Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Operating instructions Instructions d’emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing PSB 530 RA Betjeningsvejledning Bruksanvisning PSB 600 RE Brukerveiledningen PSB 650 RE Käyttöohje Οδηγία χειρισμού Kullanım kılavuzu PSB 650 RA...
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshin- e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlän- weise für Elektrowerkzeuge gerungskabel, die auch für den Außenbe- reich geeignet sind. Die Anwendung eines für Lesen Sie alle Sicherheitshin- den Außenbereich geeigneten Verlängerungs- WARNUNG weise und Anweisungen.
All manuals and user guides at all-guides.com g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- 5) Service richtungen montiert werden können, a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von vergewissern Sie sich, dass diese ange- qualifiziertem Fachpersonal und nur mit schlossen sind und richtig verwendet wer- Original-Ersatzteilen reparieren.
All manuals and user guides at all-guides.com Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Material- 14 Entriegelungstaste für Staubbehälter * mischungen sind besonders gefährlich. Leichtme- 15 Staubbehälter* tallstaub kann brennen oder explodieren. 16 Staubschutzring* Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum 17 Verschluss für Staubbehälter* Stillstand gekommen ist, bevor Sie es able- 18 Entriegelungstaste für Absaugvorrichtung * gen.
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektro- werkzeuge können variieren. Konformitätserklärung Staub-/Späneabsaugung (PSB 530 RA/PSB 650 RA) (siehe Bild A) Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Verwenden Sie die Absaugvorrichtung nur bei Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 gemäß...
Page 10
Prüfen Sie regelmäßig den Zustand des Filterele- gersinn wieder fest. ments 19. Bei Beschädigung des Filterelementes dieses sofort auswechseln. Bohrtiefe einstellen (PSB 530 RA/PSB 650 RA) • Insbesondere beim Arbeiten mit großen Bohrer- (siehe Bilder B–C) durchmessern kann sich der Staubschutzring 16 Mit montierter Absaugvorrichtung kann die Bohrtiefe abnutzen.
Werkzeuges die Hülse in Gegenrichtung dre- Elektrowerkzeuge können auch an 220 V hen. betrieben werden. Schnellspannbohrfutter (PSB 530 RA) Drehrichtung einstellen (siehe Bild G) (siehe Bild F) Mit dem Drehrichtungsumschalter 8 können Sie die Halten Sie die hintere Hülse 26 des Schnellspannbohr- Drehrichtung des Elektrowerkzeuges ändern.
Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Herstel- zugeführt werden. lungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Repa- ratur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen. Änderungen vorbehalten. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestel- lungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges an.
All manuals and user guides at all-guides.com General Power Tool Safety b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective Warnings equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for Read all safety warnings and all WARNING appropriate conditions will reduce personal inju- instructions.
All manuals and user guides at all-guides.com f) Keep cutting tools sharp and clean. Prop- Take protective measures when dust can erly maintained cutting tools with sharp cutting develop during working that is harmful to edges are less likely to bind and are easier to one’s health, combustible or explosive.
Sound pressure level 97 dB(A); Sound power level 108 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Wear hearing protection! Technical Data Impact Drill PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA Article number 3 603 A26 1..
Pay attention that the extraction device faces flush Adjusting the Drilling Depth against the workpiece or the wall. This also makes (PSB 530 RA/PSB 650 RA) (see figure B–C) drilling at a right angle easier. With the extraction device mounted, the drilling depth •...
12. Place the machine, chuck must be replaced by an authorised without switching it on, firmly against the surface to be after-sales service agent for Bosch power drilled until the drill bit touches the surface. tools.
If the machine should fail despite the care taken in man- ufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for Bosch power tools. 18 | English 2 609 002 371 • 11.5.07...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Disposal The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Only for EC countries: Do not dispose of power tools into household waste! According the European Guideline 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implemen- tation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately...
