. EXPLOSIONSZEICHNUNG...
  • Page 24: Teileliste

    11. TEILELISTE Beschreibung und Daten Anzahl Hauptrahmen Oberer Handgriff (L) Oberer Handgriff (R) Unterer Handgriff (L/R) Mittelsäule Sitzstange Schlitten Verbindungsstück Vorderer Stabilisator Hinterer Stabilisator Computer Kurzer Riemen Langer Riemen Linkes Pedal Rechtes Pedal Rechte Pedalschlaufe Linke Pedalschlaufe Riemenscheibe mit Kurbel Sitz Endkappe Platte...
  • Page 25 Beschreibung und Daten Anzahl Lüfterrad Kugellager 6000ZZ Kleine Riemenscheibe Große Riemenscheibe Achse Fächerblattachse Rechte Gaze Linke Gaze Lagergehäuse Kugellager Innerer Lagerbund Äußerer Lagerbund Lagerscheibe (Ø23) Schnappscheibe für das Lager Lagermutter 7/8-24 UNS Sensorkabel Sensorhalter Verbindungskabel Selbstschneidende Schraube (ST4.2*16) Selbstschneidende Schraube (ST4.2*25) Schraube (M8*55) Schraube (M5*12) Große Schraube...
  • Page 26 Beschreibung und Daten Anzahl Unterlegscheibe (Ø14) Pulverscheibe für Kurbel Rechte Schlossmutter 1/2-20UNF-R Linke Schlossmutter 1 1/2-20UNF-L Schraube (M6*50) Unterlegscheibe (M10) Unterlegscheibe (M6) Nylonmutter (M6) Bewegliche Welle Ringschraube (M6*L30) C-Klammer 9 Spannbügel Sechskantmutter (M6) Schraube (M5*10) Sechskantmutter (M5) Schraube (M6*25) Schraube (M6*10) Gebogene Unterlegscheibe (Ø8) Schraube (M8*10) Innensechskantschlüssel S5...
  • Page 27: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations for choosing a SportPlus product. We have every expectation that you will be fully satisfied with your new purchase. To guarantee optimal function of this product, please adhere to the following instructions: Before using this product for the first time, please read the manual carefully! The product has been designed with safety features.
  • Page 28: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS INTENDED USE • This product is intended for household use and is not suitable for medicinal or commercial purposes. • The maximum permissible weight of a person using this product is • With regular training, the product will strengthen your leg muscles as well as your endurance.
  • Page 29 ADVICE WITH REGARD TO BATTERIES • Remove the batteries if they are empty or if you are no longer using the product. In this way, you will avoid damages that can be caused by leaking. • The batteries may not be charged or activated with other means, dismantled, thrown into fire or short-circuited.
  • Page 30 Training area 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm Caution, risk of crushing! Moving parts may crush, pinch or cut body parts. Do not touch moving parts while using the product! Make sure that all screws and nuts are securely tightened before using the product.
  • Page 31 Adjusting the seat • To adjust the seat's (19) height, turn adjustment knob (24) to loosen. • With one hand, pull out adjustment knob (24). • With the other hand, move the seat post (6) to the desired height. • Insert adjustment knob (24) and turn it clockwise to tighten.
  • Page 32: Using The Computer

    3. USING THE COMPUTER Button functions: MODE • Press the MODE button to select a display function. • Press and hold MODE for 2 seconds to reset the saved values, excluding those of the odometer. • In STOP mode, press the SET button to enter the target values for TIME, CALORIES and DISTANCE OF THE TRAINING UNIT.
  • Page 33 Display functions: SCAN • Press and hold the MODE button until SCAN appears in the display. • Displays all functions and values in succession for approx. 6 seconds each. TIME • Automatically measures the time as soon as training begins. •...
  • Page 34: Workout Tips

    4. WORKOUT TIPS IMPORTANT NOTES ON TRAINING • Please consult your physician before beginning training. Ask your physician about the extent of training appropriate for you. Improper or excessive training may result in damage to health. • Do not overstrain your own body. Do not train when you are tired or exhausted. If you are unaccustomed to physical activity, begin slowly.
  • Page 35: Maintenance & Cleaning

    5. MAINTENANCE & CLEANING • Make sure that all bolts/nuts are correctly tightened after assembly and before use. • Clean the unit regularly with a slightly damp cloth and a mild cleaning agent. Do not use any solvents to clean the unit. •...
  • Page 36: Troubleshooting

