Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HB-80R
combo guitare
notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann Harley Benton HB-80R

  • Page 1 HB-80R combo guitare notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 06.03.2020, ID : 152541 (V5)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................15 Installation et mise en service......................16 Connexions et éléments de commande..................17 Données techniques..........................
  • Page 4 En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. combo guitare...
  • Page 5 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 6 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. combo guitare...
  • Page 9 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à amplifier et lire les signaux provenant des instruments de musique à micro‐ phones électromagnétiques. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occa‐...
  • Page 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 11 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 12 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐ bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐...
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. combo guitare...
  • Page 15 Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil Puissance 65 watts 1 × Haut-parleur Celestion 12 pouces Deux canaux (commutables) Boucle d'effets Effet de réverbération intégré Entrées – – Commutateur à pédale Sorties – Casque – Haut-parleurs – Line Fonction de veille HB-80R...
  • Page 16 Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 17 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant HB-80R...
  • Page 18 Connexions et éléments de commande 1 [INPUT] Prise jack en 6,35 mm pour raccorder votre instrument. Cette entrée permet également de raccorder d'autres sources de signal actives comme par exemple des lecteurs CD ou MP3, claviers, mixeurs, etc. 2 [GAIN] Bouton de réglage pour ajuster la pré-amplification du signal sur canal 1.
  • Page 19 Connexions et éléments de commande 7 [CHANNEL SELECT] Interrupteur-poussoir pour activer le canal 1 ou canal 2. La LED du canal actif est allumée en permanence. 8 [GAIN ON] Interrupteur-poussoir pour activer le pré-amplificateur (Gain) sur canal 2. 9 [GAIN] Bouton de réglage pour ajuster la pré-amplification du signal sur canal 2.
  • Page 20 Connexions et éléments de commande 15 Entrée AUX pour raccorder un lecteur MP3 ou CD (prise jack en 3,5 mm). 16 Sortie casque (prise jack en 3,5 mm). Lorsqu'un casque est branché, les haut-parleurs internes sont coupés automatiquement. 17 [LINE OUT] Sortie (prise jack en 3,5 mm) pour le raccordement d'un amplificateur externe ou d'un dispositif d'enregistrement.
  • Page 21 Connexions et éléments de commande 21 Indication d'état du canal 2 Cette LED est allumée lorsque le canal 2 est activé. 22 Indicateur de veille Lorsque l'appareil ne reçoit aucun signal pendant 30 minutes à l'entrée [INPUT], il commute en mode de veille (LED verte).
  • Page 22 Connexions et éléments de commande Arrière combo guitare...
  • Page 23 Connexions et éléments de commande 23 Châssis CEI avec porte-fusible. 24 [FOOT SWITCH] Prise pour raccorder un pédalier (prise jack en 6,35 mm). 25 [LOUDSPEAKER] Sortie pour raccorder une enceinte externe (prise jack en 6,35 mm). L'impédance minimum de l'enceinte externe doit être de 8 Ω.
  • Page 24 Données techniques Données techniques Équipement 1 × haut-parleur de sous-graves, 12 pouces Celestion Connexions d'entrée Alimentation électrique Châssis CEI C14 Instruments Prise jack en 6,35 mm Prise jack en 3,5 mm Pédalier optionnel Prise jack en 6,35 mm Dispositif d'effet Prise jack en 6,35 mm Connexions de sortie Casque...
  • Page 25 Données techniques Puissance de sortie 65 W (RMS) à 8 Ω (uniquement avec haut-parleur interne) 80 W (RMS) à 4 Ω (uniquement avec haut-parleur externe connecté) Plage de fréquences 50 Hz à 8 kHz Rapport signal/bruit 68 dB Distorsion harmonique (THD) 0,6 % Puissance consommée max.
  • Page 26 Données techniques Informations complémentaires Canaux Résonance (hall) Processeur d’effet Boucle d'effets externe Entrée Line Sortie d’enregistrement Interface MIDI Prise pour haut-parleurs externes Prise de casque Prise de pédalier Pédalier inclu combo guitare...
  • Page 27 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 28 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
  • Page 29 Câbles et connecteurs Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre HB-80R...
  • Page 30 Nettoyage Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil.
  • Page 31 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 32 Remarques combo guitare...
  • Page 33 Remarques HB-80R...
  • Page 34 Remarques combo guitare...
  • Page 36 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...