All manuals and user guides at all-guides.com Indications générales e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, uti- liser un prolongateur adapté à l’utilisation de sécurité pour outils extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électroportatifs électrique.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité 4) Utilisation et entretien de l’outil a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté spécifiques à l’appareil à votre application. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime Lors de l’utilisation de perceuses à...
All manuals and user guides at all-guides.com Avant de déposer l’outil électroportatif, atten- 13 Molette de réglage pour butée de profondeur* dre que celui-ci soit complètement à l’arrêt. 14 Touche de déverrouillage pour bac de récupéra- L’outil risque de se coincer, ce qui entraîne une tion des poussières * perte de contrôle de l’outil électroportatif.
Attention ! Risque d’incendie ! Ne pas tra- 16.04.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen vailler de matériaux métalliques quand le dis- positif d’aspiration est monté. Les copeaux métalliques chauds peuvent enflammer des parties...
Réglage de la profondeur de perçage mettre la perceuse à percussion hors fonctionne- (PSB 530 RA/PSB 650 RA) (voi figures B–C) ment. Quand le dispositif d’aspiration est monté, la profon- •...
Mise en service douille en sens inverse afin d’enlever l’outil. Tenir compte de la tension du réseau ! La ten- Mandrin automatique (PSB 530 RA) sion de la source de courant doit coïncider (voir figure F) avec les indications se trouvant sur la plaque Tenir la douille arrière 26 du mandrin automatique 1 et...
✆ Centre d’appels SAV : ..01 43 11 90 06 PSB 650 RA) ✆ N° vert Conseiller Bosch : ..0 800 05 50 51 La molette de réglage présélection de la vitesse de rotation 7 permet de présélectionner la vitesse de rota-...
All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias de peligro d) No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de generales para herramientas él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red ale- eléctricas jado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- adecuada. No utilice vestimenta amplia ni rios, útiles, etc. de acuerdo a estas instruc- joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y ciones, considerando ello...
All manuals and user guides at all-guides.com trabaje materiales contengan 5 Tecla de enclavamiento del interruptor de amianto. El amianto es cancerígeno. conexión/desconexión 6 Interruptor de conexión/desconexión Tome unas medidas de protección adecuadas si al trabajar pudiera generarse polvo com- 7 Rueda preselectora de revoluciones bustible, explosivo, o nocivo para la salud.
Datos técnicos Taladradora de percusión PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA Nº de artículo 3 603 A26 1.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 3.. Potencia absorbida nominal Potencia útil...
Page 31
• Especialmente al trabajar con brocas de gran diá- Ajuste de la profundidad de perforación metro, el anillo antipolvo 16 puede llegar a desgas- (PSB 530 RA/PSB 650 RA) (ver figuras B–C) tarse exceso. Sustitúyalo estuviese Una vez montado el dispositivo para aspiración deberá...
230 V pueden funcio- nar también a 220 V. Portabrocas de sujeción rápida (PSB 530 RA) (ver figura F) Ajuste del sentido de giro (ver figura G) Sujete el casquillo posterior 26 del portabrocas de Con el selector 8 puede invertirse el sentido de giro sujeción rápida 1 y gire el casquillo anterior 25 en el...
México Robert Bosch S.A. de C.V. Instrucciones para la operación ✆ Interior: ....+52 (0)1 / 80 06 27 12 86 ✆...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctricas, acce- sorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. Sólo para los países de la UE: ¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura! Conforme a la Directriz Europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos...
All manuals and user guides at all-guides.com Indicações gerais de e) Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de advertência para ferramen- extensão apropriados para áreas exterio- res. A utilização de um cabo de extensão apro- tas eléctricas priado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Instruções de serviço 4) Utilização e manuseio cuidadoso de ferra- mentas eléctricas específicas do aparelho a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu Usar uma protecção auricular ao utilizar ber- trabalho.