    Monday to Friday from 9:00 am to 6:00 pm Service hotline: +44 - 203 318 4415* Email: service@sportplus.org URL: http://www.sportplus.org *Call charges depend on your phone company / your phone contract. Please have the following information at hand when you call.
  • Page 37: Terms Of Warranty

    9. TERMS OF WARRANTY SportPlus guarantees that the product under warranty has been manufactured from the highest quality materials and has been checked with the utmost care. The operation and assembly of the product according to the operating instructions is a precondition of this warranty.
  • Page 38: Exploded Diagram

    10. EXPLODED DIAGRAM...
  • Page 39: Part List

    11. PART LIST Description and information Quantity Main frame Left handrail arm Right handrail arm Lower handrail arm Upright Seat post Seat slider Connection piece Front stabilizer Rear stabilizer Computer Short belt Long Belt Left foot pedal Right foot pedal Right foot pedal strap Left foot pedal strap Belt pulley with crank...
  • Page 40 Description and information Quantity Handrail arm end cap Handrail arm foam grip D washer Idler pulley Fan leaf Bearing 6000ZZ Small pulley Large Pulley Axle Fan leaf axle Right gauze Left gauze Bearing housing Ball bearing Inside bearing collar Outside bearing collar Bearing washer (Ø23) Bearing snap washer Bearing nut 7/8-24UNS...
  • Page 41 Description and information Quantity Screw (M6*20) Screw (M8*45) Washer (M8) Powder washer Lock nut (M8) Washer (Ø14) Powder washer for crank Right lock nut 1/2-20UNF-R Left lock nut 1/2-20UNF-L Screw (M6*50) Washer (M10) Washer (M6) Nylon nut (M6) Moving shaft Eyebolt (M6*L30) C-clip Tension bracket...
  • Page 42: Données Techniques

    Chère cliente, Cher client, Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit SportPlus et sommes convaincus que vous en serez satisfait. Pour garantir un bon fonctionnement et une performance optimale de votre produit, nous vous prions de respecter ce qui suit : Avant d’utiliser le produit pour la première fois, veuillez lire attentivement toutes les...
  • Page 43: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ USAGE PRÉVU • Le produit est conçu pour une utilisation dans le secteur privé et non pas dans un but médical ni à des fins commerciales. • Le poids maximal admissible sur ce produit est de 135 kg. •...
  • Page 44 INDICATIONS RELATIVES À LA MANIPULATION DES PILES • Retirez les piles lorsqu’elles sont usées ou si vous n'utilisez plus le produit. Ainsi, vous éviterez des dommages pouvant résulter de fuites. • Les piles ne doivent pas être rechargées ou réactivées par un quelconque moyen, démantelées, jetées dans un feu ou court-circuitées.
  • Page 45 Espace d'entraînement 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm Attention, risque de pincement ! Des parties corporelles pourraient se trouver coincées dans des pièces mobiles et être coupées. Ne touchez pas les pièces en mouvement, lorsque vous utilisez l'appareil ! Avant d'utiliser le produit, assurez-vous que toutes les vis et écrous soient bien serrés.
  • Page 46 Réglage du siège • Pour régler la hauteur du siège (19), desserrez la vis de blocage (24). • Retirez la vis de blocage (24) d'une main. • Déplacez la barre de selle (6) à la hauteur souhaitée avec l'autre main. •...
  • Page 47: Utilisation De L'ordinateur

    3. UTILISATION DE L'ORDINATEUR Fonctions des touches : MODE • Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner la fonction sur l'afficheur. Maintenez la touche MODE enfoncée pendant 2 secondes afin • de réinitialiser les valeurs enregistrées, à l'exception de celles de l'odomètre.
  • Page 48 RESET • Dans le mode STOP, appuyez sur la touche RESET pour réinitialiser tous les réglages à zéro. • Maintenez la touche RESET enfoncée pendant 2 secondes pour réinitialiser toutes les valeurs enregistrées, à l'exception des valeurs de l'odomètre. Fonctionnalités de l'afficheur : SCAN •...
  • Page 49: Conseils D'entraînement

    4. CONSEILS D'ENTRAÎNEMENT IMPORTANTES REMARQUES POUR L’ENTRAÎNEMENT • Consultez votre médecin, avant de commencer tout entraînement. Demandez-lui quel est l'entraînement approprié à votre condition. Un mauvais entraînement ou une activité physique immodérée peut conduire à des dommages corporels. • Évitez de surmener votre corps. Ne vous entraînez pas, lorsque vous êtes épuisé ou fatigué.
  • Page 50: Entretien & Nettoyage

