Konformitätserklärung; Garantie & Service - Bresser BioScience Bino Mode D'emploi

Transmission-type microscope microscope biologique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

c) Ziehen Sie die alte Lampe (4) aus der Lampenfassung (5).
Seien Sie dabei vorsichtig, denn die Lampe kann noch heiß
sein!
d) Stecken Sie eine neue Lampe (4) in die Lampenfassung (5).
Achten Sie darauf, die Lampe dabei nicht direkt mit Ihren Fin-
gern zu berühren (Schutz gegen Verschmutzung der Lampe,
die ihre Lebensdauer und Intensität erniedrigt). Verwenden Sie
z. B. die Schutzhülle der Lampe oder ein Taschentuch, um die
Lampe zu greifen.
e) Verschließen Sie wiederum die Bodenklappe (1) an der Un-
terseite mit der Befestigungsschraube (3).
f) Nachdem Sie die Lampe in rechter Weise montiert haben,
schließen Sie das Netzkabel wieder an, schalten den Haupt-
schalter ein, drehen ein Objektiv in den Lichtweg, stellen den
Kondensor auf die richtige Höhe und beleuchten das Sehfeld.
Falls der Lichtfleck von der Mitte des Sehfeldes weg verscho-
ben ist, lösen Sie die Schraube (2) leicht und bewegen damit
die Lampenfassung (5). Führen Sie den Lichtfleck der Lampe
in die Mitte, danach drehen Sie die Schraube (2) sofort wieder
fest.
V. WARTUNG
1. Linsenreinigung: Wischen Sie die Linsen mit einem Lin-
senputztuch oder weichem Stoff ab, die Sie zuvor mit
etwas Alkohol oder Alkohol-Äther-Gemisch angefeuchtet
haben. Reinigen Sie das 100x-Immersionsobjektiv jedes
Mal nach seiner Benutzung von dem Immersionsöl.
2. Reinigung der lackierten Geräteteile: Der Staub auf den
lackierten Geräteteilen kann mit Gaze entfernt werden.
Bei Fettflecken wird die Verwendung von Gaze, die leicht
mit Waschbenzin getränkt wurde, empfohlen. Verwenden
Sie keine organischen Lösemittel wie Alkohol, Ether oder
Verdünner usw., um lackierte Geräteteile oder Kunststoff-
komponenten zu reinigen.
3. Bauteile: Vermeiden Sie es, das Mikroskop auseinander
zu bauen. Da das Mikroskop ein Präzisionsinstrument ist,
sollten Sie es nicht unnötigerweise auseinander bauen. Di-
es kann seiner Funktionsfähigkeit ernsthaft schaden.
4. Staubschutz: Bei Nichtgebrauch decken Sie das Mikro-
skop mit der Staubschutzhülle ab (aus Polymethylmetha-
crylat oder Polyethylen) und stellen es an einen trockenen
und schimmelfreien Platz. Wir empfehlen die Lagerung aller
Objektive und Okulare in einem geschlossenen Behälter mit
Trockenmittel.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die Bresser GmbH, ansässig in 46414 Rhede/Westf.,
Gutenbergstr. 2, Germany, erklärt für die ses Produkt
die Übereinstimmung mit nachfolgend aufgeführten EG-
Richtlinien:
EN 61326: 1997
EN 61000-3-2
Produktbeschreibung: Durchlichtmikroskop
Typ / Bezeichnung: BRESSER BioScience
Rhede, 20. Juli 2007
Bresser GmbH
Helmut Ebbert
Geschäftsführer
Garantie & Service
Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag
des Kaufs. Um von einer verlängerten, freiwilligen Garantiezeit
wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu profitieren, ist eine
Registrierung auf unserer Website erforderlich.
Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu
Garantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter
www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.
Sie wünschen eine ausführliche Anleitung zu diesem Produkt in
einer bestimmten Sprache? Dann besuchen Sie unsere Website
über nachfolgenden Link (QR Code) für verfügbare Versionen.
Alternativ können Sie uns auch eine E-Mail an die Adresse
manuals@bresser.de schicken oder eine Nachricht unter +49
(0) 28 72 – 80 74-220* hinterlassen. Bitte geben Sie stets Ihren
Namen, Ihre genaue Adresse, eine gültige Telefonnummer und
E-Mail-Adresse sowie die Artikelnummer und -bezeichnung an.
*Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je Telefonat ist abhängig
vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus dem Ausland sind mit höheren Kosten
verbunden.
http://www.bresser.de/5750500
7
DE
AT
CH
GB
IE
FR
CH
BE

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bioscience trino57-5050057-50600

Table des Matières