All manuals and user guides at all-guides.com Descrição de funções 25 Bucha dianteira 26 Bucha traseira Devem ser lidas todas as indicações 27 Chave de sextavado interno ** de advertência e todas as instruções. *Acessórios apresentados ou descritos não pertencem O desrespeito das advertências e instru- ao volume de fornecimento.
All manuals and user guides at all-guides.com Dados técnicos Berbequim de percussão PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA N° do produto 3 603 A26 1.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 3..
Page 39
O anel de protecção contra pó 16 pode ser especi- Ajustar a profundidade de perfuração almente desgastado durante trabalhos com gran- (PSB 530 RA/PSB 650 RA) (veja figura B e C) des diâmetros de perfuração. Este deve ser Com o dispositivo de aspiração montado é possível substituido se estiver danificado.
230 V também podem ser operadas com 220 V. Mandril de aperto rápido (PSB 530 RA) (veja figura F) Ajustar o sentido de rotação (veja figura G) Segurar a bucha traseira 26 do mandril de aperto Com o comutador de sentido de rotação 8 é...
Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma oficina de serviço auto- rizada para ferramentas eléctricas Bosch. Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de carac-...
All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze generali di peri- fonti di calore, olio, spigoli taglienti e nep- pure a parti della macchina che siano in colo per elettroutensili movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elet- Leggere tutte le avvertenze di AVVERTENZA triche.
All manuals and user guides at all-guides.com f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori vestiti larghi, né portare bracciali e cate- opzionali, gli utensili per applicazioni spe- nine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti cifiche ecc., sempre attenendosi alle pre- lontani da pezzi in movimento.
All manuals and user guides at all-guides.com Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in Componenti illustrati lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposito dispositivo di La numerazione dei componenti illustrati si riferisce serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo all’illustrazione dell’elettroutensile che si trova sulla con la semplice mano.
Il contenitore per la polvere 15 basta per circa 20 fora- ture con punte con un diametro da 6 mm. trucioli (PSB 530 RA / PSB 650 RA) In caso di aspirazione che diventa sempre più debole (vedi figura A) oppure se l’indicatore del livello di riempimento 20 è...
Osservare la tensione di rete! La tensione senso contrario. della rete deve corrispondere a quella indi- cata sulla targhetta dell’elettroutensile. Gli Mandrino autoserrante (PSB 530 RA) elettroutensili con l’indicazione di 230 V pos- (vedere figura F) sono essere collegati anche alla rete di 220 V.
Fax ..... . . +39 02 / 36 96 26 62 È possibile regolare a variazione continua la velo- ✆ Filo diretto con Bosch: ..+39 02 / 36 96 23 14 cità/frequenza di colpi dell’elettroutensile in funzione www.Bosch.it...
All manuals and user guides at all-guides.com Algemene veiligheidswaar- e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verleng- schuwingen voor elektrische kabels te gebruiken die voor gebruik bui- tenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van gereedschappen een voor gebruik buitenshuis geschikte verleng- kabel beperkt het risico van een elektrische Lees alle...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvang- 5) Service voorzieningen kunnen worden gemon- a) Laat het elektrische gereedschap alleen teerd, dient u zich ervan te verzekeren dat repareren door gekwalificeerd en vakkun- deze zijn aangesloten en juist worden dig personeel en alleen met originele ver- gebruikt.
All manuals and user guides at all-guides.com Tref veiligheidsmaatregelen wanneer er bij 10 Vleugelbout voor verstelling van de extra handgreep* werkzaamheden stoffen kunnen ontstaan die 11 Extra handgreep* schadelijk voor de gezondheid, brandbaar of 12 Telescoopgeleiding met schaalverdeling voor diep- explosief zijn.
• In het bijzonder bij werkzaamheden met grote boor- Boordiepte instellen (PSB 530 RA/PSB 650 RA) diameters kan de stofbeschermring 16 slijten. Ver- (zie afbeeldingen B–C) vang deze bij beschadiging. Met een gemonteerde afzuigvoorziening kan de boor- diepte „X”...