    5. ENTRETIEN & NETTOYAGE • Vérifiez après le montage et avant toute utilisation du produit que tous les boulons/ écrous sont correctement serrés. • Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon légèrement humidifié et si besoin avec l’application d'un produit de nettoyage doux. N'utilisez pas de produits solvants pour le nettoyage.
  • Page 51: Dépannage

    Heures d’ouverture : du lundi au vendredi de 9 h 00 à 18 h 00 Service hotline : +33 (0)1 76 36 14 93* Adresse service@sportplus.org électronique : Site Internet : http://www.sportplus.org Réseau national, les frais d’appel dépendent de votre opérateur/votre abonnement téléphonique.
  • Page 52: Dispositions De La Garantie

    9. DISPOSITIONS DE LA GARANTIE SportPlus certifie que le produit, auquel se réfère la garantie, a été fabriqué avec des matériaux d’excellente qualité et vérifié avec le plus grand soin. Les conditions indispensables pour le recours à la garantie sont une utilisation et un assemblage corrects selon le mode d'emploi.
  • Page 53: Vue Éclatée

    10. VUE ÉCLATÉE...
  • Page 54: Liste Des Pièces

    11. LISTE DES PIÈCES N° Description et données Quantité Cadre principal Poignée supérieure (G) Poignée supérieure (D) Poignée basse (G/D) Colonne centrale Barre de selle Chariot Pièce de raccord Stabilisateur avant Stabilisateur arrière Ordinateur Petite courroie Longue courroie Pédale gauche Pédale droite Bride pour pédale droite Bride pour pédale gauche...
  • Page 55 N° Description et données Quantité Roue ventilo Roulement à billes 6000ZZ Petite poulie Grande poulie d'entraînement Axe central de l'odomètre Carcasse droite Carcasse gauche Logement de palier Roulement à billes Joint pour roulement intérieur Joint pour roulement extérieur Rondelle pour roulement (Ø 23) Rondelle joint pour roulement Écrou de roulement 7/8-24 UNS Câble du capteur...
  • Page 56 N° Description et données Quantité Rondelle plate (Ø14) Rondelle pour manivelle en métal en poudre Écrou de verrouillage 1/2-20UNF-R droit Écrou de verrouillage 1 1/2-20UNF-L gauche Vis (M6*50) Rondelle plate (M10) Rondelle plate (M6) Écrou en nylon (M6) Axe mobile Vis à...
  • Page 57: Dati Tecnici

    Gentile Cliente, Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo prodotto SportPlus, che siamo certi Le garantirà la massima soddisfazione. Per garantire che il prodotto funzioni in modo ottimale e sia sempre pronto all'uso, tenere presente quanto segue: Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, leggere attentamente le istruzioni.
  • Page 58: Precauzioni Per La Sicurezza

    PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA UTILIZZO • Il prodotto è progettato per uso domestico e non a scopi clinici o commerciali. • Il peso massimo supportato dal prodotto è di 135 kg. • Con un allenamento regolare, il prodotto rafforza i muscoli delle gambe e la resistenza.
  • Page 59 NOTE SULLE BATTERIE • Rimuovere le batterie se esaurite o in caso di inutilizzo prolungato del prodotto. In questo modo è possibile evitare danni da fuoriuscita di acido. • Non ricaricare o altrimenti riattivare le batterie, né smontare, gettare nel fuoco o cortocircuitare.
  • Page 60 Zona di esercizio 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm Attenzione, rischio di schiacciamento! Le parti mobili potrebbero schiacciare e tagliare il corpo dell’utilizzatore. Non toccare le parti mobili durante l'uso del prodotto! Assicurarsi che tutte le viti e i dadi siano serrati prima di utilizzare il prodotto.
  • Page 61 Regolazione del sedile • Per regolare l'altezza del sedile (19), allentare la vite di fermo (24). • Estrarre la vite di fermo (24) con una mano. • Usare l'altra mano per spostare l’asta del sedile (6) all'altezza desiderata. • Inserire nuovamente la vite di fermo (24) e ruotarla in senso orario. •...
  • Page 62: Utilizzo Del Computer

    3. UTILIZZO DEL COMPUTER Funzione tasti: MODE • Premere il tasto MODE per selezionare la funzione del display. Tenere premuto per 2 secondi il tasto MODE per ripristinare i valori • salvati, ad eccezione dei valori della distanza totale. • In modalità...
  • Page 63 Funzioni del display: SCAN • Tenere premuto MODE fino a visualizzare SCAN sul display. • Visualizza tutte le funzioni e i valori in successione per circa 6 secondi ciascuno. TIME (tempo) • Misura automaticamente il tempo trascorso dall'inizio dell'allenamento. • 0:00 –...
  • Page 64: Suggerimenti Per L'allenamento

