Publicité

Liens rapides

AirBorne Go
combo guitare
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Harley Benton AirBorne Go

  • Page 1 AirBorne Go combo guitare notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 28.05.2021, ID : 488083 (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 11 Performances............................14 Installation et mise en service......................15 4.1 Manipulation des batteries au lithium..................17 Connexions et éléments de commande..................
  • Page 4 Table des matières Câbles et connecteurs........................... 36 Protection de l'environnement......................39 combo guitare...
  • Page 5: Remarques Générales

    En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. AirBorne Go...
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 9 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 10 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. combo guitare...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à amplifier et lire les signaux provenant des instruments de musique à micro‐ phones électromagnétiques. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occa‐...
  • Page 12 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium. Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de court-circuit, surchauffe ou dommage mécanique. Res‐ pectez les recommandations de la section présente pour la manipulation correcte des batteries au lithium. ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des troubles auditifs temporaires ou permanents.
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 14: Performances

    Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : Amplificateur de guitare à modélisation HD de bureau Instrument AirBorne de 2,4 GHz (système sans fil émetteur-récepteur Plug-n-Play) Connectivité bimode Bluetooth® 5.0 Boîte à rythmes et métronome avec 9 patterns Fonctions exceptionnelles pour la pratique sans fil et jouer avec de la musique téléchargée Idéal pour guitare électrique et guitare acoustique avec micro Puissance de sortie de 3 W (RMS) 1 ×...
  • Page 15: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 16 Installation et mise en service REMARQUE ! Champs magnétiques L’appareil produit de puissants champs magnétiques qui peuvent perturber le fonctionnement correct d’appareils mal blindés. Les champs ont une intensité maximale directement au-dessus et au-dessous de l’étage terminal. Ne posi‐ tionnez donc pas les appareils sensibles, comme par exemple les préamplifica‐ teurs, les systèmes de transmission sans fil et les lecteurs de cassette, directement au-dessus ou au-dessous de l’étage terminal.
  • Page 17: Manipulation Des Batteries Au Lithium

    Installation et mise en service REMARQUE ! Distance au router WLAN Installez l’appareil à une distance min. de trois mètres à un router WLAN pour assurer une transmission de données sûre. 4.1 Manipulation des batteries au lithium AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium. Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de court- circuit, surchauffe ou dommage mécanique.
  • Page 18 Installation et mise en service Stockez les batteries au lithium dans un endroit froid et sec, de préférence dans l'emballage original. Maintenir les batteries au lithium éloigné des sources de chaleur (par exemple, les corps chauds ou les rayons directs du soleil). Les batteries au lithium sont hermétiquement étanches. Ne tentez jamais d'ouvrir les batteries au lithium.
  • Page 19: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Dessus ö $ % & ( ) * AirBorne Go...
  • Page 20 Connexions et éléments de commande 1 [RX CHANNEL] Bouton-poussoir illuminé pour allumer/éteindre le récepteur sans fil et pour sélectionner le canal RX 2 [1]…[4] LED pour indiquer dle canal sélectionné 3 [OD/DIST] Bouton-poussoir illuminé pour sélectionner un des trois canaux [CLEAN] (vert), [OD] (orange) ou [DIST] (rouge). Maintenez le bouton-poussoir enfoncé...
  • Page 21 Connexions et éléments de commande 8 LED témoin. Est allumé quand l’appareil est en marche. Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension. 10 [AUX IN] Entrée AUX, prise jack en 3,5 mm, pour la connexion d’un lecteur de MP3 11 [PHONES] Sortie casque, prise jack en 3,5 mm L’appareil rend le haut-parleur silencieux dès qu’un casque est connecté.
  • Page 22 Connexions et éléments de commande 13 [TONE] Bouton rotatif pour l’EQ. Augmentez les aigus en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. 14 [VOLUME] Bouton rotatif pour régler le volume 15 [GAIN] Bouton rotatif pour régler la sensibilité d’entrée 16 [INPUT] Connexion pour un instrument par câble.
  • Page 23 Connexions et éléments de commande Face arrière AirBorne Go...
  • Page 24 Connexions et éléments de commande 17 Prise de raccordement du bloc d’alimentation fourni 18 Port USB pour charger l’émetteur sans fil AirBorne REMARQUE ! L’appareil ne convient pas pour charger d’autres appareils via le port USB. combo guitare...
  • Page 25 Connexions et éléments de commande Instrument AirBorne de 2,4 GHz (émetteur) 19 Interrupteur marche/arrêt 20 Boutons pour sélectionner le canal 21 LED témoin pour indiquer le canal sélectionné et l’état de chargement 22 Fiche jack en 6,35 mm pour raccordement à un instrument. Mettez la fiche dans une position appropriée pour l’utilisation souhaité...
  • Page 26: Utilisation