Page 54
Met 230 V aangeduide Snelspanboorhouder (PSB 530 RA) elektrische gereedschappen kunnen ook met (zie afbeelding F) 220 V worden gebruikt. Houd de achterste huls 26 van de snelspanboorhouder...
Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvul- dige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereed- schappen. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingson- derdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknum- mer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap.
All manuals and user guides at all-guides.com Generelle advarselshenvis- 3) Personlig sikkerhed a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, ninger for el-værktøj hvad man laver, og bruge el-værktøjet for- nuftigt. Brug ikke noget el-værktøj, hvis du Læs alle advarselshenvisninger ADVARSEL er træt, har nydt alkohol eller er påvirket af og instrukser.
All manuals and user guides at all-guides.com har gennemlæst disse instrukser, benytte Hold altid maskinen fast med begge hænder maskinen. El-værktøj er farligt, hvis det benyt- og sørg for at stå sikkert under arbejdet. tes af ukyndige personer. El-værktøjet føres sikkert med to hænder. e) El-værktøjet bør vedligeholdes omhygge- Sikre emnet.
9 ligger op mod huset og fastlåses. Udsugningsanordning rengøres (se billede A) Sæt låsen 17 på eller tøm støvbeholderen 15, før 16.04.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division udsugningsanordningen lægges fra. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Støvbeholderen 15 rækker til ca. 20 boringer med en borediameter på...
Page 60
Ved nedtrykket start-stop-kontakt 6 er når værktøjet skal fjernes. dette ikke muligt. Højreløb: Til boring og iskruning af skruer trykkes Hurtigspændende borepatron (PSB 530 RA) retningsomskifteren 8 helt mod venstre. (se billede F) PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA: Drejeret- Hold fast i den bageste kappe 26 på...
Skulle el-værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et autoriseret serviceværksted for Bosch- elektroværktøj. El-værktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reserve- dele.
All manuals and user guides at all-guides.com Allmänna säkerhetsanvis- 3) Personsäkerhet a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör ningar för elverktyg och använd elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyg när du är trött eller Läs noga igenom alla anvisningar. VARNING om du är påverkad av droger, alkohol eller Fel som uppstår till följd av att anvis- mediciner.
All manuals and user guides at all-guides.com d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är elverktyget inte användas av personer som fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett inte är förtrogna med dess användning eller skruvstycke hålls säkrare än med handen. inte läst denna anvisning.
Inställning av borrdjup • Se till att utsugningsanordningen ligger plant mot (PSB 530 RA/PSB 650 RA) (se bilderna B – C) arbetsstycket eller väggen. Härvid underlättas sam- Med monterad dammutsugningsanordning kan borrdju- tidigt rätvinklig borrning. pet ”X” ställas in.
Page 66
ändras. Vid nedtryckt strömställare Till/Från 6 kan omkoppling inte ske. Snabbchuck (PSB 530 RA) (se bild F) Högergång: För borrning och idragning av skruvar Grip tag i bakre hylsan 26 på snabbchucken 1 och vrid tryck riktningsomkopplaren 8 åt vänster mot stopp.
Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kon- troll störning skulle uppstå, bör reparation utföras av auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställ- ningar det 10-siffriga produktnumret som finns på...
All manuals and user guides at all-guides.com Generelle advarsler for elek- 3) Personsikkerhet a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå troverktøy fornuftig frem når du arbeider med et elek- troverktøy. Ikke bruk elektroverktøy når du Les gjennom alle advarslene og ADVARSEL er trett eller er påvirket av narkotika, alko- anvisningene.
All manuals and user guides at all-guides.com d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må opp- Hold elektroverktøyet fast med begge hender bevares utilgjengelig for barn. Ikke la mas- under arbeidet og sørg for å stå stødig. Elektro- kinen brukes av personer som ikke er verktøyet føres sikrere med to hender.