    4. SUGGERIMENTI PER L'ALLENAMENTO NOTE IMPORTANTI SULL'ALLENAMENTO • Prima di iniziare l'allenamento, consultare il proprio medico. Chiedere informazioni sull'intensità di allenamento più idonea. Un allenamento non conforme o eccessivo può danneggiare la salute. • Evitare di sovraccaricare il corpo. Non allenarsi in caso di stanchezza o spossatezza.
  • Page 65: Manutenzione E Pulizia

    5. MANUTENZIONE E PULIZIA • Dopo il montaggio e prima dell'utilizzo, verificare il prodotto controllando che tutti i dadi/le viti siano inseriti e serrati correttamente. • Pulire il prodotto regolarmente con un panno leggermente inumidito con del detergente delicato. Non utilizzare solventi per la pulizia. •...
  • Page 66: Risoluzione Dei Problemi

    Dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 18:00 Linea diretta per +39 - 069 480 1459* l'assistenza: E-mail: service@sportplus.org URL: http://www.sportplus.org *Rete fissa nazionale, le tariffe di chiamata dipendono dal proprio gestore telefonico / contratto di telefonia. Assicurarsi di avere a disposizione le informazioni seguenti.
  • Page 67: Garanzia

    9. GARANZIA SportPlus assicura che il prodotto coperto da tale garanzia è stato fabbricato con materiali di alta qualità ed è stato controllato con la massima cura. Affinché la garanzia non sia invalidata, è necessario utilizzare e montare il prodotto in accordo a questo manuale utente.
  • Page 68: Disegno Esploso

    10. DISEGNO ESPLOSO...
  • Page 69: Elenco Delle Parti

    11. ELENCO DELLE PARTI Descrizione e dati Quantità Telaio principale Impugnatura superiore (S) Impugnatura superiore (D) Impugnatura inferiore (S/D) Colonna centrale Asta del sedile Slitta Raccordo Stabilizzatore anteriore Stabilizzatore posteriore Computer Cinghia corta Cinghia lunga Pedale sinistro Pedale destro Fermapiedi destro Fermapiedi sinistro Puleggia con manovella Sedile...
  • Page 70 Descrizione e dati Quantità Girante Cuscinetto a sfera 6000ZZ Piccola puleggia Grande puleggia Asse Asse pala del ventilatore Griglia destra Griglia sinistra Sede cuscinetto Cuscinetto a sfere Collare cuscinetto interno Collare cuscinetto esterno Rondella cuscinetto (Ø23) Disco a scatto per cuscinetto Dado cuscinetto 7/8-24 US Cavo sensore Supporto sensori...
  • Page 71 Descrizione e dati Quantità Rondella (Ø14) Disco in polvere per manovella Controdado destro 1/2-20UNF-R Controdado sinistro 1 1/2-20UNF-L Vite (M6*50) Rondella (M10) Rondella (M6) Dado in nylon (M6) Albero mobile Golfaro (M6*L30) Staffa a C 9 Staffa di tensionamento Dado esagonale (M6) Vite (M5*10) Dado esagonale (M5) Vite (M6*25)
  • Page 72: Datos Técnicos

    Estimada cliente, Estimado cliente, Le felicitamos por su nuevo producto SportPlus, y estamos convencidos de que quedará completamente satisfecho con él. Para garantizar un funcionamiento y capacidad de rendimiento óptimos de su producto, observe lo siguiente: ¡Antes de usar el producto por primera vez, lea con atención el siguiente manual de instrucciones! El producto está...
  • Page 73: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD FINALIDAD DE USO • El producto ha sido diseñado para el uso en el ámbito doméstico, y no es apropiado para fines médicos o comerciales. • El peso máximo permitido de este producto es de 135 kg. •...
  • Page 74 INDICACIONES PARA LA MANIPULACIÓN DE LAS PILAS • Retire las pilas si están desgastadas o si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo. De esta manera, evitará aquellos daños que se puedan originar por un derrame. •...
  • Page 75 Zona de ejercicio 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm ¡Cuidado, peligro de aplastamiento! Las piezas móviles podrían aplastar o cortar su cuerpo. ¡No toque las piezas móviles cuando utilice el producto! Asegúrese de que todos los tornillos y tuercas estén bien apretados antes de utilizar el producto.
  • Page 76 Ajustar el asiento • Para ajustar la altura del asiento (19), afloje el tornillo de ajuste (24). • Saque el tornillo de ajuste (24) con una mano. • Con la otra mano, mueva la barra del asiento (6) a la altura deseada. •...
  • Page 77: Funcionamiento Del Ordenador

