Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................16 Installation et mise en service......................17 Connexions et éléments de commande..................18 Données techniques..........................
à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. bafle de guitare actif...
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Page 7
Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 8
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. bafle de guitare actif...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à amplifier et lire les signaux provenant des instruments de musique à micro‐ phones électromagnétiques. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occa‐...
Page 10
Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 11
Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
Page 12
Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐ bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
Page 13
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
Page 15
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou endommagés par un champ magnétique externe. REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐...
Performances Performances Puissance de sortie maximale : 2 × 100 W an 8 Ω Modes de fonctionnement : LINK Mono, Stereo Le volume, la pression de basse et la brillance des aigus sont réglables en fonction des canaux 2 × haut-parleur 12 pouces et 2 × haut-parleur hautes fréquences 1 pouce Fonctionnement sans ventilateur A installer ou à...
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant bafle de guitare actif...
Page 19
Connexions et éléments de commande 1 [INPUTS | CHA MONO(LINK)] Prise d’entrée pour canal A, prise jack en 6,35 mm 2 [MONO(LINK) | STEREO] Commutateur entre mode mono / ponté sur canal A et mode stéréo sur les canaux A et B. 3 [INPUTS | CHB] Prise d’entrée pour canal B, prise jack en 6,35 mm 4 [VOLUME]...
Page 20
Connexions et éléments de commande 8 [PEAK] Indicateur à LED (rouge). Cette LED s'allume lorsque le canal A est saturé par un signal d'entrée trop élevé. 9 [MUTE] Indicateur LED (rouge). Cette LED s’allume lorsque l’appareil est rendu silencieux. 10 Commutateur pour la mise au silence de l'appareil. 11 [PEAK] Indicateur à...
Page 21
Connexions et éléments de commande 15 [PRESENCE] Bouton de réglage de la brillance des aigus pour canal B 16 [POWER ON / OFF] Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil G212A-FR...
Page 22
Connexions et éléments de commande Arrière bafle de guitare actif...
Page 23
Connexions et éléments de commande 17 Châssis CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique 18 [LINE IN A] Prise d’entrée pour un signal Line pour canal A, prise jack en 6,35 mm 19 [LINE IN B] Prise d’entrée pour un signal Line pour canal B, prise jack en 6,35 mm 20 [LINE OUT A] Connecteur de sortie pour la connexion d’un amplificateur ou d’une autre enceinte active (canal A), connecteur XLR, 3 pôles (symétrique)
Données techniques Données techniques Équipement 2 × haut-parleur 12 pouces et 2 × haut-parleur hautes fréquences 1 pouce Connexions d'entrée Alimentation électrique Châssis CEI C14 Entrée de signal 2 × prise jack en 6,35 mm LINE IN 2 × prise XLR, 3 pôles Connexions de sortie LINE OUT 2 ×...
Page 25
Données techniques Distorsion harmonique (THD) 0,5% (son Clean) Puissance consommée max. 250 W Tension d'alimentation 230 V 50 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, à action retardée Dimensions (L × H × P) 706 mm × 356 mm × 518 mm Poids 22,5 kg Conditions d'environnement...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 27
Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
Page 28
Câbles et connecteurs Fiche jack tripolaire en 6,35 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre Connexions DMX Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. Terre (blindage) Signal inverse, (DMX–, point froid) Signal (DMX+, point chaud)
Nettoyage Nettoyage Grilles d’aération Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐ sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.