Page 70
Måleverdier funnet i henhold til EN 60745. Tekniske data Slagbormaskin PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA Produktnummer 3 603 A26 1.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 3.. Opptatt effekt...
Page 71
Kontroller om filterelementet 19 er skadet og skift det Støv-/sponavsuging eventuelt ut. (PSB 530 RA/PSB 650 RA) (se bilde A) Vipp holderen til filterelementet 19 ut f.eks. med en skrutrekker ( ) og skift filterelementet 19 inklusiv hol- Bruk avsuginnretningene kun ved bearbei- deren ( ).
Page 72
å fjerne verktøyet. troverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V. Selvspennende chuck (PSB 530 RA) (se bilde F) Innstilling av rotasjonsretningen (se bilde G) Hold den bakre hylsen 26 til den selvspennende chuc- Med høyre-/venstrebryteren 8 kan du endre dreieretnin-...
Eksplosjonstegninger og informasjoner om reservede- ler finner du under: Omkoblingsbryteren 3 går følbart i lås og kan også www.bosch-pt.com betjenes mens motoren går. Robert Bosch A/S Inn-/utkobling Trollaasveien 8 Trykk til igangsetting av elektroverktøyet på på-/av- Postboks 10 bryteren 6 og hold den trykt inne.
All manuals and user guides at all-guides.com Sähkötyökalujen yleiset tur- 3) Henkilöturvallisuus a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskente- vallisuusohjeet lyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyö- kalua käyttäessäsi. Älä käytä mitään Lue kaikki turvallisuus- ja muut VAROITUS sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huu- ohjeet.
All manuals and user guides at all-guides.com d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottu- Pidä työn aikana sähkötyökalua kaksin käsin vilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten ja ota tukeva seisoma-asento. Sähkötyökalua henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka pystyy ohjaamaan varmemmin kahdella kädellä. eivät tunne sitä...
Tämä saattaa selvästi pienentää koko työaikajakson värähtelyrasitusta. Tekniset tiedot Iskuporakone PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA Tuotenumero 3 603 A26 1.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 3.. Ottoteho Antoteho Tyhjäkäyntikierrosluku...
Page 77
Parhaan mahdollisen poistoimun aikaansaamiseksi Poraussyvyyden asetus tulee noudattaa seuraavia ohjeita: (PSB 530 RA/PSB 650 RA) (katso kuvat B ja C) • Tarkista, että poistoimulaite tiivistää hyvin työkappa- Poraussyvyyttä ”X” voidaan säätää asennetulla poistoi- leeseen tai seinään. Täten aikaansaadaan samanai- mulaitteella.
Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon tehtäväksi. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-nume- roinen tuotenumero, joka löytyy laitteen mallikilvestä. Huolto ja asiakasneuvonta Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät osoit- teesta: www.bosch-pt.com...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Γενικές προειδοποιητικές d) Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικ καλώδιο για να μεταφέρετε ή να αναρτήσετε το υποδείξεις για ηλεκτρικά ηλεκτρικ εργαλείο, ή για να βγάλετε το φις απ την πρίζα. Κρατάτε το ηλεκτρικ εργαλεία καλώδιο...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com d) Αφαιρείτε απ τα ηλεκτρικά εργαλεία τυχ ν e) Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρικ συναρμολογημένα εργαλεία ρύθμισης ή εργαλείο. Ελέγχετε, αν τα κινούμενα κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικ εργαλείο εξαρτήματα λειτουργούν άψογα, χωρίς να σε...
All manuals and user guides at all-guides.com Περιγραφή λειτουργίας Διακ ψτε αμέσως τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου ταν μπλοκάρει το εργαλείο. Να υπολογίζετε πάντοτε με Διαβάστε λες τις προειδοποιητικές υψηλές αντιδραστικές ροπές που μπορεί να υποδείξεις. Αμέλειες κατά την προκαλέσουν κλ τσημα. Το εργαλείο τήρηση...