    3. FUNCIONAMIENTO DEL ORDENADOR Funciones de las teclas: MODE • Pulse la tecla MODE para seleccionar la función de pantalla. Mantenga pulsada la tecla MODE durante 2 segundos para • restablecer los valores almacenados, a excepción de los valores del odómetro.
  • Page 78 Funciones de la pantalla: SCAN • Mantener pulsada la tecla MODE hasta que aparezca en la pantalla SCAN. • Muestra sucesivamente todas las funciones y valores durante aprox. 6 segundos cada vez. TIME (Tiempo) • Mide automáticamente el tiempo tan pronto haya empezado el entrenamiento.
  • Page 79: Consejos Para Entrenamientos

    4. CONSEJOS PARA ENTRENAMIENTOS INDICACIONES IMPORTANTES PARA EL ENTRENAMIENTO • Antes de empezar el entrenamiento, consulte con su médico. Pregúntele, en qué medida es bueno un entrenamiento para usted. Existe riesgo de daños para la salud por un entrenamiento incorrecto o excesivo. •...
  • Page 80: Mantenimiento & Limpieza

    5. MANTENIMIENTO & LIMPIEZA • Compruebe después del montaje y antes de cada uso del producto si están todos los pernos/tuercas, y si están correctamente apretados. • Limpie regularmente el producto con un paño ligeramente humedecido por un producto limpiador suave. No limpie nunca con disolventes. •...
  • Page 81: Búsqueda De Errores

    Lunes a viernes, de 9:00 h a 18:00 h Línea telefónica: +34 - 932 204 048* Correo electrónico: service@sportplus.org URL: http://www.sportplus.org *Llamadas a teléfonos fijos nacionales, las tasas de llamada serán sufragadas por su compañía telefónica / su contrato de teléfono.
  • Page 82: Términos De Garantía

    9. TÉRMINOS DE GARANTÍA SportPlus garantiza que el producto, en lo que se refiere a la garantía, ha sido fabricado con materiales de alta calidad y comprobado con la máxima atención. Para que la garantía tenga validez, resulta esencial que el uso y montaje se realice conforme al manual de instrucciones.
  • Page 83: Plano Detallado

    10. PLANO DETALLADO...
  • Page 84: Lista De Piezas

    11. LISTA DE PIEZAS N.º Descripción y datos Cantidad Cuadro principal Mango inferior (I) Mango inferior (D) Mango inferior (I/D) Columna central Barra del asiento Carro Pieza de unión Estabilizador delantero Estabilizador trasero Ordenador Correa corta Correa larga Pedal izquierdo Pedal derecho Correa para pedal derecho Correa para pedal izquierdo...
  • Page 85 N.º Descripción y datos Cantidad Rueda del ventilador Cojinete de bolas 6000ZZ Polea pequeña Polea grande Eje hoja del ventilador Malla derecha Malla izquierda Alojamiento del rodamiento Cojinete de bolas Collar de cojinete interior Collar de cojinete exterior Arandela del cojinete (Ø23) Arandela a presión para cojinete Tuerca de cojinete 7/8-24 UNS Cable del sensor...
  • Page 86 N.º Descripción y datos Cantidad Arandela (Ø14) Arandela guardapolvo para biela Tuerca carrocera derecha 1/2-20UNF-R Tuerca carrocera izquierda 1 1/2-20UNF-L Tornillo (M6*50) Arandela (M10) Arandela (M6) Tuerca de nylon (M6) Eje móvil Cáncamo (M6*L30) Abrazadera en C 9 Brida de sujeción Tuerca hexagonal (M6) Tornillo (M5*10) Tuerca hexagonal (M5)
  • Page 87 Servicehotline: +49 (0) 40 - 780 896 – 35 (Nationales Festnetz, Gesprächsgebühren sind von Ihrem Telefonanbieter / Ihrem Telefonvertrag abhängig.) E-Mail: service@sportplus.org URL: http://www.sportplus.org Servicehotline: +44 - 203 318 4415 (Call charges depend on your phone company / your phone contract.) E-Mail: service@sportplus.org...

Ce manuel est également adapté pour:

Sp-fb-2000

Table des Matières