    Utilisation Utilisation 6.1 Régler la batterie Régler le volume Appuyez sur pour lire le style de batterie réglé. Tournez pendant la lecture le bouton rotatif [DRUM] pour régler le volume. Régler la vitesse Appuyez sur pour lire le style de batterie réglé. Tournez pendant la lecture le bouton rotatif [TAP] pour régler la vitesse.
  • Page 27 Utilisation Le bouton-poussoir change de nouveau en blanc et le bouton rotatif [DRUM] règle de nouveau le volume. Rouge Métronome Vert Bleu Metal Jaune Blues Jaune sombre Country Rose vif Rock Rouge clair Ballad Vert clair Funk Bleu clair Jaune clair Latin AirBorne Go...
  • Page 28: Instrument Airborne De 2,4 Ghz

    Utilisation Régler la temporisation Maintenez enfoncé le bouton-poussoir [TAP] illuminé en rouge. ð Le bouton-poussoir change en jaune. Tournez le bouton rotatif [DRUM] pour régler le temps de temporisation. Le bouton-poussoir change de nouveau en rouge et le bouton rotatif [DRUM] règle de nouveau le volume.
  • Page 29 Utilisation Chargez entièrement la batterie de l’émetteur avant la première utilisation. Lorsque l’appareil est désactivé, les LED indiquent la progression de chargement en s’allumant successivement par charge croissante. Lorsque l’appareil est activé, toutes les LED s’allument pour indiquer l’opération de charge. Si vous n’utilisez pas l’appareil, rechargez la batterie tous les 3 mois pour maintenir la capacité...
  • Page 30: Application Airborne Go Mobile (« Mighty Amp »)

    Utilisation Pour désactiver l’émetteur, mettez les interrupteurs marche/arrêt en position [OFF]. 6.3 Application AirBorne Go Mobile (« Mighty Amp ») L’application AirBorne Go Mobile « Mighty Amp » adaptée pour les appareils Android et IOS est téléchargeable gratuitement, par exemple dans le Google Play Store. L’application permet l’édition audio avancée.
  • Page 31 Utilisation Les modifications peuvent être enregistrées avec « SAVE » à tout moment. AirBorne Go...
  • Page 32: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Équipement 1 × enceinte pleine bande 3 pouces Connexions d'entrée Alimentation électrique Bloc d’alimentation AUX in 1 × prise jack en 3,5 mm Port USB Type A (5 V, 500 mA) Connexions de sortie Casque 1 × prise jack en 3,5 mm Impédance d'entrée 1 MΩ...
  • Page 33 Données techniques Alimentation électrique Bloc d’alimentation externe, 100 - 240 V 50/60 Hz Tension de service / 1,2 A, polarité négative à l’intérieur Dimensions (L × H × P) 220 mm × 114 mm × 155 mm Poids 1,34 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C...
  • Page 34 Données techniques Portée max. 30 m Plage de fréquences 20 Hz…20 kHz Latence <5 ms Alimentation électrique Micro-USB 5 V / 500 mA Pile/batterie Type de batterie Ions lithium Capacité 500 mAh Durée de fonctionnement Dimensions (L × H × P) 73 mm ×...
  • Page 35 Données techniques Informations complémentaires Effet de résonance Processeur d’effet Boucle d'effets externe Entrée de microphone Entrée Line Connexion pour pédalier Avec pédalier Sortie d’enregistrement Interface MIDI Prise pour haut-parleurs externes AirBorne Go...
  • Page 36: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 37 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
  • Page 38 Câbles et connecteurs Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre combo guitare...
  • Page 39: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Protection de l'environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
  • Page 40 Protection de l'environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 41: Remarques

    Remarques AirBorne Go...
  • Page 42 Remarques combo guitare...
  • Page 44 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières