Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................12 Installation et mise en service......................13 Connexions et éléments de commande..................14 Données techniques..........................
à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Mighty-15TH Tête ampli guitare...
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
Remarques générales Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Page 8
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : emplacement dangereux. Mighty-15TH Tête ampli guitare...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à amplifier les signaux provenant des instruments de musique à microphones électromagnétiques. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 10
Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐ tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
Page 11
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : Tête d’amplificateur à tubes 15 W pour guitare électrique Commutation de classe A avec réducteur de puissance 1 canal Puissance 15 W Réduction de puissance 7 W 2 × 12AX7 dans le niveau préliminaire 2 ×...
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ö & RETURN SEND FS. BOOST FUSE T1AL 250V Mighty-15TH Tête ampli guitare...
Page 15
Connexions et éléments de commande 1 [INPUT] | prise jack en 6,35 mm pour raccorder l'instrument 2 [BOOST] | sélecteur Boost 3 [GAIN] | bouton de réglage de Gain pour l’amplification totale et le niveau de saturation 4 [BASS] | bouton de réglage pour accentuer ou atténuer les graves 5 [MIDDLE] | bouton de réglage pour accentuer ou atténuer les médiums 6 [TREBLE] | bouton de réglage pour accentuer ou atténuer les aigus 7 [VOLUME] | bouton de réglage pour ajuster le volume...
Page 16
Connexions et éléments de commande 14 [1x16 Ω] | sortie pour le raccordement d’enceintes de haut-parleurs d’impédance 16 Ω 15 [1x8 Ω] | sortie pour le raccordement d’enceintes de haut-parleurs d’impédance 8 Ω 16 Fusible de haute tension 17 Châssis CEI pour le raccordement du câble d’alimentation avec porte-fusible L’amplificateur peur opérer un paire de haut-parleurs 16 Ω...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Nettoyage Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.