ανασφάλεια K = 1,5 m/s Τεχνικά χαρακτηριστικά Κρουστικ δράπανο PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA Αριθμ ς ευρετηρίου 3 603 A26 1.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 3..
Page 84
• ταν τρυπάτε με τρυπάνια μεγάλης διαμέτρου τ τε μπορεί να φθαρεί ιδιαίτερα γρήγορα ο δακτύλιος προστασίας απ σκ νη 16.04.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 16. Αντικαταστήστε τον ταν χαλάσει. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Τοποθέτηση της διάταξης αναρρ φησης Οδηγήστε τη διάταξη αναρρ φησης 9 απ...
Page 85
θ ρυβος καστάνιας. Με αυτ ν τον τρ πο Ρύθμιση βάθους τρυπήματος μανδαλώνεται αυτ ματα το τσοκ. (PSB 530 RA/PSB 650 RA) (βλέπε εικ νες B–C) ταν η διάταξη αναρρ φησης είναι Η μανδάλωση λύνεται πάλι, ταν, για να συναρμολογημένη μπορείτε να ρυθμίσετε το...
All manuals and user guides at all-guides.com σφηνωμένο ταχυτσ κ λύνεται με ένα ελαφρ Ο μεταγωγέας 3 μανδαλώνει αισθητά και χτύπημα επάνω στο μακρύ στέλεχος του μπορείτε να τον χειριστείτε ακ μη κι αν ο κλειδιού εσωτερικού εξαγώνου 27. Αφαιρέστε κινητήρας...
Page 87
σκευής κι ελέγχου το ηλεκτρικ εργαλείο στα- ματήσει κάποτε να λειτουργεί, τ τε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. ταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και ταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμ...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Elektrikli El Aletleri İçin f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalış- tırılması şartsa, mutlaka arıza akımı koru- Genel Uyarı Talimatı ma şalteri kullanın. Arıza akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini Bütün uyarıları ve talimat hükümle- azaltır.
All manuals and user guides at all-guides.com c) Alette bir ayarlama işlemine başlamadan Aletle kullanılan uç bloke olacak olursa ve/veya aküyü çıkarmadan önce, herhangi elektrikli el aletini hemen kapatın. Geri tepme bir aksesuarı değiştirirken veya aleti eliniz- kuvveti oluşturabilecek reaksiyon den bırakırken fişi prizden çekin.
All manuals and user guides at all-guides.com Usulüne uygun kullanım Gürültü/Titreşim bilgisi Bu alet; tuğla, beton ve taş malzemede darbeli delme Ölçüm değerleri EN 60745’e göre tespit edilmiştir. ile ahşap, metal, seramik ve plastikte delme işleri için Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik geliştirilmiştir.
All manuals and user guides at all-guides.com Teknik veriler Darbeli matkap PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA Ürün kodu 3 603 A26 1.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 3..
Page 92
Filtre elemanının 19 durumunu düzenli olarak • kontrol edin. Filtre elemanı hasar görürse hemen Delik derinliğinin ayarlanması değiştirin. (PSB 530 RA/PSB 650 RA) Özellikle büyük çaplı delikler açarken tozdan • (Bakınız: Şekiller B–C) koruma halkası 16 aşınabilir. Hasar görecek Takılı olan emme donanımı ile delik derinliği “X”...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Anahtarsız uç değiştirme mandreni Dönme yönünün ayarlanması (Bakınız: Şekil G) (PSB 530 RA) (Bakınız: Şekil F) Dönme yönü değiştirme şalteri 8 ile elektrikli el Arka kovanı 26 hızlı germeli mandrende 1 tutun ve aletinin dönme yönünü...
Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti arıza yapacak olursa, onarım Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 2 609 002 371 (2007.05) O / 96...