Page 1
KM-70 Thermostat à encastrer B 60.2045.0 Notice de mise en service 2008-10-24/00452192...
Page 2
Téléphone : 03 87 37 53 00 Télécopieur : 03 87 37 89 00 e-mail : info@jumo.net Service de soutien à la vente :0892 700 733 (0,337 € /min) Tous les réglages nécessaires et toutes les interventions à l’intérieur de l’appa- reil éventuellement nécessaires sont décrits dans cette notice.
1 Introduction Conventions typographiques 1.1.1 Symboles d’avertissement Prudence Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels ! Attention Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut endommager les appareils ! 1.1.2 Symboles indiquant une remarque Remarque Ce symbole est utilisé...
1 Introduction Utilisation Les thermostats à encastrer de la série KM permettent de surveiller des dispo- sitifs de production de chaleur, des chauffe-eaux, des échangeurs de chaleur, des pompes de dispositifs de chauffage, de ventilation et de climatisation. Le sectionnement ou le flambage du capillaire du thermostat à encastrer de la série KM provoque une panne permanente de l’appareil ! Désignation Exécutions suivant DIN 3440 :...
! Le rayon de courbure minimal admissible du capillaire est de 5 mm. Il faut monter la sonde de température dans des doigts de gant JUMO – sinon l’homologation du thermostat à encastrer n’est plus valable.
3 Montage 3.3.2 Sondes et doigts de gant autorisés Formes A et H Ød Sonde ronde et lisse. Sonde en spirale. Formes D, B et C Sonde ronde et lisse, Raccord “C” Sonde ronde et lisse douille filetée brasée ou avec raccord à...
Page 11
3 Montage Formes U et US Ø Ø Ø G ½ Ø Ø Ø D Doigt de gant à visser avec Doigt de gant à souder embout fileté Forme A avec vis de blocage et pièce de serrage. suivant DIN 3852/2. Avec vis de blocage.
Page 12
3 Montage Formes E et ES Ø Ø Gaine de protection en doigt de gant Gaine de protection en doigt de gant à sou- à visser, avec embout fileté Forme A der avec épaulement à souder, fixation de la suivant DIN 3852/2, fixation de la gaine avec écrou-raccord, raccord “C”.
3 Montage Charge limite du doigt de gant 3.4.1 Doigts de gant U, US, E et ES Les valeurs suivantes indiquent la charge maximale admise pour différents types de raccord. La pression d’étanchéité maximale dépend des conditions de montage et peut être inférieure le cas échéant. 3.4.1.1 Doigts de gant en acier U, US, E et ES Matériaux...
Page 14
3 Montage Vitesses Température : +200 °C d’écoulement admissibles Caloporteur : eau, huile Diamètre de la gaine “D” : 08 mm 10 mm ....15 mm Vitesse d’écoulement admissible “v” pour la charge de pression maximale admissible et différentes longueurs “S”...
3 Montage 3.4.1.2 Doigts de gant en acier inoxydable U, US, E et ES Charge limite Matériau gaine et manchon : X 6 CrNiMoTl 17 122 Diamètre de la gaine “D” 8 × 0,75 mm 10 × 0,75 mm 15 × 0,75 mm Température ou conique Pression maximale admissible...
Page 16
3 Montage Les raccords A, H, UO, Q, V ne peuvent être utilisés que dans des milieux exempts de pression. - Pour garantir la précision globale de la réponse, il ne faut utiliser les appa- reils qu’avec les doigts de gant d’origine. - Les groupements de doigts de gant ne sont autorisés qu’avec 2 ou 3 son- des rondes de 6 mm de Ø...
4 Installation Prescriptions et remarques Le raccordement électrique doit être effectué exclusivement par du person- nel qualifié. Aussi bien pour le choix du matériau des câbles, que pour l’installation ou bien le raccordement électrique de l’appareil, il faut respecter la réglemen- tation en vigueur.
Page 18
Bornes à visser pour fil jusqu’à 2,5 mm de section ( 1 ) Pièce de serrage ( 2 ) Vis de raccordement Schémas de raccordement Type KM-70 Type KM-70 avec contact avec contact à ouverture et à ouverture, réarmement manuel réarmement manuel...
5 Réglages Réglage de la valeur limite Avant le montage, régler le point de contact (bouton de réglage de la valeur limite) à l’aide d’un tournevis. ( 1 ) ( 2 ) ( 4 ) ( 3 ) ( 1 ) Graduation de l’échelle ( 2 ) Repère de la valeur limite ( 3 ) Butée supérieure ( 4 ) Bouton de réglage de la valeur limite...
5 Réglages Protection de la valeur limite ( 1 ) ( 2 ) ( 1 ) Cache ( 2 ) Vis plombable Auto-surveillance 5.4.1 Comportement en cas de rupture du système de mesure Sur le STB, le circuit électrique reste ouvert en cas de rupture du système de mesure (fuite) et en plus le microrupteur est verrouillé.
230 V AC cos. = 1 (0,6) température 0,25 230 V DC croissante Contact 400 V AC à fermeture pour 230 V AC KM-70 température 0,25 230 V DC décroissante Contact à 400 V AC ϕ ouverture pour 16 (2) 230 V AC cos.
Page 22
6 Description de l’appareil Indice EN 60 529 - IP 00, degré de pollution 3 de protection Milieu Eau, huile, air, vapeur surchauffée d’utilisation Constante de temps dans l’eau dans l’huile dans l’air/ la vapeur surchauffée 0,632 ≤ 45 s ≤...
Page 23
6 Description de l’appareil Précision (en % de l’étendue d’échelle ; du point par rapport à la valeur limite réglée à T +22 °C) ambiante de contact dans le tiers supérieur de l’échelle au début de l’échelle Influence (en % de l’étendue d’échelle) par rapport à la valeur limite. moyenne de Si la température ambiante au niveau du boîtier et/ou du capillaire est diffé- la température...
Page 24
JUMO GmbH & Co. KG JUMO Régulation SAS Actipôle Borny Adresse : 7 rue des Drapiers Moritz-Juchheim-Straße 1 B.P. 45200 36039 Fulda, Allemagne 57075 Metz - Cedex 3, France Adresse de livraison : Téléphone : +33 3 87 37 53 00 Mackenrodtstraße 14...